Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
7 Господь сказал Иисусу:
– Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Израиля, чтобы они знали, что Я буду с тобой, как прежде был с Моисеем. 8 Вели священникам, которые несут ковчег завета: «Когда вы дойдете до Иордана, войдите в реку и остановитесь».
9 Иисус сказал израильтянам:
– Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога. 10 Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хиввеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев. 11 Смотрите, ковчег завета Владыки всей земли войдет в Иордан впереди вас. 12 Итак, выберите из родов Израиля двенадцать человек, по одному из каждого рода. 13 И как только стопы священников, несущих ковчег Господа – Владыки всей земли, – коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.
14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священники пошли перед народом, неся ковчег завета. 15 (А Иордан во все время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды, 16 вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адам, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в море долины[a], в море Соленое, полностью иссякла. И народ переправился напротив Иерихона. 17 Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ Израиля, идущий мимо них, не переправился посуху.
(A)107 Песнь. Псалом Давида.
2 Сердце мое твердо, Боже;
буду петь и играть душой моей[a].
3 Пробудитесь, лира и арфа!
Я разбужу зарю.
4 Прославлю Тебя, Господи, среди народов,
воспою Тебя среди племен,
5 потому что милость Твоя превыше небес
и верность Твоя достигает облаков.
6 Выше небес будь превознесен, Боже;
над всей землей да будет слава Твоя!
7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,
чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
9 Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.
10 Вы и Бог – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно. 11 Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: 12 ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу.
Пример твердости веры при гонениях
13 Мы всегда благодарим Бога и за то, что, когда вы приняли слово Божье, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Божье, мощно действующее в вас, верящих.
Иисус предостерегает от лицемерия(A)
23 Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:
2 – Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея. 3 Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое. 4 Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
5 Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды – все длиннее[a]. 6 Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах. 7 Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби[b]».
8 Вас же пусть не называют «рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все – братья. 9 И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе[c]. 10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Христос. 11 Самый великий из вас будет вам слугой, 12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.