5 Moseboken 4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Mose vädjar till folket om lydnad
4 Och nu Israel, lyssna när jag lär er de här föreskrifterna och lagarna! Lyd dem, så ska ni få leva och gå in och erövra det land som Herren era förfäders Gud har gett er! 2 Lägg inte något till lagarna och ta inte bort något från dem! Håll Herrens, er Guds, bud som jag har gett er! 3 Ni såg själva vad Herren gjorde vid Baal-Pegor, då Herren, er Gud, utplånade alla som tillbad Baal-Pegor. 4 Men alla ni som höll fast vid Herren, er Gud, är fortfarande vid liv idag.
5 Dessa lagar som jag nu undervisar om, så som Herren, min Gud, har befallt, ska ni följa när ni kommer in i det land som ni ska ta i besittning. 6 Ni ska följa dem och lyda dem, för då ska andra folk se er vishet och ert förstånd. De som hör de här lagarna ska säga: ”Detta stora folk är så förståndigt och äger en sådan vishet!” 7 För vilket annat stort folk har gudar som kommer dem nära, på samma sätt som Herren, vår Gud, gör närhelst vi ropar på honom? 8 Vilket annat folk, hur stort det än är, har så rättfärdiga föreskrifter och lagar som denna lag som jag ger er idag?
9 Men akta dig mycket noga! Glöm aldrig bort det som du med egna ögon fick se! Håll det i färskt minne så länge du lever! Undervisa om det för dina barn och barnbarn, 10 om den dag då du stod inför Herren, din Gud, vid berget Horeb. Herren sa till mig: ”Kalla samman allt folket inför mig, så ska jag låta dem få höra mina ord! De ska få lära sig att frukta mig så länge de lever i landet och undervisa sina barn.” 11 Ni kom fram och stod vid foten av berget som brann av eld. Lågorna slog högt upp mot himlen, omgivna av svarta moln och ett väldigt mörker. 12 Herren talade till er från elden och ni hörde vad han sa, fast ni inte såg honom. 13 Han förkunnade för er sitt förbund som ni ska hålla, de tio budorden, och han skrev ner dem på två stentavlor. 14 Herren befallde mig då också att lära er föreskrifter och lagar som ni måste följa när ni har gått över floden och in i det land ni ska ta i besittning.
Mose varnar för avgudar
15 Ni ska akta er noga, för ni fick inte se någon gestalt när Herren, er Gud, talade till er ur elden på Horeb. 16 Gör därför inte något så avskyvärt som att tillverka en bildstod. Tillverka ingen avgud, vare sig i form av en man eller en kvinna, 17 ett djur på marken, en fågel som flyger i skyn, 18 ett kräldjur, eller en fisk i vattnet under jordytan. 19 Och när du tittar upp mot himlen och får se solen, månen och stjärnorna, ja, himlens hela härskara, se då till att du inte förleds att tillbe dem och tjäna dem. De är något som Herren har skapat och gett till alla människor. 20 Men er har Herren räddat ur smältugnen i Egypten, för att ni ska vara hans särskilda folk, hans egendom, som ni är idag.
21 Herren blev arg på mig för er skull och svor att jag inte skulle få gå över floden Jordan in i det underbara land som han ska ge till dig som arv. 22 Jag måste dö här i landet och får inte gå över floden. Men ni ska gå över och inta det underbara landet. 23 Se då till att ni inte glömmer det förbund som Herren, er Gud, har upprättat med er. Tillverka inga bildstoder, avbilder av sådant som Herren har förbjudit er att avbilda, 24 för Herren, er Gud, är en förtärande eld, ja, han är en svartsjuk Gud.
25 Om ni, efter att ha bott i landet en längre tid och efter att ha fått barn och barnbarn, gör något så avskyvärt som att tillverka en avgudabild av något slag, detta som är ont inför Herren och som gör honom vred, 26 då tar jag himmel och jord till vittnen på att ni på en gång kommer att bli utrotade ur det land ni nu ska erövra på andra sidan Jordan. Ni kommer inte att få bo kvar där länge utan kommer att förgöras. 27 Herren kommer att sprida ut er bland folken. Bara några få av er ska bli kvar och dessa ska leva bland de främmande folk dit Herren sänder er. 28 Där kommer ni att tillbe avgudar gjorda av trä och sten, avgudar som varken kan se, höra, äta eller lukta.
29 Men där ska du också på nytt börja söka Herren, din Gud, och du ska finna honom när du söker honom av hela ditt hjärta och av hela din själ.[a] 30 När du är i nöd och har drabbats av alla dessa saker, då ska du i kommande dagar vända tillbaka till Herren, din Gud, och lyssna till honom, 31 för Herren, din Gud, är en barmhärtig Gud. Han ska inte överge dig eller fördärva dig. Han ska inte glömma det förbund han ingått med dina förfäder och bekräftat med ed.
Det finns ingen annan Gud
32 Fråga historien, tiden innan du fanns till, ända från den dag då Gud skapade människan på jorden och sök från den ena ändan av himlen till den andra, så ska du ändå inte finna något så fantastiskt som detta eller hitta någon som hört om något liknande. 33 Har något annat folk fått höra Guds röst tala till dem ur en eld som ni har fått och ändå fått leva? 34 Har någon annan gud ens försökt befria ett folk från ett annat folks makt genom att sända prövningar, genom tecken och under, genom krig och mäktiga gärningar, stora och fruktansvärda gärningar, så som Herren, din Gud, gjorde för er i Egypten mitt framför dina egna ögon?
35 Du fick se allt detta för att du skulle förstå att Herren är Gud och att det inte finns någon annan än han. 36 Från himlen lät han dig höra sin röst för att fostra dig. Han lät dig här på jorden se sin mäktiga eld och du hörde hans röst ur elden. 37 Eftersom han älskade dina förfäder och utvalde deras efterkommande, förde han genom sin väldiga kraft själv ut dig ur Egypten, 38 för att sedan driva bort andra folk som är större och mäktigare än du och ge dig deras land som arv som det ju är ännu idag.
39 Därför ska du idag inse och tänka på att Herren är Gud, både i himlen och här nere på jorden. Det finns ingen annan. 40 Om du följer de föreskrifter och lagar jag ger dig idag, kommer det att gå väl för dig och dina efterkommande och du ska få bo länge i det land som Herren, din Gud, vill ge dig för all framtid.
Fristäder
(4 Mos 35:6-34; 5 Mos 19:1-14; Jos 20:1-9)
41 Sedan valde Mose ut tre städer på östra sidan av floden Jordan. 42 Dit skulle den kunna fly som hade dödat någon, om dråpet hade skett genom olyckshändelse och utan att dråparen haft onda avsikter. Genom att fly till någon av dessa städer kunde dråparen rädda sitt liv. 43 För Rubens stam valde han Beser på högslätten i öknen, för Gads stam Ramot i Gilead och för Manasses stam Golan i Bashan.
Gudsuppenbarelsen och de tio budorden: Moses andra tal
(4:44—28:68)
44 Detta är lagen som Mose lade fram för israeliterna. 45 Dessa är de befallningar, föreskrifter och stadgar som Mose gav till Israels folk efter att de lämnat Egypten, 46 öster om Jordan i dalen mitt emot Bet Pegor. Området beboddes tidigare av amoréerna under kung Sichon vars huvudstad var Heshbon och som besegrades av Mose och israeliterna efter deras uttåg ur Egypten. 47 De intog Sichons land och även det som tillhörde kung Og i Bashan, den andre av de två amoreiska kungarna öster om Jordan, 48 hela området från Aroer vid floden Arnons dal till berget Sion[b] (dvs. Hermon) 49 och hela Jordandalen öster om floden ända till Aravasjön nedanför berget Pisgas branter.
5 Mosebok 4
Svenska Folkbibeln
Mose befaller lydnad
4 Och nu Israel, lyssna till de stadgar och föreskrifter som jag vill lära er att följa, så att ni må leva och komma in i och ta i besittning det land som Herren, era fäders Gud, vill ge er. 2 Ni skall inte lägga något till det som jag befaller er och inte ta något därifrån utan hålla Herrens, er Guds, bud som jag ger er. 3 Ni har med egna ögon sett vad Herren har gjort i fråga om Baal-Peor. Herren, din Gud, utrotade ur ditt folk var och en som följde Baal-Peor. 4 Men ni som höll fast vid Herren, er Gud, ni lever alla än i dag.
5 Se, jag har lärt er stadgar och föreskrifter så som Herren, min Gud, har befallt mig, för att ni skall följa dem i det land dit ni kommer för att ta det i besittning. 6 Ni skall hålla och följa dem, och det skall tillräknas er som vishet och förstånd av andra folk. När de får höra om alla dessa lagar skall de säga: "I sanning, detta stora folk är ett vist och förståndigt folk." 7 Ty finns det något annat stort folk som har gudar som är så nära det som Herren, vår Gud, är nära oss, så ofta vi åkallar honom? 8 Och finns det något annat stort folk som har stadgar och föreskrifter som är så rättfärdiga som hela denna lag som jag i dag lägger fram för er?
9 Men tag dig till vara och akta dig väl, så att du inte glömmer vad dina ögon såg och inte låter det vika ifrån ditt hjärta under alla dina livsdagar utan berättar för dina barn och barnbarn 10 vad som skedde den dag då du stod inför Herren, din Gud, vid Horeb, då Herren sade till mig: "Samla folket till mig, jag vill låta dem höra mina ord, och de skall lära sig dem så att de fruktar mig så länge de lever på jorden, och de skall lära sina barn dem." 11 Ni trädde då fram och stannade vid bergets fot. Berget brann i eld ända upp till himlen, och där var mörker, moln och töcken. 12 Och Herren talade till er ur elden. Ni hörde orden men såg ingen gestalt, ni hörde endast rösten. 13 Han förkunnade för er sitt förbund som han befallde er att hålla, de tio orden, och han skrev dem på två stentavlor. 14 Herren befallde mig på den tiden att jag skulle lära er stadgar och föreskrifter som ni skulle följa i det land dit ni drar för att ta det i besittning.
Avgudadyrkan förbjuds
15 Eftersom ni inte såg någon gestalt den dag då Herren talade till er på Horeb ur elden, må ni noga ta er i akt, 16 så att ni inte försyndar er genom att ni gör åt er något beläte, något slags avgudabild, en bild av man eller kvinna 17 eller en bild av något djur på jorden eller av någon bevingad fågel som flyger under himlen 18 eller av något kräldjur på marken eller av någon fisk i vattnet under jorden. 19 Och när du lyfter dina ögon upp till himlen och ser solen, månen och stjärnorna, himlens hela härskara, låt dig då inte förledas att tillbe dem och tjäna dem. Ty Herren, din Gud, har gett dem åt alla folk under hela himlen till deras del. 20 Men er har Herren tagit och han har fört er ut ur smältugnen, ut ur Egypten, för att ni skall vara hans egendomsfolk, så som ni är i dag.
21 Herren blev vred på mig för er skull och svor att jag inte skulle gå över Jordan och inte komma in i det goda land som Herren, din Gud, vill ge dig till arvedel. 22 Ty jag kommer att dö i detta land och inte gå över Jordan, men ni skall gå över den och ta det goda landet i besittning. 23 Tag er till vara så att ni inte glömmer det förbund som Herren, er Gud, har slutit med er, så att ni inte gör er en avgud, en bild tvärtemot vad Herren, din Gud, har befallt dig. 24 Ty Herren, din Gud, är en förtärande eld, han är en nitälskande Gud.
25 När du har fött barn och barnbarn och ni bott länge i landet, om ni då försyndar er genom att ni gör er en avgud, ett slags bild, och därmed gör det som är ont i Herrens, din Guds, ögon och väcker hans vrede, 26 då tar jag i dag himmel och jord till vittne mot er att ni snabbt kommer att utrotas ur det land dit ni nu går över Jordan för att ta det i besittning. Ni kommer inte att leva där länge utan kommer att helt förgöras. 27 Och Herren skall skingra er bland folken, och endast ett litet antal av er skall bli kvar bland de hednafolk som Herren skall driva er bort till. 28 Där skall ni tjäna gudar som blivit gjorda av människohänder, gudar av trä och sten. De kan varken se eller höra, äta eller lukta.
29 Men om ni där söker Herren, din Gud, skall du finna honom, om du söker honom av hela ditt hjärta och av hela din själ. 30 När du är i nöd och allt detta händer dig i kommande dagar, skall du vända om till Herren, din Gud, och lyda hans röst. 31 Ty en barmhärtig Gud är Herren, din Gud. Han skall inte överge dig eller förgöra dig. Han skall inte glömma det förbund han med ed har ingått med dina fäder.
Herren är Gud
32 Fråga tider som varit, tider som varit före dig, från den dag då Gud skapade människor på jorden, fråga från himlens ena ände till den andra: Har någonsin något så stort som detta skett eller har man hört talas om något som är detta likt? 33 Har något folk hört Guds röst tala ur elden, så som du har hört, och överlevt? 34 Eller har någon gud försökt att gå och ta ett folk åt sig ur ett annat folk, genom prövningar, tecken och under, genom krig, genom stark hand och uträckt arm och genom stora och fruktansvärda gärningar, allt detta som Herren, er Gud, har gjort med er i Egypten inför dina ögon. 35 Du har själv fått se det, för att du skulle veta att Herren är Gud: Det finns ingen annan än han. 36 Från himlen lät han dig höra sin röst för att undervisa dig, och på jorden lät han dig se sin stora eld, och du har hört hans ord ur elden. 37 Eftersom han älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, förde han genom sin närvaro och stora kraft dig ut ur Egypten. 38 Han drev bort för dig folk, större och mäktigare än du, och förde dig in i deras land och gav det åt dig till arvedel, så som det är i dag.
39 Därför skall du i dag veta och lägga på hjärtat att Herren är Gud uppe i himlen och nere på jorden: Det finns ingen annan. 40 Och du skall hålla hans stadgar och bud som jag i dag ger dig, för att det skall gå väl för dig och dina barn efter dig, och för att du länge skall få leva i det land som Herren, din Gud, vill ge dig för all framtid.
Fristäderna öster om Jordan
41 Vid denna tid avskilde Mose tre städer på andra sidan Jordan, på östra sidan, 42 dit en dråpare skulle kunna fly om han hade dödat någon utan vett och vilja och utan att förut ha burit hat till honom. Genom att fly till någon av dessa städer skulle han få leva. 43 De var: Beser i öknen på slättlandet för Rubens stam, Ramot i Gilead för Gads stam och Golan i Basan för Manasse stam.
Inledning till lagen
44 Detta är den undervisning, som Mose lade fram för Israels barn, 45 och dessa är de vittnesbörd, stadgar och föreskrifter som Mose kungjorde för Israels barn sedan de hade dragit ut ur Egypten, 46 på andra sidan Jordan i dalen mitt emot Bet-Peor, i amoreerkungen Sichons land, han som bodde i Hesbon och som Mose och Israel slog när de hade dragit ut ur Egypten. 47 De intog hans land och Ogs land, kungens i Basan, de två amoreiska kungarnas länder på andra sidan Jordan, på östra sidan, 48 från Aroer vid floden Arnons strand ända till berget Sion,[a] det vill säga Hermon, 49 och hela Hedmarken på andra sidan Jordan, på östra sidan, ända till Hedmarkshavet, nedanför Pisgas sluttningar.
Footnotes
- 5 Mosebok 4:48 Sion Andra handskrifter: "Sirion".
Deuteronomy 4
Legacy Standard Bible
Keep the Commandments of Yahweh
4 “So now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which (A)I am teaching you to do, so that (B)you may live and go in and take possession of the land which Yahweh, the God of your fathers, is giving you. 2 (C)You shall not add to the word which (D)I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you. 3 (E)Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed [a]them from among you. 4 But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you.
5 “See, I have taught you statutes and judgments (F)just as Yahweh my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it. 6 You shall keep and do them, (G)for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’ 7 For (H)what great nation is there that has a god (I)so near to it as is Yahweh our God (J)whenever we call on Him? 8 Or what great nation is there that has (K)statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today?
9 “Only (L)keep yourself and keep your soul very carefully, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your heart (M)all the days of your life. But (N)make them known to your sons and to your grandsons. 10 Remember the day you stood before Yahweh your God at Horeb, when Yahweh said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may cause them to hear My words (O)so they may learn to [b]fear Me all the days they live on the earth, and that they may (P)teach their children.’ 11 And you came near and stood at the foot of the mountain, (Q)and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud, and dense gloom. 12 Then Yahweh spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form—only a voice. 13 So He declared to you His covenant which He commanded you to do, that is, (R)the Ten [c]Commandments; and (S)He wrote them on two tablets of stone. 14 And Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you are going over to possess it.
15 “So (T)keep your souls very carefully, since you did not see any (U)form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire, 16 lest you (V)act corruptly and (W)make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female, 17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of (X)any winged bird that flies in the sky, 18 the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth, 19 and lest you lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, (Y)all the host of heaven, (Z)and be drawn away and worship them and serve them, those which Yahweh your God has apportioned for all the peoples under the whole heaven. 20 But Yahweh has taken you and brought you out of (AA)the iron furnace, from Egypt, to (AB)be a people for His own inheritance, as today.
21 “(AC)Now Yahweh was angry with me on your account and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which Yahweh your God is giving you as an inheritance. 22 For (AD)I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this (AE)good land. 23 So keep yourselves, (AF)lest you forget the covenant of Yahweh your God which He cut with you and (AG)make for yourselves a graven image in the form of anything against which Yahweh your God has commanded you. 24 For Yahweh your God is a (AH)consuming fire, a (AI)jealous God.
25 “When you [d]become the father of children and children’s children and remain long in the land and (AJ)act corruptly and (AK)make [e]a graven image in the form of anything and (AL)do that which is evil in the sight of Yahweh your God so as to provoke Him to anger, 26 I (AM)call heaven and earth to witness against you today, that you will (AN)surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not prolong your days on it, but will be utterly destroyed. 27 And Yahweh will (AO)scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you. 28 (AP)And there you will serve gods, the work of man’s hands, (AQ)wood and stone, (AR)which neither see nor hear nor eat nor smell. 29 (AS)But from there you will seek Yahweh your God, and you will find Him, for you will search for Him (AT)with all your heart and all your soul. 30 When you (AU)are in distress and all these things have come upon you, (AV)in the last days (AW)you will return to Yahweh your God and listen to His voice. 31 For Yahweh your God is a (AX)compassionate God; (AY)He will not fail you nor (AZ)destroy you nor (BA)forget the covenant with your fathers which He swore to them.
32 “Indeed, (BB)ask now concerning the former days which were before you, since the (BC)day that God created [f]man on the earth, and inquire (BD)from one end of the heavens to the other. (BE)Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it? 33 (BF)Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and lived? 34 (BG)Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation (BH)with trials, with signs and wonders and with war and (BI)with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terrors, [g]as Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 To you it was shown that you might know that Yahweh, He is God; (BJ)there is no other besides Him. 36 (BK)Out of the heavens He caused you to hear His voice (BL)to discipline you; and on earth He caused you to see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire. 37 [h](BM)Because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them. And He [i](BN)personally brought you from Egypt by His great power, 38 dispossessing before you nations greater and mightier than you, to bring you in and (BO)to give you their land for an inheritance, as it is today. 39 Know therefore today, and take it to your heart, that (BP)Yahweh, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other. 40 (BQ)So you shall keep His statutes and His commandments which I am commanding you today, that (BR)it may go well with you and with your children after you, and (BS)that you may prolong your days on the land which Yahweh your God is giving you for all the days.”
41 (BT)Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east toward the sunrise, 42 that a manslayer might flee there, who slew his neighbor [j]without premeditation, [k]not hating him previously; so he shall flee to one of these cities that he might live: 43 (BU)Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, and Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.
44 Now this is the law which Moses set before the sons of Israel; 45 these are the testimonies and the statutes and the judgments which Moses spoke to the sons of Israel when they came out from Egypt, 46 across the Jordan, in the valley (BV)opposite Beth-peor, in the land of (BW)Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon, whom Moses and the sons of Israel struck down when they came out from Egypt. 47 And they took possession of his land and the land of (BX)Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were across the Jordan to the east toward the sunrise, 48 from (BY)Aroer, which is on the edge of the [l]valley of Arnon, even as far as (BZ)Mount Sion (that is, Hermon), 49 with all the Arabah across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah, [m]at the foot of the slopes of Pisgah.
Footnotes
- Deuteronomy 4:3 Lit him
- Deuteronomy 4:10 Or reverence
- Deuteronomy 4:13 Lit Words
- Deuteronomy 4:25 Lit beget
- Deuteronomy 4:25 Or an idol
- Deuteronomy 4:32 Or Adam
- Deuteronomy 4:34 Lit according to all that
- Deuteronomy 4:37 Lit And instead, because
- Deuteronomy 4:37 Lit with His presence
- Deuteronomy 4:42 Lit without knowledge
- Deuteronomy 4:42 Lit and he was not hating him previously
- Deuteronomy 4:48 Or wadi
- Deuteronomy 4:49 Lit under
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.