Book of Common Prayer
Salmo 146
El Señor, verdadero ayudador
146 ¡Aleluya!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
2 Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
3 No confíen ustedes en príncipes(D),
Ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
4 Su espíritu exhala(G), él vuelve a la tierra(H);
En ese mismo día perecen sus pensamientos(I).
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
Cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
6 Que hizo los cielos y la tierra(L),
El mar y todo lo que en ellos hay(M);
Que guarda la verdad para siempre(N);
7 Que hace justicia a los oprimidos(O),
Y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).
8 ¶El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
El Señor levanta a los caídos(S),
El Señor ama a los justos(T).
9 El Señor protege a los extranjeros(U),
Sostiene al huérfano y a la viuda(V),
Pero frustra el camino a los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
Tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya!
Salmo 147
Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén
147 ¡Aleluya!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
Porque agradable y apropiada es la alabanza(Z).
2 El Señor edifica a Jerusalén(AA);
Congrega a los dispersos de Israel(AB);
3 Sana a los quebrantados de corazón(AC)
Y venda sus heridas(AD).
4 Cuenta el número de las estrellas(AE),
Y a todas ellas les pone nombre(AF).
5 Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(AH).
6 El Señor sostiene al afligido(AI)
Pero humilla a los impíos hasta la tierra.
7 ¶Canten al Señor con acción de gracias(AJ);
Canten alabanzas con la lira a nuestro Dios,
8 El que cubre de nubes los cielos(AK),
El que provee lluvia para la tierra(AL),
El que hace brotar la hierba en los montes(AM).
9 Él da su alimento al ganado(AN)
Y a la cría de los cuervos cuando chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
Ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
A los que esperan en Su misericordia(AS).
12 ¶¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque Él ha reforzado los cerrojos de tus puertas(AT);
Ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 Él hace la paz en tus fronteras(AV);
Te sacia con lo mejor del trigo(AW).
15 Envía Sus órdenes a la tierra(AX);
Su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda la nieve como lana(AZ);
Esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja Su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante Su frío(BC)?
18 Envía Su palabra y los derrite(BD);
Hace soplar Su viento y el agua corre(BE).
19 Declara Su palabra a Jacob(BF),
Y Sus estatutos y Sus ordenanzas a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido(BI).
¡Aleluya!
Salmo 111
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
En la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
Buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad es Su obra(E),
Y Su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas;
Clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento a los que le temen[a](H);
Recordará Su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras,
Al darle la heredad de las naciones.
7 ¶Las obras de Sus manos son verdad[b] y justicia(J),
Fieles todos Sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre(L),
Ejecutados en verdad y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a Su pueblo(N),
Ha ordenado Su pacto para siempre;
Santo y temible es Su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del Señor(P);
Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos(Q);
Su alabanza permanece para siempre(R).
Salmo 112
Prosperidad del que teme al Señor
112 ¡Aleluya!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor(S),
Que mucho se deleita en Sus mandamientos(T).
2 Poderosa en la tierra será su descendencia(U);
La generación de los rectos será bendita(V).
3 Bienes y riquezas hay en su casa(W),
Y su justicia permanece para siempre.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
Arreglará sus asuntos con juicio.
6 Porque nunca será sacudido(AA);
Para siempre será recordado el justo(AB).
7 ¶No temerá recibir malas noticias(AC);
Su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
8 Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
Hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
9 Con liberalidad ha dado a los pobres(AI);
Su justicia permanece para siempre;
Su poder será exaltado con honor(AJ).
10 ¶Lo verá el impío y se irritará(AK);
Rechinará los dientes(AL) y se consumirá(AM);
El deseo de los impíos perecerá(AN).
Salmo 113
El Señor exalta al humilde
113 ¡Aleluya!
Alaben(AO), siervos del Señor(AP),
Alaben el nombre del Señor.
2 Bendito sea el nombre del Señor(AQ)
Desde ahora y para siempre.
3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AR),
Alabado sea el nombre del Señor(AS).
4 Excelso sobre todas las naciones es el Señor(AT);
Su gloria está sobre los cielos(AU).
5 ¶¿Quién es como el Señor nuestro Dios(AV),
Que está sentado en las alturas(AW),
6 Que se humilla para mirar(AX)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
7 Él levanta al pobre del polvo(AY),
Y al necesitado saca del muladar,
8 Para sentarlos con príncipes(AZ),
Con los príncipes de Su pueblo.
9 Hace habitar en casa a la mujer estéril(BA),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!
Consolación de Israel
40 «Consuelen, consuelen a Mi pueblo», dice su Dios(A).
2 «Hablen(B) al corazón de Jerusalén
Y díganle a voces que su lucha[a] ha terminado(C),
Que su iniquidad ha sido quitada[b](D),
Que ha recibido de la mano del Señor
El doble por todos sus pecados(E)».
3 ¶Una voz clama[c](F):
«Preparen en el desierto camino al Señor;
Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios(G).
4 -»Todo valle sea elevado,
Y bajado todo monte y collado;
Vuélvase llano el terreno escabroso,
Y lo abrupto, ancho valle.
5 -»Entonces será revelada[d] la gloria del Señor(H),
Y toda carne[e] a una la verá(I),
Pues la boca del Señor ha hablado(J)».
6 Una voz dijo[f]: «Clama».
Entonces él respondió[g]: «¿Qué he de clamar?».
Que toda carne[h] es como la hierba, y todo su esplendor[i] es como la flor del campo(K).
7 Se seca la hierba, se marchita la flor(L)
Cuando[j] el aliento del Señor sopla sobre ella(M);
En verdad el pueblo es hierba.
8 Se seca la hierba, se marchita la flor,
Pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre(N).
9 ¶Súbete a un alto monte,
Oh Sión, portadora de buenas nuevas[k](O).
Levanta con fuerza tu voz,
Oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas[l];
Levántala, no temas.
Dile a las ciudades de Judá(P):
«Aquí está su Dios(Q)».
10 Miren, el Señor Dios[m] vendrá con poder(R),
Y Su brazo gobernará por Él.
Con Él está Su galardón(S),
Y Su recompensa delante de Él(T).
11 Como pastor apacentará Su rebaño(U),
En Su brazo recogerá los corderos,
Y en Su seno los llevará;
Guiará con cuidado a las recién paridas.
Dios habla por el hijo su palabra final al hombre
1 Dios, habiendo hablado(A) hace mucho tiempo, en muchas ocasiones[a] y de muchas maneras(B) a los padres por[b] los profetas(C), 2 en estos últimos días[c](D) nos ha hablado(E) por[d] Su Hijo(F), a quien constituyó heredero de todas las cosas(G), por medio de quien hizo(H) también el universo[e](I). 3 Él es[f] el resplandor de Su gloria y la expresión exacta de Su naturaleza(J), y sostiene[g] todas las cosas por la palabra de Su poder(K). Después de llevar a cabo la purificación de los pecados(L), el Hijo se sentó a la diestra(M) de la Majestad en las alturas(N), 4 siendo mucho mejor que[h] los ángeles, por cuanto ha heredado un nombre más excelente(O) que ellos.
El Hijo, superior a los ángeles
5 Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás:
«Hijo Mío eres Tú,
Yo te he engendrado hoy(P)»;
y otra vez:
«Yo seré Padre para Él,
Y Él será Hijo para Mí(Q)?».
6 De nuevo, cuando trae[i] al Primogénito al mundo(R), dice:
«Y lo adoren todos los ángeles de Dios(S)».
7 De los ángeles dice:
8 Pero del Hijo dice:
«Tu trono, oh Dios, es por los siglos de los siglos,
Y cetro de equidad es el cetro de Tu[k] reino(U).
9 -»Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad;
Por lo cual Dios, Tu Dios, te ha ungido(V)
Con óleo de alegría(W) más que a Tus compañeros(X)».
10 También:
«Tú, Señor, en el principio pusiste los cimientos de la tierra,
Y los cielos son obra[l] de Tus manos(Y);
11 (Z)Ellos perecerán, pero Tú permaneces;
Y todos ellos como una vestidura se envejecerán(AA),
12 Y como un manto los enrollarás;
Como una vestidura serán mudados(AB).
Pero Tú eres el mismo,
Y Tus años no tendrán fin(AC)».
Prólogo
1 En el principio(A) ya existía[a] el Verbo[b](B), y el Verbo estaba con Dios(C), y el Verbo era Dios(D). 2 Él[c] estaba en el principio con Dios. 3 Todas las cosas fueron hechas por medio de Él(E), y sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En Él estaba la vida(F), y la vida era la Luz de los hombres(G). 5 La Luz brilla en las tinieblas(H), y las tinieblas no la comprendieron.
6 Vino al mundo un[d] hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan(I). 7 Este vino como testigo(J) para testificar de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él(K).
El Cordero de Dios
29 Al día siguiente Juan vio* a Jesús que venía hacia él, y dijo*: «Ahí está el Cordero de Dios(A) que quita el pecado del mundo(B). 30 Este es Aquel de quien yo dije: “Después de mí viene un Hombre(C) que es antes de mí[a] porque era primero que yo(D)”. 31 Yo no lo conocía[b], pero para que Él fuera manifestado a Israel, por esto yo vine bautizando en[c] agua».
32 Juan también dio testimonio(E), diciendo: «He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma(F), y se posó sobre Él. 33 Yo no lo conocía[d], pero el que me envió a bautizar en[e] agua me dijo: “Aquel sobre quien veas al Espíritu descender y posarse sobre Él, Este es el que bautiza en[f] el Espíritu Santo(G)”. 34 Y yo lo he visto y he dado testimonio de que Este es el Hijo de Dios(H)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation