Font Size
Book of Common Prayer / Ps. 45; Ps. 47 48; Eccles. 2:16–26; Gal. 1:18—2:10; Matt. 13:53–58 (Chinese Standard Bible (Traditional))
Book of Common Prayer
Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Error: '詩篇 45 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 47-48' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '傳道書 2:16-26' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
加拉太書 1:18-2:10
18 三年以後,我才上耶路撒冷去見磯法[a],在他那裡住了十五天。 19 至於其他的使徒,除了主的弟弟[b]雅各,我都沒有見過。 20 我現在所寫給你們的,看哪,是在神面前寫的,我不是在說謊。
21 後來,我到了敘利亞和奇里乞亞地區。 22 那時,在基督裡的猶太各教會,還沒有見過我的面。 23 他們只是聽說:「以前逼迫我們的那個人,現在卻在傳揚他曾經殘害過的信仰。」 24 他們就因我的緣故不住地榮耀神。
在耶路撒冷的辯護
2 過了十四年,我與巴拿巴一起再次上耶路撒冷,並且帶著提多一起去。 2 我是照著啟示上去的,向他們陳述了我在外邦人中所傳的福音,不過是單獨地向那些公認是人物的做了陳述,免得我過去或是現在所奔跑的都落了空[c]。 3 與我在一起的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫受割禮。 4 其實提到這件事[d],是因著一些偷偷進來的假弟兄的緣故;他們混進來窺視我們在基督耶穌裡所擁有的自由,為了要奴役我們。 5 我們對這些人,一刻也沒有屈服妥協,好使福音的真理在你們中間繼續存留。
6 至於那些公認是人物的——無論他們從前什麼樣,都對我沒有區別;神不以外貌取人。那些公認是人物的並沒有給我增添什麼; 7 不過他們反而看出來:我受了委託去傳福音給沒有受割禮的人,正如彼得受了委託去傳福音給受割禮的人, 8 因為在彼得裡面做工、使他做受割禮之人使徒的那一位,也在我裡面做工、使我做外邦人的使徒。 9 公認是柱石的雅各、磯法和約翰,既然明白了神所賜給我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之禮[e],要我們往外邦人那裡去,而他們往受割禮的人那裡去; 10 只是要我們記得窮人,而這一點也正是我一向努力做的。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative