Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Oración por la victoria sobre los enemigos
Para el director del coro. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda en el día de la angustia(A).
Que el nombre(B) del Dios de Jacob(C) te ponga en alto.
2 Que desde el santuario te envíe ayuda(D),
y desde Sión te sostenga(E).
3 Que se acuerde de[a] todas tus ofrendas(F),
y halle aceptable[b] tu holocausto(G). (Selah[c])
4 Que te conceda el deseo de tu corazón(H),
y cumpla todos tus anhelos[d](I).
5 Nosotros cantaremos[e] con gozo por tu victoria[f](J),
y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera(K).
Que el Señor cumpla todas tus peticiones(L).
6 Ahora sé que el Señor salva a su ungido(M);
le responderá desde su santo cielo(N),
con la potencia salvadora de su diestra[g](O).
7 Algunos confían en carros, y otros en caballos(P);
mas nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos[h](Q).
8 Ellos se doblegaron y cayeron(R);
pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie(S).
9 ¡Salva, oh Señor(T)!
Que el Rey nos responda[i] el día que clamemos(U).
Moisés erige el tabernáculo
40 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 2 El primer día del mes primero levantarás el tabernáculo[a](A) de la tienda de reunión(B). 3 Pondrás allí el arca del testimonio y cubrirás el arca con el velo(C). 4 Y meterás la mesa(D), y pondrás en orden lo que va sobre ella[b](E); meterás también el candelabro y colocarás encima sus lámparas(F). 5 Asimismo pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio(G), y colocarás la cortina a la entrada del tabernáculo. 6 Y pondrás el altar del holocausto delante de la entrada del tabernáculo de la tienda de reunión. 7 Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella[c](H). 8 Pondrás el atrio alrededor y colgarás el velo[d] a la entrada del atrio. 9 Luego tomarás el aceite de la unción, y ungirás el tabernáculo y todo lo que hay en él; y lo consagrarás con todos sus utensilios, y será santo(I). 10 Ungirás además el altar del holocausto y todos sus utensilios; y consagrarás el altar, y el altar será santísimo(J). 11 Ungirás también la pila con su base, y la consagrarás. 12 Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua(K). 13 Y vestirás a Aarón con las vestiduras sagradas, lo ungirás y lo consagrarás para que me sirva como sacerdote(L). 14 También harás que sus hijos se acerquen y les pondrás las túnicas; 15 y los ungirás, como ungiste a su padre, para que me sirvan[e] como sacerdotes; y su unción les servirá[f] para sacerdocio perpetuo por todas sus generaciones(M).
Exhortación a la perseverancia
19 Entonces, hermanos, puesto que tenemos confianza(A) para entrar al Lugar Santísimo(B) por la sangre de Jesús, 20 por un camino nuevo y vivo(C) que Él inauguró para nosotros por medio del velo(D), es decir, su carne, 21 y puesto que tenemos un gran sacerdote(E) sobre la casa de Dios(F), 22 acerquémonos con corazón sincero[a](G), en plena certidumbre de fe(H), teniendo nuestro corazón purificado[b] de mala conciencia(I) y nuestro cuerpo lavado con agua pura(J). 23 Mantengamos firme la profesión[c](K) de nuestra esperanza(L) sin vacilar, porque fiel es el que prometió(M); 24 y consideremos cómo estimularnos unos a otros(N) al amor y a las buenas obras(O), 25 no dejando de congregarnos(P), como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros(Q), y mucho más al ver que el día se acerca(R).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation