Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 105:1-15 [16-41] 42 (God’s covenant with Abraham); Exodus 33:1-6 (Abraham’s descendants lament); Romans 4:1-12 (The faith of Abraham) (Chinese New Testament: Easy-to-Read Version)
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Error: '詩 篇 105:1-15' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 105:16-41' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 105:42' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '出 埃 及 記 33:1-6' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
羅 馬 書 4:1-12
亚伯拉罕之例
4 那么,关于我们的祖先亚伯拉罕,我们该说什么呢?关于信仰,他发现了什么呢? 2 假如亚伯拉罕凭他的行为得到上帝的认可,那么,他就有理由骄傲了,但是他却不能在上帝面前骄傲。 3 《经》上是怎么说的呢?“亚伯拉罕相信了上帝,因为他相信了,上帝像接受一位行为正直的人一样接受了他。”
4 给工作的人付工资,不是出于恩典给他的,而是出于义务。 5 如果一个人没有做任何工作,但他却信任让人改邪归正的上帝, 那么上帝就会接受他的信仰,并得到上帝的认可。 6 同样,大卫也说过同样的话,他说到如果一个人,上帝不计较他的行为而得到他的认可的人,他是有福的。他说:
7 “不法行为被宽恕的人,是有福的,
罪被遮盖的人,是有福的,
8 主不把他的罪过记在账上的人,是有福的。”
9 那么,这种祝福只施给那些受过割礼的人吗?或者也会施给那些未受过割礼的人吗?(是的,它也会降临在未受割礼的人的身上的)我们说过,亚伯拉罕因为他的信仰得到了上帝的认可。 10 这是在什么情况下发生的呢?是在他受割礼之前,还是在他受割礼之后呢?是在之前,而不是在之后。 11 他后来接受了割礼,他的割礼只是一个标记,表明在他受割礼之前,已由于信仰得到了上帝的认可。所以,亚伯拉罕是所有相信、但没有受割礼的人的祖先。这些人,得到了上帝的认可。 12 亚伯拉罕也是那些受到割礼的人之父,割礼并没有使他成为他们的父亲,而是靠信仰生活,亚伯拉罕才成为他们之父,亚伯拉罕受割礼之前已有了这信仰。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center