1 Kings 5
Legacy Standard Bible
Covenant with Hiram King of Tyre
5 [a](A)Then Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for (B)Hiram had [b]always been one who loved David. 2 And (C)Solomon sent word to Hiram, saying, 3 “You know that (D)David my father was unable to build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which surrounded him, until Yahweh put them under the soles of his feet. 4 But now (E)Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor [c]calamity. 5 So behold, (F)I [d]intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.’ 6 So now, command that they cut for me (G)cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.”
7 Now it happened, when Hiram heard the words of Solomon, he was very glad and said, “Blessed be Yahweh today, who has given to David a wise son over this great people.” 8 So Hiram sent word to Solomon, saying, “I have heard the message which you have sent me; I will do [e]what you desire concerning the cedar and cypress timber. 9 My servants will bring them down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts to go by sea (H)to the place where you [f]direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry them away. Then (I)you shall accomplish my desire by giving food to my household.” 10 So [g]Hiram [h]gave Solomon [i]as much as he desired of the cedar and cypress timber. 11 (J)Solomon then gave Hiram [j]20,000 kors of wheat as food for his household, and [k]20 kors of beaten oil; thus Solomon would give Hiram year by year. 12 (K)Now Yahweh gave wisdom to Solomon, just as He [l]promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them cut a covenant.
13 And (L)King Solomon raised up forced laborers from all Israel; and the forced laborers [m]numbered 30,000 men. 14 And he sent them to Lebanon, 10,000 a month in [n]shifts; they were in Lebanon a month and two months at home. And (M)Adoniram was over the forced laborers. 15 And (N)Solomon had 70,000 [o]who carried loads, and 80,000 hewers of stone in the mountains, 16 (O)besides Solomon’s 3,300 chief deputies who were over the [p]project and who ruled over the people who were doing the work. 17 Then (P)the king commanded, and they quarried great stones, precious stones, to lay the foundation of the house with cut stones. 18 So Solomon’s builders and [q]Hiram’s builders and (Q)the Gebalites [r]carved them out, and prepared the timbers and the stones to build the house.
Footnotes
- 1 Kings 5:1 Ch 5:15 in Heb
- 1 Kings 5:1 Lit all the day
- 1 Kings 5:4 Lit evil occurrence
- 1 Kings 5:5 Lit say
- 1 Kings 5:8 Lit all your pleasure
- 1 Kings 5:9 Lit send
- 1 Kings 5:10 Heb Hirom
- 1 Kings 5:10 Lit was giving
- 1 Kings 5:10 Lit all his desire
- 1 Kings 5:11 Approx. 130,000 bu. or 4,600 metric tons
- 1 Kings 5:11 Approx. 130 bu. or 4,600 l
- 1 Kings 5:12 Lit spoke to
- 1 Kings 5:13 Lit was
- 1 Kings 5:14 Lit changes
- 1 Kings 5:15 Or burden bearers
- 1 Kings 5:16 Lit work
- 1 Kings 5:18 Heb Hirom’s
- 1 Kings 5:18 Or chiseled
Трета Царства 5
Библия, синодално издание
5 Хирам, тирски цар, прати служителите си при Соломона, като чу, че го помазали за цар вместо баща му, защото Хирам беше Давидов приятел през целия си живот.
2 (A)Също и Соломон изпрати да кажат на Хирама:
3 (B)ти знаеш, че баща ми Давид не можа да съгради дом на името на Господа, своя Бог, поради войните с околните народи, докле Господ ги не покори под нозете му;
4 (C)но сега Господ, Бог мой, ми даде спокойствие отвред: няма противник и няма вече спънки.
5 (D)И ето, аз имам намерение да съградя дом на името на Господа, моя Бог, както бе казал Господ на баща ми Давида, думайки: твоят син, когото ще поставя на твоя престол вместо тебе, ще съгради дом на Моето име;
6 (E)затова, заповядай да ми насекат кедри от Ливан; и ето, моите слуги ще бъдат заедно с твоите слуги, и ще ти плащам за твоите слуги, каквото ти определиш, защото знаеш, че у нас няма люде, които да умеят да секат дървета тъй, както сидонци.
7 (F)Когато Хирам чу думите на Соломона, много се зарадва и каза: благословен да бъде днес Господ, Който даде на Давида мъдър син, за да управлява тоя многоброен народ!
8 (G)И Хирам прати при Соломона да кажат: изслушах това, за което беше пращал до мене; ще изпълня всичкото ти желание за кедровите и кипарисовите дървета:
9 слугите ми ще ги свлекат от Ливан при морето, и на салове ще ги докарат по море на мястото, което ще ми определиш; там ще ги стоваря, и ти ще ги вземеш; но и ти изпълни моето желание, да доставяш храна за моя дом.
10 И Хирам даваше на Соломона дървета кедрови и дървета кипарисови напълно според желанието му.
11 (H)А Соломон даваше на Хирама двайсет хиляди кора пшеница за прехрана на неговия дом и двайсет кора цедено маслинено масло, – толкова Соломон даваше на Хирама всяка година.
12 (I)Господ даде Соломону мъдрост, както бе му обещал. И между Хирама и Соломона имаше мир, и сключиха съюз помежду си.
13 Цар Соломон наложи тегоба върху цял Израил; а тегобата се състоеше в трийсет хиляди човеци.
14 (J)Той ги пращаше на Ливан, по десет хиляди на месец, на смени; един месец биваха на Ливан, а два месеца – по домовете си. Адонирам пък беше техен началник.
15 (K)Соломон имаше още седемдесет хиляди преносвачи на товари, и осемдесет хиляди каменоделци в планините,
16 (L)вън от трите хиляди и триста началници, които Соломон беше поставил над работата, да наглеждат народа, който извършваше работите.
17 (M)И царят заповяда да докарват големи камъни, скъпи камъни, за основата на дома, камъни дялани.
18 (N)Дялаха ги пък Соломонови работници и Хирамови работници и гивлитци, и приготвяха дървета и камъни за постройката на дома (три години).
1 Kings 5
New International Version
Preparations for Building the Temple(A)
5 [a]When Hiram(B) king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David. 2 Solomon sent back this message to Hiram:
3 “You know that because of the wars(C) waged against my father David from all sides, he could not build(D) a temple for the Name of the Lord his God until the Lord put his enemies under his feet.(E) 4 But now the Lord my God has given me rest(F) on every side, and there is no adversary(G) or disaster. 5 I intend, therefore, to build a temple(H) for the Name of the Lord my God, as the Lord told my father David, when he said, ‘Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.’(I)
6 “So give orders that cedars(J) of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.”
7 When Hiram heard Solomon’s message, he was greatly pleased and said, “Praise be to the Lord(K) today, for he has given David a wise son to rule over this great nation.”
8 So Hiram sent word to Solomon:
“I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and juniper logs. 9 My men will haul them down from Lebanon to the Mediterranean Sea(L), and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food(M) for my royal household.”
10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted, 11 and Solomon gave Hiram twenty thousand cors[b] of wheat as food(N) for his household, in addition to twenty thousand baths[c][d] of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year. 12 The Lord gave Solomon wisdom,(O) just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.(P)
13 King Solomon conscripted laborers(Q) from all Israel—thirty thousand men. 14 He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram(R) was in charge of the forced labor. 15 Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills, 16 as well as thirty-three hundred[e] foremen(S) who supervised the project and directed the workers. 17 At the king’s command they removed from the quarry(T) large blocks of high-grade stone(U) to provide a foundation of dressed stone for the temple. 18 The craftsmen of Solomon and Hiram(V) and workers from Byblos(W) cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
Footnotes
- 1 Kings 5:1 In Hebrew texts 5:1-18 is numbered 5:15-32.
- 1 Kings 5:11 That is, probably about 3,600 tons or about 3,250 metric tons
- 1 Kings 5:11 Septuagint (see also 2 Chron. 2:10); Hebrew twenty cors
- 1 Kings 5:11 That is, about 120,000 gallons or about 440,000 liters
- 1 Kings 5:16 Hebrew; some Septuagint manuscripts (see also 2 Chron. 2:2,18) thirty-six hundred
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

