Book of Common Prayer
Salmo 95
Alabanza al Señor y advertencia contra la incredulidad
95 Vengan, cantemos con gozo al Señor(A),
Aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación(B).
2 Vengamos ante Su presencia(C) con acción de gracias(D);
Aclamemos a Él con salmos(E).
3 Porque Dios grande(F) es el Señor,
Y Rey grande sobre todos los dioses(G),
4 En cuya mano están las profundidades de la tierra(H);
Suyas son también las cumbres de los montes.
5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo(I),
Y Sus manos formaron la tierra firme.
6 ¶Vengan, adoremos y postrémonos(J);
Doblemos la rodilla(K) ante el Señor nuestro Hacedor(L).
7 Porque Él es nuestro Dios,
Y nosotros el pueblo de Su prado(M) y las ovejas de Su mano.
Si ustedes oyen hoy Su voz(N),
8 No endurezcan su corazón como en Meriba(O),
Como en el día de Masah(P) en el desierto,
9 Cuando sus padres me tentaron(Q),
Me pusieron a prueba, aunque habían visto Mi obra.
10 Por cuarenta años(R) me repugnó aquella generación,
Y dije: «Es un pueblo que se desvía en su corazón(S)
Y no conocen Mis caminos.
11 -»Por tanto, juré en Mi ira(T):
Ciertamente no entrarán en Mi reposo(U)».
Salmo 69
Oración del justo perseguido
Para el director del coro; según «Los lirios». Salmo de David.
69 Sálvame, oh Dios,
Porque las aguas me han llegado hasta el alma(A).
2 Me he hundido en cieno profundo(B), y no hay donde apoyar el pie;
He llegado a lo profundo de las aguas, y la corriente me cubre(C).
3 Cansado estoy de llorar(D); reseca está mi garganta;
Mis ojos desfallecen(E) mientras espero a mi Dios.
4 Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen(F);
Poderosos son los que quieren destruirme(G),
Sin razón son mis enemigos,
Me hacen devolver aquello que no robé(H).
5 ¶Oh Dios, Tú conoces mi insensatez(I),
Y mis transgresiones no te son ocultas(J).
6 ¡No se avergüencen de mí los que en Ti esperan(K), oh Señor, Dios de los ejércitos!
¡No sean humillados por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
7 Pues por amor de Ti he sufrido insultos(L);
La ignominia ha cubierto mi rostro(M).
8 Me he convertido en extraño para mis hermanos,
Y en extranjero para los hijos de mi madre(N).
9 Porque el celo por Tu casa me ha consumido(O),
Y los insultos de los que te injurian han caído sobre mí(P).
10 Cuando lloraba afligiendo con ayuno mi alma(Q),
Eso se convirtió en afrenta para mí.
11 Cuando hice de cilicio mi vestido(R),
Me convertí en proverbio para ellos(S).
12 Hablan de mí los que se sientan a la puerta(T),
Y soy la canción(U) de los borrachos.
13 ¶Pero yo elevo a Ti mi oración, oh Señor, en tiempo propicio(V);
Oh Dios, en la grandeza de Tu misericordia(W),
Respóndeme con Tu verdad salvadora[a].
14 Sácame del cieno(X) y no dejes que me hunda;
Sea yo librado de los que me odian(Y), y de lo profundo de las aguas(Z).
15 No me cubra la corriente de las aguas(AA),
Ni me trague el abismo,
Ni el pozo cierre sobre mí su boca(AB).
16 ¶Respóndeme, oh Señor, pues buena es Tu misericordia(AC);
Vuélvete a mí(AD), conforme a Tu inmensa compasión(AE),
17 Y no escondas Tu rostro de Tu siervo(AF),
Porque estoy en angustia(AG); respóndeme pronto.
18 Acércate a mi alma y redímela(AH);
Por causa de mis enemigos, rescátame(AI).
19 Tú conoces mi afrenta(AJ), mi vergüenza y mi ignominia;
Todos mis adversarios están delante de Ti.
20 ¶La afrenta ha quebrantado mi corazón(AK), y estoy enfermo;
Esperé compasión, pero no la hubo(AL);
Busqué consoladores(AM), pero no los hallé.
21 Y por comida me dieron hiel(AN),
Y para mi sed me dieron a beber vinagre(AO).
22 ¶Que la mesa delante de ellos se convierta en lazo(AP),
Y cuando estén en paz(AQ), se vuelva una trampa.
23 Núblense sus ojos para que no puedan ver(AR),
Y haz que sus lomos tiemblen continuamente(AS).
24 Derrama sobre ellos Tu indignación(AT),
Y que el ardor de Tu ira los alcance.
25 Sea desolado su campamento,
Y nadie habite en sus tiendas(AU).
26 Porque han perseguido(AV) al que ya Tú has herido(AW),
Y cuentan del dolor de aquellos que Tú has traspasado(AX).
27 Añade iniquidad a su iniquidad(AY),
Y que no entren en Tu justicia(AZ).
28 Sean borrados(BA) del libro de la vida(BB),
Y no sean inscritos con los justos(BC).
29 ¶Pero yo estoy afligido y adolorido(BD);
Tu salvación, oh Dios, me ponga en alto(BE).
30 Con cántico alabaré el nombre de Dios(BF),
Y con acción de gracias(BG) lo exaltaré(BH).
31 Y esto agradará al Señor(BI) más que el sacrificio de un buey
O de un novillo con cuernos y pezuñas.
32 Esto han visto los humildes y se alegran(BJ).
Viva su corazón, ustedes los que buscan a Dios(BK).
33 Porque el Señor oye a los necesitados(BL)
Y no desprecia a los suyos que están presos(BM).
34 ¶Alábenle los cielos y la tierra,
Los mares y todo lo que en ellos se mueve(BN).
35 Porque Dios salvará a Sión(BO) y edificará las ciudades de Judá(BP),
Para que ellos moren allí y la posean(BQ).
36 Y la descendencia de Sus siervos la heredará(BR),
Y los que aman Su nombre morarán en ella(BS).
LIBRO TERCERO
Salmo 73
El fin de los malos en contraste con el de los justos
Salmo de Asaf.
73 Ciertamente Dios es bueno para con Israel(A),
Para con los puros de corazón(B).
2 En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
Casi resbalaron mis pasos(C).
3 Porque tuve envidia de los arrogantes(D)
Al ver la prosperidad de los impíos(E).
4 Porque no hay dolores en su muerte,
Y su cuerpo es robusto.
5 No sufren penalidades(F) como los mortales,
Ni son azotados como los demás hombres(G).
6 Por tanto, el orgullo es su collar(H);
El manto de la violencia los cubre(I).
7 Los ojos se les saltan de gordura(J);
Se desborda su corazón con sus antojos.
8 Se burlan(K), y con maldad hablan de opresión;
Hablan(L) desde su encumbrada posición.
9 Contra el cielo han puesto su boca(M),
Y su lengua se pasea por la tierra.
10 ¶Por eso el pueblo de Dios vuelve a este lugar,
Y beben las aguas de la abundancia(N).
11 Y dicen: «¿Cómo lo sabe Dios(O)?
¿Hay conocimiento en el Altísimo?».
12 Miren, estos son los impíos,
Y, siempre desahogados(P), han aumentado sus riquezas(Q).
13 Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón(R)
Y lavado mis manos en inocencia(S),
14 Pues he sido azotado todo el día(T)
Y castigado cada mañana(U).
15 ¶Si yo hubiera dicho: «Así hablaré»,
Habría traicionado a la generación de Tus hijos(V).
16 Cuando pensaba, tratando de entender esto(W),
Fue difícil para mí,
17 Hasta que entré en el santuario de Dios(X);
Entonces comprendí el fin de ellos(Y).
18 Ciertamente Tú los pones en lugares resbaladizos(Z);
Los arrojas a la destrucción(AA).
19 ¡Cómo son destruidos en un momento(AB)!
Son totalmente consumidos por terrores repentinos(AC).
20 Como un sueño del que despierta(AD),
Oh Señor, cuando te levantes(AE), despreciarás su apariencia(AF).
21 ¶Cuando mi corazón se llenó de amargura(AG),
Y en mi interior sentía punzadas(AH),
22 Entonces era yo torpe y sin entendimiento(AI);
Era como una bestia(AJ) delante de Ti.
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo;
Tú me has tomado de la mano derecha(AK).
24 Con Tu consejo me guiarás(AL),
Y después me recibirás en gloria(AM).
25 ¶¿A quién tengo yo en los cielos(AN) sino a Ti?
Fuera de Ti, nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer(AO),
Pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre(AP).
27 Porque los que están lejos de Ti perecerán(AQ);
Tú has destruido a todos los que te son infieles(AR).
28 Pero para mí, estar cerca de Dios es mi bien(AS);
En Dios el Señor he puesto mi refugio(AT)
Para contar todas Tus obras(AU).
Los hermanos de José regresan a Egipto
43 El hambre iba agravándose en la tierra(A). 2 Y cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: «Vuelvan allá y cómprennos un poco de alimento».
3 Pero Judá le respondió: «Aquel[a] hombre claramente nos advirtió[b]: “No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes(B)”. 4 Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y compraremos alimento. 5 Pero si no lo envías, no descenderemos. Porque el hombre nos dijo: “No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes”».
6 Entonces Israel respondió: «¿Por qué me han tratado tan mal, informando[c] al hombre que tenían un hermano más?». 7 Pero ellos dijeron: «El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y nuestros familiares, diciendo: “¿Vive aún su padre? ¿Tienen otro hermano?”. Y nosotros contestamos sus preguntas[d](C). ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: “Traigan[e] a su hermano”?».
8 Y Judá dijo a su padre Israel: «Envía al muchacho conmigo. Nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos(D), tanto nosotros como tú y nuestros pequeños. 9 Yo me haré responsable[f] de él. De mi mano lo demandarás. Si yo no te lo vuelvo a traer[g](E) y lo pongo delante de ti, que lleve yo la culpa para siempre delante de ti[h]. 10 Porque si no hubiéramos perdido tiempo, sin duda ya habríamos regresado por segunda vez».
11 Entonces su padre Israel les dijo: «Si así tiene que ser, hagan esto: tomen de los mejores productos de la tierra en sus vasijas, y lleven a aquel[i] hombre como presente(F) un poco de bálsamo y un poco de miel, resina aromática(G) y mirra, nueces y almendras. 12 Y tomen doble cantidad de dinero en su mano, y lleven de nuevo en su mano el dinero que fue devuelto en la boca de sus costales(H). Tal vez fue un error. 13 Tomen también a su hermano, levántense y vuelvan a aquel[j] hombre. 14 Que el Dios Todopoderoso[k](I) les conceda misericordia ante aquel[l] hombre(J) para que ponga en libertad a su otro hermano(K) y a Benjamín. En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos(L), que así sea[m]».
15 Tomaron, pues, los hombres este presente(M), doble cantidad de dinero en su mano y a Benjamín. Se levantaron y descendieron a Egipto y se presentaron delante de José.
Respuestas acerca del matrimonio
7 En cuanto a las cosas de que me escribieron, bueno es para el hombre(A) no tocar mujer. 2 No obstante, por razón de las inmoralidades, que cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido. 3 Que el marido cumpla su deber para con su mujer, e igualmente la mujer lo cumpla con el marido. 4 La mujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino el marido. Y asimismo el marido no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.
5 No se priven el uno del otro(B), excepto de común acuerdo y por cierto[a] tiempo, para dedicarse a la oración. Vuelvan después a juntarse[b], a fin de que Satanás(C) no los tiente por causa de falta de dominio propio. 6 Pero esto lo digo por vía de concesión, no como una orden(D). 7 Sin embargo, yo desearía que todos los hombres fueran como yo(E). No obstante, cada cual ha recibido[c] de Dios su propio don(F), unos de una manera y otros de otra.
8 A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos(G) si se quedan como yo(H). 9 Pero si carecen de dominio propio, cásense(I). Que mejor es casarse que quemarse.
Jesús calma la tempestad
35 (A)Ese mismo día, caída ya la tarde, Jesús les dijo*: «Pasemos al otro lado». 36 Despidiendo[a] a la multitud, lo llevaron* con ellos en la barca(B), como estaba; y había otras barcas con Él. 37 Pero se levantó* una violenta tempestad[b], y las olas se lanzaban sobre la barca de tal manera que ya la barca se llenaba de agua. 38 Jesús estaba en la popa, durmiendo sobre una almohadilla; entonces lo despertaron* y le dijeron*: «Maestro, ¿no te importa que perezcamos?».
39 Jesús se levantó, reprendió al viento y dijo al mar: «¡Cálmate[c], sosiégate[d]!». Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma(C). 40 Entonces les dijo: «¿Por qué están atemorizados? ¿Cómo no tienen fe(D)?».
41 Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a otros: «¿Quién, pues, es Este que aun el viento y el mar le obedecen?».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation