Add parallel Print Page Options

The Plot to Kill Jesus

14 (A)Now (B)the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes (C)were seeking how, after seizing Him in secret, they might kill Him; for they were saying, “Not during the festival, lest there be a riot of the people.”

The Costly Perfume

(D)And while He was in (E)Bethany at the home of Simon the leper, and reclining at the table, there came a woman with an alabaster jar of perfume of very (F)costly pure [a]nard; and she broke the jar and poured it over His head. But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted? For this perfume might have been sold for over three hundred [b]denarii and given to the poor.” And they were scolding her. But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She did a good work to Me. For you always have (G)the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me. She has done what she could; (H)she anointed My body beforehand for the burial. And truly I say to you, (I)wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what this woman did will also be spoken of in memory of her.”

10 (J)Then Judas Iscariot, (K)who was one of the twelve, went away to the chief priests in order to [c]betray Him to them. 11 And when they heard this, they were glad and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.

The Passover Meal

12 (L)And on the first day of (M)Unleavened Bread, when [d]the Passover lamb was being (N)sacrificed, His disciples *said to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?” 13 And He *sent two of His disciples and *said to them, “Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him; 14 and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My (O)guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’ 15 And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.” 16 And the disciples went out and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover.

17 (P)And when it was evening He *came with the twelve. 18 And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, “Truly I say to you that one of you will [e]betray Me—the one who is eating with Me.” 19 They began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?” 20 And He said to them, It is one of the twelve, the one who dips with Me in the bowl. 21 For the Son of Man is to go just as it is written of Him; but woe to that man [f]by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good [g]for that man if he had not been born.”

The Lord’s Supper

22 (Q)And while they were eating, He took some bread, and [h]after a (R)blessing, He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.” 23 And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it. 24 And He said to them, “This is My (S)blood of the (T)covenant, which is poured out for many. 25 Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 (U)And after singing a hymn, they went out to (V)the Mount of Olives.

27 (W)And Jesus *said to them, “You will all [i]fall away, because it is written, ‘(X)I will strike down the shepherd, and the sheep shall be scattered.’ 28 But after I have been raised, (Y)I will go ahead of you to Galilee.” 29 But Peter said to Him, “Even though all may [j]fall away, yet I will not.” 30 And Jesus *said to him, “Truly I say to you, that (Z)today, this very night, before (AA)a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.” 31 But Peter kept saying insistently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing also.

Jesus Prays in Gethsemane

32 (AB)Then they *came to a place named Gethsemane; and He *said to His disciples, “Sit here until I have prayed.” 33 And He *took with Him Peter and James and John, and began to be very (AC)distressed and troubled. 34 And He *said to them, (AD)My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch.” 35 And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, (AE)the hour might pass from Him. 36 And He was saying, (AF)Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; (AG)yet not what I will, but what You will.” 37 And He *came and *found them sleeping, and *said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not keep watch for one hour? 38 (AH)Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.” 39 And again He went away and prayed, saying the same [k]words. 40 And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him. 41 And He *came the third time, and *said to them, [l]Are you still sleeping and resting? It is enough; (AI)the hour has come; behold, the Son of Man is being [m]betrayed into the hands of sinners. 42 Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!”

The Betrayal and Arrest of Jesus

43 (AJ)And immediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, *came up, and with him was a crowd with swords and clubs, who were from the chief priests and the scribes and the elders. 44 Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away [n]under guard.” 45 And after coming, Judas, having immediately gone to Him, *said, “(AK)Rabbi!” and kissed Him. 46 And they laid hands on Him and seized Him. 47 But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and [o]cut off his ear. 48 And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? 49 Every day I was with you (AL)in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place in order that the Scriptures would be fulfilled.” 50 And they all left Him and fled.

51 And a young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they *seized him. 52 But he [p]pulled free of the linen sheet and escaped naked.

Jesus Before His Accusers

53 (AM)Then they led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together. 54 And Peter followed Him at a distance, (AN)right into (AO)the courtyard of the high priest; and he was sitting with the [q]officers and (AP)warming himself at the [r]fire. 55 Now the chief priests and the whole [s](AQ)Sanhedrin were seeking to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any. 56 For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent. 57 And some, standing up, were giving false testimony against Him, saying, 58 “We ourselves heard Him say, ‘(AR)I will destroy this [t]sanctuary made with hands, and in three days I will build another made without hands.’” 59 And not even in this way was their testimony consistent. 60 And the high priest stood up in their midst and questioned Jesus, saying, “You answer nothing? What are these men testifying against You?” 61 (AS)But He kept silent and did not answer. (AT)Again the high priest was questioning Him and *said to Him, “Are You the [u]Christ, the Son of the Blessed One?” 62 And Jesus said, “I am; and you shall see (AU)the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and (AV)coming with the clouds of heaven.” 63 (AW)And tearing his tunics, the high priest *said, “What further need do we have of witnesses? 64 You have heard the (AX)blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him to be deserving of death. 65 And some began to (AY)spit at Him, and [v](AZ)to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “(BA)Prophesy!” And the officers [w]received Him with [x]slaps in the face.

Peter’s Denials

66 (BB)And as Peter was below in (BC)the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came, 67 and seeing Peter (BD)warming himself, she looked at him and *said, “You also were with the (BE)Nazarene, Jesus.” 68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” And he (BF)went out into the entryway.[y] 69 And when the servant-girl saw him, she began once more to say to the bystanders, “This is one of them!” 70 But again (BG)he was denying it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “Surely you are one of them, (BH)for you are also a Galilean.” 71 But he began to [z]curse and swear, “I do not know this man you are talking about!” 72 And immediately a rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said the statement to him, “Before (BI)a rooster crows twice, you will deny Me three times.” [aa]And throwing himself down, he began to cry.

Footnotes

  1. Mark 14:3 An aromatic oil extracted from an East Indian plant
  2. Mark 14:5 A denarius was approx. a laborer’s daily wage
  3. Mark 14:10 Or hand Him over
  4. Mark 14:12 Lit they were sacrificing the Passover,
  5. Mark 14:18 Or deliver Me over
  6. Mark 14:21 Or through
  7. Mark 14:21 Lit for him if that man had not been born
  8. Mark 14:22 Lit having blessed
  9. Mark 14:27 Or stumble
  10. Mark 14:29 Or stumble
  11. Mark 14:39 Lit word
  12. Mark 14:41 Or Keep on sleeping therefore
  13. Mark 14:41 Or delivered
  14. Mark 14:44 Lit safely
  15. Mark 14:47 Lit took off
  16. Mark 14:52 Lit left behind
  17. Mark 14:54 Or servants
  18. Mark 14:54 Lit light
  19. Mark 14:55 Or Council
  20. Mark 14:58 The inner part of the temple
  21. Mark 14:61 Messiah
  22. Mark 14:65 Or cover over His face
  23. Mark 14:65 Or treated
  24. Mark 14:65 Or blows with rods
  25. Mark 14:68 Later mss add and a rooster crowed
  26. Mark 14:71 Or put himself under a curse
  27. Mark 14:72 Or Thinking of this, he began weeping

14 Y DOS días después era la Pascua y los días de los panes sin levadura: y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían.

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

Y estando él en Bethania en casa de Simón el leproso, y sentado á la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, derramóselo sobre su cabeza.

Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?

Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse á los pobres. Y murmuraban contra ella.

Mas Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la fatigáis? Buena obra me ha hecho;

Que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas á mí no siempre me tendréis.

Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.

De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.

10 Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino á los príncipes de los sacerdotes, para entregársele.

11 Y ellos oyéndolo se holgaron, y prometieron que le darían dineros. Y buscaba oportunidad cómo le entregaría.

12 Y el primer día de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos á disponer para que comas la pascua?

13 Y envía dos de sus discípulos, y les dice: Id á la ciudad, y os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle;

14 Y donde entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?

15 Y él os mostrará un gran cenáculo ya preparado: aderezad para nosotros allí.

16 Y fueron sus discípulos, y vinieron á la ciudad, y hallaron como les había dicho; y aderezaron la pascua.

17 Y llegada la tarde, fué con los doce.

18 Y como se sentaron á la mesa y comiesen, dice Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar.

19 Entonces ellos comenzaron á entristecerse, y á decirle cada uno por sí: ¿Seré yo? Y el otro: ¿Seré yo?

20 Y él respondiendo les dijo: Es uno de los doce que moja conmigo en el plato.

21 A la verdad el Hijo del hombre va, como está de él escrito; mas ­ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! bueno le fuera á aquel hombre si nunca hubiera nacido.

22 Y estando ellos comiendo, tomó Jesús pan, y bendiciendo, partió y les dió, y dijo: Tomad, esto es mi cuerpo.

23 Y tomando el vaso, habiendo hecho gracias, les dió: y bebieron de él todos.

24 Y les dice: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada.

25 De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cundo lo beberé nuevo en el reino de Dios.

26 Y como hubieron cantado el himno, se salieron al monte de las Olivas.

27 Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.

28 Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros á Galilea.

29 Entonces Pedro le dijo: Aunque todos sean escandalizados, mas no yo.

30 Y le dice Jesús: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.

31 Mas él con mayor porfía decía: Si me fuere menester morir contigo, no te negaré. También todos decían lo mismo.

32 Y vienen al lugar que se llama Gethsemaní, y dice á sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que yo oro.

33 Y toma consigo á Pedro y á Jacobo y á Juan, y comenzó á atemorizarse, y á angustiarse.

34 Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.

35 Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oro que si fuese posible, pasase de él aquella hora,

36 Y decía: Abba, Padre, todas las cosas son á ti posibles: traspasa de mí este vaso; empero no lo que yo quiero, sino lo que tú.

37 Y vino y los halló durmiendo; y dice á Pedro: ¿Simón, duermes? ¿No has podido velar una hora?

38 Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad es presto, mas la carne enferma.

39 Y volviéndose á ir, oró, y dijo las mismas palabras.

40 Y vuelto, los halló otra vez durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados; y no sabían qué responderle.

41 Y vino la tercera vez, y les dice: Dormid ya y descansad: basta, la hora es venida; he aquí, el Hijo del hombre es entregado en manos de los pecadores.

42 Levantaos, vamos: he aquí, el que me entrega está cerca.

43 Y luego, aun hablando él, vino Judas, que era uno de los doce, y con él una compañía con espadas y palos, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas y de los ancianos.

44 Y el que le entregaba les había dado señal común, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle, y llevadle con seguridad.

45 Y como vino, se acercó luego á él, y le dice: Maestro, Maestro. Y le besó.

46 Entonces ellos echaron en él sus manos, y le prendieron.

47 Y uno de los que estaban allí, sacando la espada, hirió al siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja.

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?

49 Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo, y no me tomasteis; pero es así, para que se cumplan las Escrituras.

50 Entonces dejándole todos sus discípulos, huyeron.

51 Empero un mancebillo le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron:

52 Mas él, dejando la sábana, se huyó de ellos desnudo.

53 Y trajeron á Jesús al sumo sacerdote; y se juntaron á él todos los príncipes de los sacerdotes y los ancianos y los escribas.

54 Empero Pedro le siguió de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote; y estaba sentado con los servidores, y calentándose al fuego.

55 Y los príncipes de los sacerdotes y todo el concilio buscaban testimonio contra Jesús, para entregarle á la muerte; mas no lo hallaban.

56 Porque muchos decían falso testimonio contra él; mas sus testimonios no concertaban.

57 Entonces levantandose unos, dieron falso testimonio contra él, diciendo:

58 Nosotros le hemos oído decir: Yo derribaré este templo que es hecho de mano, y en tres días edificaré otro echo sin mano.

59 Mas ni aun así se concertaba el testimonio de ellos.

60 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó á Jesús, diciendo: ¿No respondes algo? ¿Qué atestiguan estos contra ti?

61 Mas él callaba, y nada respondía. El sumo sacerdote le volvió á preguntar, y le dice: ¿Eres tú el Cristo, el Hijo del Bendito?

62 Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del hombre sentado á la diestra de la potencia de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.

63 Entonces el sumo sacerdote, rasgando sus vestidos, dijo: ¿Qué más tenemos necesidad de testigos?

64 Oído habéis la blasfemia: ¿qué os parece? Y ellos todos le condenaron ser culpado de muerte.

65 Y algunos comenzaron á escupir en él, y cubrir su rostro, y á darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas.

66 Y estando Pedro abajo en el atrio, vino una de las criadas del sumo sacerdote;

67 Y como vió á Pedro que se calentaba, mirándole, dice: Y tú con Jesús el Nazareno estabas.

68 Mas él negó, diciendo: No conozco, ni sé lo que dices. Y se salió fuera á la entrada; y cantó el gallo.

69 Y la criada viéndole otra vez, comenzó á decir á los que estaban allí: Este es de ellos.

70 Mas él negó otra vez. Y poco después, los que estaban allí dijeron otra vez á Pedro: Verdaderamente tú eres de ellos; porque eres Galileo, y tu habla es semejante.

71 Y él comenzó á maldecir y á jurar: No conozco á este hombre de quien habláis.

72 Y el gallo cantó la segunda vez: y Pedro se acordó de las palabras que Jesús le había dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces. Y pensando en esto, lloraba.

The Plot to Kill Jesus(A)

14 Now the feasts of the Passover and of Unleavened Bread were two days away. And the chief priests and the scribes looked for a way to seize Him secretly and kill Him. But they said “Not on the feast day, lest there will be an uproar among the people.”

The Anointing at Bethany(B)

While He was in Bethany in the house of Simon the leper, as He sat at supper, a woman came with an alabaster jar of ointment, a very costly spikenard. She broke the jar and poured the ointment on His head.

There were some with indignation within themselves, saying, “Why was this ointment wasted? It might have been sold for more than three hundred denarii[a] and given to the poor.” And they grumbled against her.

Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me. You always have the poor with you, and whenever you wish, you may do good to them. But you will not always have Me. She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial. Truly I say to you, wherever this gospel will be preached throughout the whole world, what she has done will also be spoken of as a memorial to her.”

Judas’ Agreement to Betray Jesus(C)

10 Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them. 11 When they heard it, they were glad and promised to give him silver. So he looked for how he might conveniently betray Him.

The Passover With the Disciples(D)

12 On the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, His disciples said to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

13 So He sent two of His disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you there. Follow him. 14 Wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?’ 15 He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”

16 His disciples went out, and came into the city, and found it as He had told them. And they prepared the Passover.

17 In the evening He came with the twelve. 18 As they sat and ate, Jesus said, “Truly I say to you, one of you who is eating with Me will betray Me.”

19 They began to be sorrowful and to say to Him one by one, “Is it I?” and another, “Is it I?”

20 He answered them, “It is one of the twelve, one who is dipping bread in the dish with Me. 21 The Son of Man indeed goes as it is written concerning Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”

The Lord’s Supper(E)

22 As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them, saying, “Take and eat it. This is My body.”

23 Then He took the cup, and when He had given thanks, He gave it to them. And they all drank from it.

24 He said to them, “This is My blood of the new covenant, which is shed for many. 25 Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

Peter’s Denial Foretold(F)

27 Jesus said to them, “All of you will fall away on account of Me this night, for it is written:

‘I will strike the shepherd,
    and the sheep will be scattered.’[b]

28 But after I have risen, I will go before you to Galilee.”

29 Peter said to Him, “Even if all fall away, I will not.”

30 Jesus said to him, “Truly, I say to you that this day, during the night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

31 But he said more vehemently, “If I must die with You, I will not deny You.” They all said the same thing.

The Prayer in Gethsemane(G)

32 They came to a place which was named Gethsemane. And He said to His disciples, “Sit here while I pray.” 33 He took Peter and James and John with Him and began to be greatly distressed and very troubled. 34 And He said to them, “My soul is deeply sorrowful unto death. Remain here and keep watch.”

35 He went a little farther and fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from Him. 36 He said, Abba, Father, all things are possible for You. Remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”

37 Then He came and found them sleeping and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not keep watch one hour? 38 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

39 Again He went away and prayed the same words. 40 When He returned, He again found them sleeping, for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.

41 When He returned a third time, He said to them, “Are you still sleeping and taking your rest? It is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42 Rise up, let us go. Look! He who betrays Me is at hand.”

The Betrayal and Arrest of Jesus(H)

43 Immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, and with him a great crowd with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.

44 Now he who betrayed Him had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the One. Seize Him and lead Him away safely.” 45 So as soon as he came, he went to Him immediately and said, “Rabbi, Rabbi!” and kissed Him. 46 They laid hands on Him and seized Him. 47 Then one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.

48 Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would a thief? 49 Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.” 50 Then they all deserted Him and fled.

The Young Man Who Fled

51 A young man followed Him, wearing a linen cloth around himself. And the young men laid hold of him, 52 so he left the linen cloth, and fled from them unclothed.

Jesus Before the Sanhedrin(I)

53 They led Jesus away to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes were assembled with him. 54 Peter followed Him at a distance into the courtyard of the high priest. He sat with the guards and warmed himself by the fire.

55 Now the chief priests and the entire Sanhedrin requested testimony against Jesus to put Him to death, but found none. 56 Many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.

57 Then some rose up and bore false witness against Him, saying, 58 “We heard Him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another not made with hands.’ ” 59 But still their testimony did not agree.

60 Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Do You answer nothing? What is it which these men testify against You?” 61 But He kept silent and answered nothing.

Again the high priest asked Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”

62 Jesus said, “I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”

63 The high priest tore his robes, saying, “What need do we have of any further witnesses? 64 You have heard the blasphemy. What do you think?”

They all condemned Him as guilty unto death. 65 Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to strike Him, saying to Him, “Prophesy!” And the guards struck Him with the palms of their hands.

Peter’s Denial of Jesus(J)

66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came. 67 When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with Jesus of Nazareth.”

68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” Then he went out to the porch, and a rooster crowed.

69 The servant girl saw him again and began to say to those who stood by, “This man is one of them.” 70 But again, he denied it.

A little while later, those who stood by said again to Peter, “Surely, you are one of them. For you are a Galilean, and your speech confirms it.”

71 Peter began to invoke a curse on himself, and to swear, “I do not know this Man of whom you speak.”

72 And the rooster crowed a second time. And Peter called to mind the word that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And when he thought on this, he wept.

Footnotes

  1. Mark 14:5 A year’s wages.
  2. Mark 14:27 Zec 13:7.