Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Las obras maravillosas del Señor en favor de Israel
105 (A)Dad gracias al Señor(B), invocad su nombre(C);
dad a conocer sus obras(D) entre los pueblos.
2 Cantadle, cantadle alabanzas(E);
hablad de[a] todas sus maravillas(F).
3 Gloriaos[b] en su santo nombre;
alégrese el corazón(G) de los que buscan al Señor.
4 Buscad al Señor y su fortaleza(H);
buscad su rostro continuamente(I).
5 Recordad las maravillas que Él ha hecho(J),
sus prodigios y los juicios de su boca(K),
6 oh simiente de Abraham, su siervo(L),
hijos de Jacob(M), sus escogidos(N).
7 Él es el Señor nuestro Dios;
sus juicios(O) están en toda la tierra.
8 Para siempre se ha acordado de su pacto(P),
de la palabra que ordenó a mil generaciones(Q),
9 del pacto que hizo con Abraham(R),
y de su juramento a Isaac(S).
10 También lo confirmó a Jacob(T) por estatuto,
a Israel como pacto eterno,
11 diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán(U)
como porción[c] de vuestra heredad(V).
12 Cuando eran pocos en número(W),
muy pocos, y forasteros en ella(X),
13 y vagaban de nación en nación,
y de un reino a otro pueblo,
14 Él no permitió que nadie los oprimiera(Y),
y por amor a ellos reprendió a reyes(Z), diciendo:
15 No toquéis a mis ungidos(AA),
ni hagáis mal a mis profetas.
16 Y llamó al hambre sobre la tierra(A),
quebró todo sustento de pan(B).
17 Envió a un hombre delante de ellos(C),
a José, vendido como esclavo(D).
18 Con grillos afligieron sus pies,
él mismo fue puesto en cadenas[a](E),
19 hasta que su predicción[b] se cumplió(F);
la palabra del Señor lo puso a prueba[c](G).
20 El rey envió, y lo soltó(H),
el soberano de los pueblos, lo puso en libertad.
21 Lo puso por señor de su casa,
y administrador[d] sobre todos sus bienes(I),
22 para que encarcelara[e] a sus príncipes a voluntad suya(J),
y a sus ancianos enseñara sabiduría.
23 También Israel entró en Egipto(K),
así peregrinó Jacob en la tierra de Cam(L).
24 E hizo que su pueblo se multiplicara mucho[f](M),
y los hizo más fuertes que sus adversarios.
25 Cambió el corazón de estos para que odiaran a su pueblo(N),
para que obraran astutamente contra sus siervos(O).
26 Envió a Moisés su siervo(P),
y a Aarón a quien había escogido(Q).
27 Estos hicieron las maravillas de Dios[g] entre ellos,
y prodigios en la tierra de Cam(R).
28 Mandó tinieblas(S) e hizo que se oscureciera,
pero ellos no prestaron atención a[h] sus palabras(T).
29 Convirtió sus aguas en sangre,
e hizo morir sus peces(U).
30 Pululó su tierra de ranas(V)
hasta en las alcobas de sus reyes(W).
31 Él habló, y vinieron enjambres de moscas(X)
y mosquitos[i] por todo su territorio(Y).
32 Les dio granizo por lluvia,
y llamas de fuego en su tierra(Z).
33 Devastó también sus vides y sus higueras,
y destrozó los árboles de sus territorios(AA).
34 Él habló, y vinieron langostas(AB),
y orugas sin número;
35 que devoraron toda la vegetación de su país,
y se comieron el fruto de su suelo.
36 También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra(AC);
las primicias de todo su vigor(AD).
37 Pero a ellos los sacó con plata y oro(AE),
y entre sus tribus no hubo quien tropezara.
38 Egipto se alegró cuando se fueron(AF),
porque su terror había caído sobre ellos(AG).
39 Extendió una nube para cubrirlos[j](AH),
y fuego para iluminarlos de noche(AI).
40 Pidieron[k](AJ), y les mandó[l] codornices(AK),
y los sació de pan del cielo(AL).
41 Abrió la roca, y brotaron las aguas(AM);
corrieron como un río en tierra seca.
42 Porque se acordó de su santa palabra(A)
dada a Abraham su siervo,
10 Pero toda la congregación dijo que los apedrearan[a](A). Entonces la gloria del Señor apareció(B) en la tienda de reunión a todos los hijos de Israel.
11 Y el Señor dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me desdeñará este pueblo(C)? ¿Y hasta cuándo no creerán en mí(D) a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos? 12 Los heriré con pestilencia[b](E) y los desalojaré, y a ti te haré una nación más grande(F) y poderosa que ellos.
13 (G)Pero Moisés respondió al Señor: Entonces lo oirán los egipcios, pues tú sacaste a este pueblo de en medio de ellos con tu poder(H), 14 y se lo dirán a los habitantes de esta tierra. Estos han oído que tú, oh Señor, estás en medio de tu pueblo, porque tú, oh Señor, eres visto cara a cara[c] cuando tu nube está sobre ellos; y tú vas delante de ellos de día en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego(I). 15 Pero si tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama, dirán[d](J): 16 «Porque el Señor no pudo introducir a este pueblo(K) a la tierra que les había prometido con juramento, por eso los mató en el desierto». 17 Pero ahora, yo te ruego que sea engrandecido el poder del Señor, tal como tú lo has declarado, diciendo: 18 «El Señor es lento para la ira y abundante en misericordia(L), y perdona la iniquidad y la transgresión; mas de ninguna manera tendrá por inocente al culpable(M); sino que castigará la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta[e] la tercera y la cuarta generación(N)». 19 Perdona, te ruego, la iniquidad de este pueblo(O) conforme a la grandeza de tu misericordia, así como has perdonado a este pueblo desde Egipto hasta aquí.
20 Entonces el Señor dijo: Los he perdonado(P) según tu palabra; 21 pero ciertamente, vivo yo(Q), que toda la tierra será llena de la gloria del Señor(R); 22 ciertamente todos[f] los que han visto mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto(S), y que me han puesto a prueba estas diez veces(T) y no han oído mi voz, 23 no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron(U). 24 Pero a mi siervo Caleb, porque ha habido en él un espíritu distinto y me ha seguido plenamente(V), lo introduciré a la tierra donde entró, y su descendencia[g] tomará posesión de ella(W).
Ejemplos de la historia de Israel
10 Porque no quiero que ignoréis, hermanos(A), que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube(B) y todos pasaron por el mar(C); 2 y en Moisés todos fueron bautizados[a](D) en la nube y en el mar; 3 y todos comieron el mismo alimento espiritual(E); 4 y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual(F) que los seguía; y la roca era Cristo[b]. 5 Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, pues quedaron tendidos en el desierto(G). 6 Estas cosas sucedieron como ejemplo para nosotros(H), a fin de que no codiciemos[c] lo malo, como ellos lo codiciaron(I). 7 No seáis, pues, idólatras(J), como fueron algunos de ellos, según está escrito: El pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó a jugar(K). 8 Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron(L), y en un día cayeron veintitrés mil(M). 9 Ni provoquemos[d] al Señor[e], como algunos de ellos le provocaron[f](N), y fueron destruidos[g] por las serpientes. 10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron(O), y fueron[h] destruidos(P) por el destructor(Q). 11 Estas cosas les sucedieron como ejemplo(R), y fueron escritas como enseñanza para nosotros(S), para quienes ha llegado el fin de los siglos(T). 12 Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga(U). 13 No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios(V), que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape(W), a fin de que podáis resistirla.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation