A A A A A
Bible Book List
Nehemiah 4:18
For the builders, every one, had his sword girded by his side, and so built. And he that sounded the trumpet was by me.
and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Every builder had his sword secured at his side as he built. And the one who sounded the trumpet [to summon the troops] stood at my side.
And every builder had his sword girded by his side, and so worked. And he who sounded the trumpet was at my side.
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
The builders built with swords fastened in their belts, and the trumpeter stayed by my side.
Even the workers who were rebuilding the wall strapped on a sword. The worker who was to blow the signal trumpet stayed with me.
And the builders had every one his sword girded by his side, and built. And he that sounded the trumpet was by me.
For every one of the builders was girded with a sword about his reins. And they built, and sounded with a trumpet by me.
Each of the builders wore his sword at his side as he worked. The man who blew the trumpet to warn the people stayed next to me.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
Each builder wore his sword at his side as he ·worked [built]. The trumpeter [C to signal an attack] stayed next to me.
For every one of the builders had his sword girded on his loins, and so built: and he that blew the trumpet, was beside me.
and each builder had his sword fastened to his side. The man who was supposed to sound the trumpet alarm was with me.
and everyone who was building kept a sword strapped to their waist. The man who was to sound the alarm on the bugle stayed with me.
Each of the builders had his sword strapped around his waist while he was building, and the trumpeter was beside me.
Each builder wore his sword at his side as he worked. The man who blew the trumpet to warn the people stayed next to me.
Each builder worked with a sword strapped to his side, while a trumpeter remained beside me to sound an alarm.
For the builders, each one had his sword girded by his side, and so they built. And he that sounded the shofar was by me.
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Each of the builders had his sword tied to his side while building. And the man who sounded the trumpet was beside me.
or with swords belted to their sides. The trumpeter stayed with me to sound the alarm.
Our enemies learned that we knew all about their plan and that God had frustrated it. And we went back to the wall and went to work. From then on half of my young men worked while the other half stood guard with lances, shields, bows, and mail armor. Military officers served as backup for everyone in Judah who was at work rebuilding the wall. The common laborers held a tool in one hand and a spear in the other. Each of the builders had a sword strapped to his side as he worked. I kept the trumpeter at my side to sound the alert.
For the builders, everyone had his sword bound to his side, even while rebuilding. The trumpet blower worked beside me.
and each builder had his sword fastened to his side. The man who was supposed to sound the trumpet alarm was with me.
As for the builders, each wore his sword girded at his side as he built, while the trumpeter stood near me.
Each builder wore his sword at his side as he worked. The man who blew the trumpet to warn the people stayed next to me.
The builders to a man had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter remained with me.
Each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who blew the trumpet stayed with me.
and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
Every one of the builders had his sword girded at his side as he built. And the one who sounded the trumpet was beside me.
Each builder wore his sword at his side as he built. The man who blew the horn stood beside me.
All the builders had a sword belted to their side. The trumpeter stayed with me to sound the alarm.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
For the Bonim, every one had his cherev girded by his side, and so built. And he that sounded the shofar was by me.
And each of the builders had his sword girded at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
And each of the builders had his sword girded at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
The builders did their work—now with swords strapped to their sides. Even common laborers carrying building materials did so while carrying a weapon. I kept the man whose responsibility it was to warn everyone of attack by sounding the trumpet with me at all times.
and the builders, everyone wore his sword at his side, and so built. He who sounded the trumpet was by me.
For each of the builders was girded with a sword upon his reins; and they builded the wall, and they sounded with clarions beside me. (And each of the builders was girded with a sword around his waist, as they rebuilt the wall. And the man who sounded with the trumpet was beside me.)
And the builders [are] each with his sword, girded on his loins, and building, and he who is blowing with a trumpet [is] beside me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain