Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Vav
41 Pokaži, BOŽE, svoju vjernu ljubav,
spasi me, kao što si obećao.
42 Tada ću imati odgovor
za sve koji mi se rugaju
jer vjerujem u tvoju riječ.
43 Daj da uvijek govorim istinu,
jer oslanjam se na tvoju prosudbu.
44 Stalno ću poštovati tvoj zakon,
držat ću ga uvijek i zauvijek.
45 Živjet ću sasvim slobodan
jer sam tvoje pouke slijedio.
46 O tvojim pravilima
s kraljevima ću pričati,
i neću se posramiti.
47 Radosno vršim tvoje zapovijedi,
volim ih iznad svega.
48 Tvoje zapovijedi slavim[a] i volim,
o tvojim odredbama razmišljam.
Hagara i Išmael
16 Abramova žena Saraja nije mu rađala djecu, a imala je ropkinju Egipćanku koja se zvala Hagara, 2 pa je rekla Abramu: »Gle, BOG mi nije dao djecu. Idi i spavaj s mojom ropkinjom—možda ću ih dobiti preko nje.«
I Abram je poslušao Saraju. 3 Prošlo je deset godina kako je Abram živio u Kanaanu, kad je njegova žena Saraja dala svoju ropkinju, Egipćanku Hagaru, svome mužu Abramu za ženu. 4 Spavao je s Hagarom pa je zatrudnjela. Kad je vidjela da je trudna, počela je prezirati svoju gospodaricu.
5 Saraja je rekla Abramu: »Ti si kriv za nepravdu koja mi je učinjena. Dala sam svoju ropkinju u tvoj zagrljaj, a kad je vidjela da je trudna, počela me prezirati. BOG će presuditi tko je od nas dvoje u pravu.«[a]
6 »Slušaj, tvoja je ropkinja u tvojoj vlasti«, rekao je Abram. »Učini s njom kako misliš da je najbolje.«
Saraja je tada zlostavljala Hagaru pa je ona pobjegla od nje.
7 BOŽJI je anđeo pronašao Hagaru kod izvora u pustinji, koji se nalazi na putu za Šur. 8 Upitao je: »Hagaro, Sarajina ropkinjo, odakle si došla i kamo ideš?«
»Bježim od svoje gospodarice Saraje«, odgovorila je.
9 »Vrati se gospodarici i pokori joj se«, rekao joj je BOŽJI anđeo 10 i objavio: »Dat ću ti toliko potomaka da se njihovo mnoštvo neće moći prebrojati.« 11 I još joj je BOŽJI anđeo objavio:
»Evo, trudna si i rodit ćeš sina.
Dat ćeš mu ime Išmael[b]
jer je BOG čuo za tvoju nevolju.
12 On će biti kao divlji magarac.
Na svakog će dizati ruku
i svatko će ruku dizati na njega.
U neprijateljstvu će živjeti
sa svom svojom braćom.«[c]
13 Tada je ona BOGA, koji joj je govorio, nazvala Bog Koji Me Vidi[d]. Rekla je: »Vidjela sam Boga koji me vidi!« 14 Zato se taj bunar zove Bunar Živoga Koji Me Vidi[e], a nalazi se između Kadeša i Bereda.
15 Hagara je Abramu rodila sina, a on mu je dao ime Išmael.
Upozorenja
14 Nemojte se vezati s nevjernicima. Pravednost i bezakonje ne idu zajedno. Svjetlo nema ništa zajedničko s tamom. 15 I kakav dogovor ima Krist s đavlom[a]? Što ima vjernik s nevjernikom? 16 I što ima Božji hram s idolima? Jer, mi smo hram živoga Boga, baš kao što je Bog rekao:
»Živjet ću među njima i hodat ću među njima.
Bit ću njihov Bog i oni će biti moj narod.[b]
17 Izađite, dakle, iz njihove sredine
i odvojite se od njih, kaže Gospodin,
i ne dotičite više ništa nečisto.
Tada ću vas prihvatiti.[c]
18 I ja ću biti vaš Otac,
a vi ćete biti moji sinovi i kćeri,
govori Gospodin Svevladar.«[d]
7 Dragi prijatelji, imamo ova obećanja, stoga se očistimo od svih tjelesnih i duhovnih nečistoća! U strahopoštovanju prema Bogu živite život koji je potpuno svet. 2 Napravite mjesta za nas u svojim srcima! Nikome nismo nanijeli nepravdu. Nikoga nismo upropastili. Nikoga nismo iskoristili.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International