Matthew 5
Legacy Standard Bible
The Sermon on the Mount; The Beatitudes
5 (A)Now when Jesus saw the crowds, He went up on (B)the [a]mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. 2 (C)And He opened His mouth and began to teach them, saying,
3 “[b](D)Blessed are the [c]poor in spirit, for (E)theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are (F)those who mourn, for they shall be comforted.
5 Blessed are (G)the [d]lowly, for they shall inherit the earth.
6 Blessed are (H)those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
7 Blessed are (I)the merciful, for they shall receive mercy.
8 Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers, for (L)they shall be called sons of God.
10 Blessed are those who have been (M)persecuted for the sake of righteousness, for (N)theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people (O)insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for (P)in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Salt and Light
13 “You are the salt of the earth; but (Q)if the salt has become tasteless, how will it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out to be trampled under foot by men.
14 “You are (R)the light of the world. A city set on a [e]hill cannot be hidden; 15 (S)nor does anyone light a lamp and put it under a [f]basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light shine before men in such a way that they may (T)see your good works, and (U)glorify your Father who is in heaven.
17 “Do not think that I came to abolish the (V)Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. 18 For truly I say to you, (W)until heaven and earth pass away, not [g]the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished. 19 Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches [h]others to do the same, shall be called least (X)in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
20 “For I say to you that unless your (Y)righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.
Personal Relationships
21 “(Z)You have heard that [i]the ancients were told, ‘(AA)You shall not murder’ and ‘Whoever murders shall be guilty before (AB)the court.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before (AC)the court; and whoever says to his brother, ‘[j]Raca,’ shall be guilty before the [k](AD)Sanhedrin; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the [l](AE)fiery hell. 23 Therefore if you are (AF)presenting your [m]offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, 24 leave your [n]offering there before the altar and go; first be (AG)reconciled to your brother, and then come and present your [o]offering. 25 (AH)Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. 26 Truly I say to you, (AI)you will not come out of there until you have paid up the last [p]quadrans.
27 “(AJ)You have heard that it was said, ‘(AK)You shall not commit adultery’; 28 but I say to you that everyone who looks at a woman (AL)to lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 (AM)But if your right eye makes you [q]stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you [r]to lose one of the parts of your body, [s]than for your whole body to be thrown into [t](AN)hell. 30 (AO)And if your right hand makes you [u]stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you [v]to lose one of the parts of your body, [w]than for your whole body to go into [x](AP)hell.
31 “Now it was said, ‘(AQ)Whoever sends his wife away, let him give her a certificate of divorce’; 32 (AR)but I say to you that everyone who [y]divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a [z]divorced woman commits adultery.
33 “Again, (AS)you have heard that [aa]the ancients were told, ‘[ab](AT)You shall not [ac]make false vows, but shall fulfill your [ad]vows to the [ae]Lord.’ 34 But I say to you, (AU)make no oath at all, either by heaven, for it is (AV)the throne of God, 35 or by the earth, for it is the (AW)footstool of His feet, or [af]by Jerusalem, for it is (AX)the city of the great King. 36 Nor shall you make an oath by your head, for you cannot make one hair white or black. 37 But let your statement be, ‘Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is [ag]of (AY)the evil one.
38 “(AZ)You have heard that it was said, ‘(BA)An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ 39 But I say to you, do not resist an evil person; but (BB)whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also. 40 And if anyone wants to sue you and take your [ah]tunic, let him have your [ai]garment also. 41 And whoever [aj]forces you to go one mile, go with him two. 42 (BC)Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43 “(BD)You have heard that it was said, ‘(BE)You shall love your neighbor (BF)and hate your enemy.’ 44 But I say to you, (BG)love your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may [ak]be (BH)sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For (BI)if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? 47 And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? 48 Therefore [al](BJ)you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Footnotes
- Matthew 5:1 Or hill
- Matthew 5:3 Fortunate or prosperous, so through v 11
- Matthew 5:3 Those who are not spiritually arrogant
- Matthew 5:5 Or humble, meek
- Matthew 5:14 Or mountain
- Matthew 5:15 Or peck-measure
- Matthew 5:18 Or one projection of a letter (serif); lit one iota (Heb yodh)
- Matthew 5:19 Gr anthropoi
- Matthew 5:21 Lit it was said to the ancients
- Matthew 5:22 Or empty-head; from Aram reqa
- Matthew 5:22 Or Council
- Matthew 5:22 Lit Gehenna of fire
- Matthew 5:23 Or gift
- Matthew 5:24 Or gift
- Matthew 5:24 Or gift
- Matthew 5:26 A Roman copper coin, approx. 1/64 of a laborer’s daily wage
- Matthew 5:29 Sin
- Matthew 5:29 Lit that one...be lost
- Matthew 5:29 Lit not your whole body
- Matthew 5:29 Gr Gehenna
- Matthew 5:30 Sin
- Matthew 5:30 Lit that one...be lost
- Matthew 5:30 Lit not your whole body
- Matthew 5:30 Gr Gehenna
- Matthew 5:32 Or sends away
- Matthew 5:32 Or sent away
- Matthew 5:33 Lit it was said to the ancients
- Matthew 5:33 you and your are singular here
- Matthew 5:33 Or break your vows
- Matthew 5:33 Lit oaths
- Matthew 5:33 In OT, Yahweh, cf. Deut 23:21
- Matthew 5:35 Or toward
- Matthew 5:37 Or from evil
- Matthew 5:40 A garment worn next to the body
- Matthew 5:40 An outer garment
- Matthew 5:41 Lit will force
- Matthew 5:45 Or show yourselves to be
- Matthew 5:48 Lit you shall be
Mateu 5
Albanian Bible
5 Dhe ai, kur pa turmat, u ngjit në mal dhe, pasi u ul, iu afruan dishepujt e tij.
2 Atëherë ai hapi gojën dhe i mësoi duke u thënë:
3 “Lum skamësit në frymë, sepse e tyre është mbretëria e qiejve.
4 Lum ata që vajtojnë, sepse ata do të ngushëllohen.
5 Lum ata që janë zemërbutë, sepse ata do ta trashëgojnë tokën.
6 Lum ata që janë të uritur dhe të etur për drejtësi, sepse ata do të ngopen.
7 Lum ata që janë të mëshirshëm, sepse ata do të gjejnë mëshirë.
8 Lum ata që janë të pastër në zemër, sepse ata do ta shohin Perëndinë.
9 Lum ata që përpiqen për paqen, sepse ata do të quhen bij të Perëndisë.
10 Lum ata që janë përndjekur për hir të drejtësisë, sepse e tyre është mbretëria e qiejve.
11 Lum ju kur do t’ju shajnë dhe do t’ju përndjekin dhe, duke gënjyer, do të thonë të gjitha të zezat kundër jush, për shkakun tim.
12 Gëzohuni dhe ngazëllohuni, sepse shpërblimi juaj është i madh në qiej, sepse kështu i kanë përndjekur profetët që qenë para jush.”
13 “Ju jeni kripa e tokës; por në qoftë se kripa bëhet e amësht, me se mund ta rifitojë shijen? Nuk vlen për asgjë, veçse për t’u hedhur dhe ta shkelin njerëzit.
14 Ju jeni drita e botës; një qytet i ngritur në majë të malit nuk mund të fshihet.
15 Po ashtu nuk ndizet një qiri për ta vënë nën babunë, por për ta vënë mbi shandan, dhe t’u bëjë dritë të gjithë atyre që janë në shtëpi.
16 Ashtu le të shndritë drita juaj para njerëzve, që të shohin veprat tuaja të mira dhe ta lëvdojnë Atin tuaj që është në qiej.”
17 “Mos mendoni se unë erdha për të shfuqizuar ligjin ose profetët; unë nuk erdha për t’i shfuqizuar, po për t’i plotësuar.
18 Sepse në të vërtetë ju them: Deri sa qielli dhe toka, të kalojnë asnjë jotë a asnjë pikë e ligjit nuk do të kalojnë, para se të plotësohet gjithçka.
19 Ai, pra, që do të shkelë një nga këto urdhërime më të vogla, dhe do t’u ketë mësuar kështu njerëzve, do të quhet më i vogli në mbretërinë e qiejve; kurse ai që do t’i vërë në praktikë dhe do t’ua mësojë të tjerëve, do të quhet i madh në mbretërinë e qiejve.
20 Prandaj unë po ju them: në qoftë se drejtësia juaj nuk është më e lartë nga ajo e skribëve dhe e farisenjve ju nuk do të hyni fare në mbretërinë e qiejve.
21 Ju keni dëgjuar se u qe thënë të lashtëve: "Mos vrisni"; dhe: "Kushdo që vret do t’i nënshtrohet gjyqit";
22 por unë po ju them: "Kushdo që zemërohet pa shkak kundër vëllait të tij, do t’i nënshtrohet gjyqit; dhe kush i thotë vëllait të vet: "Rraka," do t’i nënshtrohet sinedrit; dhe kush do t’i thotë: "Budalla," do t’i nënshtrohet zjarrit të Gehenës.
23 Nëse ti, pra, po paraqet ofertën tënde te altari, dhe atje kujtohesh se yt vëlla ka diçka kundër teje,
24 lëre atje ofertën tënde para altarit dhe shko pajtohu më parë me vëllanë tënd; pastaj kthehu dhe paraqite ofertën tënde.
25 Bëj një marrëveshje miqësore me kundërshtarin tënd, sa je në një rrugë me të, që kundërshtari yt të mos të dorëzojë te gjykatësi dhe gjykatësi të të dorëzojë te rojtari dhe ti të futesh në burg.
26 Në të vërtetë të them se nuk do të da-lësh prej andej pa e paguar edhe qindarkën e fundit.
27 Ju keni dëgjuar se të lashtëve u qe thënë: "Mos shkel kurorën".
28 Por unë po ju them se kushdo që shikon një grua për ta dëshiruar, ka shkelur kurorën me të në zemrën e vet.
29 Në qoftë se syri yt i djathtë të çon në mëkat, hiqe dhe flake larg teje, sepse është më mirë për ty që të humbësh një nga gjymtyrët e tua se sa të hidhet në Gehenën gjithë trupi yt;
30 dhe në qoftë se dora jote e djathtë të çon në mëkat, preje dhe hidhe larg teje, sepse është më mirë që të humbësh një nga gjymtyrët e tua se sa të hidhet në Gehena gjithë trupi yt.
31 Qe thënë gjithashtu: "Kush e lë gruan e tij, le t’i japë letrën e ndarjes".
32 Por unë po ju them: Kushdo që e përzë gruan e tij, me përjashtim të rastit të kurvërisë, e bën atë të shkelë kurorën; dhe kushdo që martohet me një grua të ndarë, shkel kurorën.
33 Keni dëgjuar gjithashtu se të lashtëve u qe thënë: "Mos bëj betim të rremë; por plotëso premtimet për të cilat je betuar para Zotit".
34 Por unë po ju them: "Mos u betoni fare, as për qiellin, sepse është froni i Perëndisë,
35 as për tokën, sepse është stol i këmbëve të tij, as për Jeruzalemin, sepse është qyteti i Mbretit të madh.
36 Mos u beto as për kokën tënde, sepse nuk ke fuqi të zbardhësh ose të nxish qoftë edhe një fije floku;
37 Por fjala jote të jetë: Po, po; jo, jo; gjithçka më tepër vjen nga i ligu.
38 Ju keni dëgjuar se qe thënë: "Sy për sy dhe dhëmb për dhëmb".
39 Por unë po ju them: Mos i rezisto të ligut; madje, në qoftë se dikush të qëllon mbi faqen e djathtë, ktheja dhe tjetrën,
40 dhe në qoftë se dikush do të të nxjerrë në gjyq për të të marrë tunikën, jepi edhe mantelin.
41 Dhe në qoftë se dikush të detyron të ecësh një milje, ti bëji dy me të.
42 Jepi atij që të kërkon, dhe mos refuzo t’i japësh atij që të kërkon hua.
43 Ju keni dëgjuar se qe thënë: "Duaje të afërmin tënd dhe urreje armikun tënd".
44 Por unë po ju them: "Duani armiqtë tuaj, bekoni ata që ju mallkojnë, u bëni të mirë atyre që ju urrejnë, dhe lutuni për ata që ju keqtrajtojnë dhe ju përndjekin,
45 për të qenë bij të Atit tuaj, që është në qiej, sepse ai bën të lindë diellin e tij mbi të mirët dhe mbi të këqijtë, dhe bën të bjerë shi mbi të drejtët dhe të padrejtët.
46 Sepse, po të doni vetëm ata që ju duan, çfarë shpërblimi do të keni? A nuk bëjnë kështu edhe tagrambledhësit?
47 Dhe nëse përshendetni vetëm vëllezërit tuaj, çfarë bëni të veçantë? A nuk bëjnë kështu edhe tagrambledhësit?
48 Jini, pra, të përkryer, ashtu siç është i përsosur Ati juaj, që është në qiej.”
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.