Book of Common Prayer
Le roi de gloire dans son temple
24 Psaume de David.
*C’est à l’Eternel qu’appartient la terre avec tout ce qu’elle contient[a],
le monde avec tous ceux qui l’habitent,
2 car il l’a fondée sur les mers
et affermie sur les fleuves.
3 Qui pourra monter à la montagne de l’Eternel?
Qui pourra se tenir dans son lieu saint?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur,
celui qui ne se livre pas au mensonge
et qui ne fait pas de serments trompeurs.
5 Il obtiendra la bénédiction de l’Eternel,
la justice du Dieu de son salut.
6 Telle est la génération de ceux qui te cherchent,
qui aspirent après toi, Dieu de Jacob! – Pause.
7 Portes, élevez vos linteaux!
Elevez-vous, portes éternelles!
Que le roi de gloire fasse son entrée!
8 Qui est ce roi de gloire?
L’Eternel, si fort et si puissant,
l’Eternel puissant dans les combats!
9 Portes, élevez vos linteaux!
Elevez-les, portes éternelles!
Que le roi de gloire fasse son entrée! 10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Eternel, le maître de l’univers:
c’est lui le roi de gloire! – Pause.
La toute-puissance de Dieu
29 Psaume de David.
Fils de Dieu, rendez à l’Eternel,
rendez à l’Eternel gloire et honneur!
2 Rendez à l’Eternel la gloire due à son nom,
prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés!
3 La voix de l’Eternel retentit sur l’eau,
le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre;
l’Eternel domine les grandes eaux.
4 La voix de l’Eternel est puissante,
la voix de l’Eternel est majestueuse.
5 La voix de l’Eternel brise les cèdres,
l’Eternel brise les cèdres du Liban.
6 Il fait bondir le Liban comme un veau,
et le Sirion comme un jeune buffle.
7 La voix de l’Eternel fait jaillir des éclairs.
8 La voix de l’Eternel fait trembler le désert,
l’Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9 La voix de l’Eternel fait mettre bas les biches,
elle dénude les forêts.
Dans son palais, tout s’écrie: «Gloire!»
10 L’Eternel était sur son trône lors du déluge,
l’Eternel règne éternellement sur son trône.
11 L’Eternel donne de la force à son peuple,
l’Eternel bénit son peuple en lui procurant la paix.
La gloire de Dieu dans la création
8 Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume de David.
2 Eternel, notre Seigneur,
que ton nom est magnifique sur toute la terre!
Ta majesté domine le ciel.
3 *Par la bouche des enfants et des nourrissons,
tu as fondé ta gloire[a] pour confondre tes adversaires,
pour réduire au silence l’ennemi, l’homme avide de vengeance.
4 Quand je contemple le ciel, œuvre de tes mains,
la lune et les étoiles que tu y as placées,
5 je dis: *«Qu’est-ce que l’homme, pour que tu te souviennes de lui,
et le fils de l’homme, pour que tu prennes soin de lui?»
6 Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu
et tu l’as couronné de gloire et d’honneur.
7 Tu lui as donné la domination sur ce que tes mains ont fait,
tu as tout mis sous ses pieds,[b]
8 les brebis comme les bœufs,
et même les animaux sauvages,
9 les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
10 Eternel, notre Seigneur,
que ton nom est magnifique sur toute la terre!
Bénédiction dans la maison de Dieu
84 Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume des descendants de Koré.
2 Combien tes résidences sont aimées,
Eternel, maître de l’univers!
3 Mon âme soupire et même languit après les parvis de l’Eternel.
Tout mon être pousse des cris de joie vers le Dieu vivant.
4 Même le moineau trouve une maison,
et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits.
Moi, je soupire après tes autels, Eternel, maître de l’univers,
mon roi et mon Dieu!
5 Heureux ceux qui habitent ta maison:
ils peuvent te célébrer sans cesse. – Pause.
6 Heureux ceux qui trouvent leur force en toi:
ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.
7 Lorsqu’ils traversent la vallée des pleurs,
ils la transforment en un lieu plein de sources,
et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
8 Leur force augmente pendant la marche,
et ils se présentent devant Dieu à Sion.
9 Eternel, Dieu de l’univers, écoute ma prière!
Prête l’oreille, Dieu de Jacob! – Pause.
10 Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu,
regarde le visage de celui que tu as désigné par onction!
11 Mieux vaut un jour dans tes parvis que 1000 ailleurs.
Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu
plutôt que d’habiter sous les tentes des méchants,
12 car l’Eternel Dieu est un soleil et un bouclier.
L’Eternel donne la grâce et la gloire,
il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l’intégrité.
13 Eternel, maître de l’univers,
heureux l’homme qui se confie en toi!
8 Quand ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu en train de parcourir le jardin vers le soir, l'homme et sa femme se cachèrent loin de l'Eternel Dieu au milieu des arbres du jardin.
9 Cependant, l'Eternel Dieu appela l'homme et lui dit: «Où es-tu?» 10 Il répondit: «J'ai entendu ta voix dans le jardin et j'ai eu peur, parce que j’étais nu. Alors je me suis caché.» 11 L'Eternel Dieu dit: «Qui t'a révélé que tu étais nu? Est-ce que tu as mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais interdit de manger?» 12 L'homme répondit: «C’est la femme que tu as mise à mes côtés qui m'a donné de ce fruit, et j'en ai mangé.» 13 L'Eternel Dieu dit à la femme: «Pourquoi as-tu fait cela?» La femme répondit: «Le serpent m'a trompée et j'en ai mangé.»
14 L'Eternel Dieu dit au serpent: «Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bétail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilité entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance: celle-ci t'écrasera la tête et tu lui blesseras le talon.»
Sept signes 12.1–15.8
La femme, le dragon et l'enfant
12 Un grand signe apparut dans le ciel: c’était une femme enveloppée du soleil, la lune sous les pieds et une couronne de douze étoiles sur la tête. 2 Elle était enceinte et elle criait, car elle était en travail, dans les douleurs de l'accouchement.
3 Un autre signe apparut dans le ciel; c'était un grand dragon rouge feu, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. 4 Sa queue entraîna le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre.
Le dragon se plaça devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant dès qu'il serait né. 5 Elle mit au monde un fils, un enfant mâle qui doit diriger toutes les nations avec un sceptre de fer[a], et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. 6 Quant à la femme, elle s'enfuit dans le désert, où Dieu lui avait préparé une place, afin d'y être nourrie pendant 1260 jours.
7 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, 8 mais ils ne furent pas les plus forts, et il n'y eut plus de place pour eux dans le ciel. 9 Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.
10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: «Maintenant le salut est arrivé, ainsi que la puissance, le règne de notre Dieu et l'autorité de son Messie. En effet, il a été jeté dehors, l'accusateur de nos frères et sœurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu.
16 En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugé, mais celui qui ne croit pas est déjà jugé parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 19 Et voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière parce que leur manière d’agir était mauvaise. 20 En effet, toute personne qui fait le mal déteste la lumière, et elle ne vient pas à la lumière pour éviter que ses actes soient dévoilés. 21 Mais celui qui agit conformément à la vérité vient à la lumière afin qu'il soit évident que ce qu’il a fait, il l’a fait en Dieu.»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève