Add parallel Print Page Options

31 (A)Bazimbye ebifo ebigulumivu ebya Tofesi mu kiwonvu kya mutabani wa Kinomu ne bassaddaakiramu batabani baabwe be bazaala n’abawala, kye saalowoozaako wadde okukibalagira. 32 (B)Laba, ennaku zijja,” bw’atyo bw’ayogera Mukama, bwe kitariyitibwa Kiwonvu kya Tofesi oba ekya Kinnomu ne kiyitibwa Kiwonvu kya ttambiro: kubanga baliziikamu Tofesi okutuusa we wataliba bbanga lya kuziikamu.

Read full chapter

31 They have built the high places of Topheth(A) in the Valley of Ben Hinnom(B) to burn their sons and daughters(C) in the fire—something I did not command, nor did it enter my mind.(D) 32 So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter,(E) for they will bury(F) the dead in Topheth until there is no more room.

Read full chapter

31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.

32 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.

Read full chapter

(A)Kale galyanikibwa mu musana, eri omwezi n’emmunyeenye ez’omu ggulu, ze baayagala era ne baaweereza era ze baagoberera ne beebuuzaako ne basinza. Tebalikuŋŋaanyizibwa wadde okuziikibwa naye balibeera ng’ebisasiro wansi ku ttaka.

Read full chapter

They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served(A) and which they have followed and consulted and worshiped.(B) They will not be gathered up or buried,(C) but will be like dung lying on the ground.(D)

Read full chapter

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Read full chapter

23 (A)Ab’omu byalo bonna ne bakaaba nnyo bwe baalaba abantu nga bayitawo. Kabaka naye n’asomoka akagga Kidulooni, abantu bonna ne bayitawo ne boolekera eddungu.

Read full chapter

23 The whole countryside wept aloud(A) as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley,(B) and all the people moved on toward the wilderness.

Read full chapter

23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Read full chapter

Yesu Akwatibwa

18 (A)Awo Yesu bwe yamala okwogera ebyo n’afuluma n’abayigirizwa be, ne balaga emitala w’akagga Kidulooni. Mu kifo ekyo mwalimu ennimiro y’emizeeyituuni, Yesu n’abayigirizwa be ne bayingira omwo.

Read full chapter

Jesus Arrested(A)

18 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley.(B) On the other side there was a garden,(C) and he and his disciples went into it.(D)

Read full chapter

18 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

Read full chapter

16 (A)Ne bakwata Asaliya, ng’anaatera okuyita mu mulyango gw’embalaasi w’eziyingira mu luggya lw’olubiri, ne bamuttira awo.

Read full chapter

16 So they seized her as she reached the place where the horses enter(A) the palace grounds, and there she was put to death.(B)

Read full chapter

16 And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.

Read full chapter

17 (A)“Kale mulimanya nga Nze Mukama Katonda wammwe,
    abeera ku lusozi lwange olutukuvu Sayuuni.
Era Yerusaalemi kinaabeeranga kitukuvu,
    nga ne bannamawanga tebakyakirumba.

Read full chapter

Blessings for God’s People

17 “Then you will know(A) that I, the Lord your God,(B)
    dwell in Zion,(C) my holy hill.(D)
Jerusalem will be holy;(E)
    never again will foreigners invade her.(F)

Read full chapter

17 So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Read full chapter

21 (A)Weewaawo, buli nsuwa mu Yerusaalemi ne mu Yuda eneebanga ntukuvu mu maaso ga Mukama ow’Eggye; n’abo bonna abanajjanga okuwaayo ssaddaaka banaafumbiranga mu zimu ku ntamu ezo. Era ku lunaku olwo, waliba tewakyali Mukanani mu nnyumba ya Mukama ow’Eggye.

Read full chapter

21 Every pot in Jerusalem and Judah will be holy(A) to the Lord Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day(B) there will no longer be a Canaanite[a](C) in the house(D) of the Lord Almighty.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 14:21 Or merchant

21 Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the Lord of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the Lord of hosts.

Read full chapter