Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Svenska Folkbibeln (SFB)
Version
Psaltaren 107:1-9

FEMTE BOKEN

Psalm 107

De återlöstas tacksamhet

Tacka Herren, ty han är god,
    ty hans nåd varar i evighet.
Så säger Herrens återlösta,
    de som han har återlöst från fiendens hand,
de som han har församlat från länderna,
från öster och väster,
    från norr och söder.[a]
De irrade omkring i öknen på öde stigar,
de fann ingen plats där de kunde bo.
De var hungriga och törstiga,
    deras liv tynade bort.
Men de ropade till Herren i sin nöd
och han räddade dem ur deras trångmål.
Han ledde dem på den rätta vägen,
så att de kom till en stad där de kunde bo.
Må de tacka Herren för hans nåd,
för hans underbara gärningar mot människors barn,
ty han stillade själens törst
    och mättade själens hunger med sitt goda.

Psaltaren 107:43

43 Den som är vis må lägga märke till detta
och tänka på Herrens nådegärningar.

Hosea 9

Straff för Israels synder

Gläd dig inte Israel så att du jublar som folken.
I trolös avfällighet har du övergivit din Gud.
Du har älskat en skökas lön
    på alla sädeslogar.
Logen och vinpressen skall inte föda dem,
och vinet skall slå fel för dem.
De skall inte få bo i Herrens land.
    Efraim måste vända tillbaka till Egypten,
och i Assyrien skall de tvingas äta oren mat.
De skall inte få offra vin som drickoffer åt Herren
och deras slaktoffer skall ej glädja honom.
Dessa skall vara för dem som sorgebröd,
alla som äter av det skall bli orena.
    Ty deras bröd är endast för dem själva
och det kommer inte in i Herrens hus.

Vad skall ni göra på högtidsdagen,
Herrens festdag?
Se, även om de kommer undan förödelsen
samlar Egypten ihop dem,
    och Memfis får begrava dem.
Deras åtråvärda silver skall nässlor ta i besittning,
törne skall växa i deras hyddor.

De kommer, bestraffningens dagar,
    de kommer, vedergällningens dagar,
Israel skall märka det.
    Som en dåre står då profeten,
som en vansinnig är då Andens man
    för din stora missgärnings skull,
ty stor har din fiendskap varit.
Profeten är Guds väktare över Efraim,
men snaror väntar honom på alla hans vägar
och fiendskap i hans Guds hus.
I djupt fördärv har de sjunkit,
    nu som i Gibeas dagar.
Men han kommer ihåg deras missgärning,
han bestraffar deras synder.

10 Som druvor i öknen fann jag Israel.
Jag såg era fäder
    som förstlingsfrukter på ett fikonträd,
då det börjar bära frukt.
    Men de gick till Baal-Peor
och invigde sig åt skammens gud,
    och de blev vidriga, lika den de älskade.

11 Efraims härlighet skall flyga bort som en fågel.
Ingen skall där föda barn eller gå havande,
ingen bli fruktsam.
12 Och även om de föder upp barn,
    skall jag ta dessa ifrån dem,
så att ingen människa blir kvar.
    Ja, ve dem när jag vänder mig ifrån dem!
13 Efraim är vad jag har sett Tyrus vara,
en plantering på ängen.
    Men Efraim skall tvingas föra ut sina barn
till den som dräper dem.

14 Ge dem, Herre,
    vad du bör ge dem.
Ge dem ofruktsamma moderliv
    och bröst som inte ger di.

15 All deras ondska finns i Gilgal,
    det var där jag fick hat till dem.
För deras onda gärningars skull
    skall jag driva ut dem ur mitt hus.
Jag skall inte längre bevisa dem kärlek,
alla deras furstar är upproriska.
16 Efraim är slagen,
    deras rot förtorkad,
de skall inte bära frukt.
    Även om de föder barn,
skall jag döda deras kära livsfrukt.
17 Min Gud skall förkasta dem,
    ty de har inte lyssnat på honom.
De skall bli flyktingar bland hednafolken.

Efesierbrevet 4:17-24

Det nya livet i Kristus

17 I Herrens namn varnar jag er därför: lev inte längre som hedningarna. Deras tankar är tomma, 18 deras förstånd förmörkat. De är främmande för livet i Gud därför att de är okunniga och i sina hjärtan hårda som sten. 19 Utan att skämmas kastar de sig in i utsvävningar och bedriver allt slags orenhet och får aldrig nog.

20 Ni däremot har verkligen lärt känna Kristus sådan han är. 21 Ni har fått höra honom förkunnas och blivit undervisade i honom enligt den sanning som finns hos Jesus. 22 Ni har lämnat ert förra liv och lagt av den gamla människan som går under, bedragen av sina begär, 23 och ni förnyas nu till ande och sinne. 24 Ni har iklätt er den nya människan, som är skapad till likhet med Gud, i sann rättfärdighet och helighet.

Svenska Folkbibeln (SFB)

1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln