Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Pjesma nad pjesmama 2:8-13

Djevojka

Čujem svog voljenoga!
    Evo, stiže, preskače planine,
    preskakuje bregove.
Moj dragi je kao srna,
    ili kao mladi jelen.
Tu je, tik iza našeg zida,
    gleda kroz prozore,
    viri kroz rešetke.
10 Moj voljeni me zove:
    »Dođi sa mnom, draga moja,
    izađi, ljepotice moja!
11 Gledaj, zima je prošla
    i kiše su prestale.
12 Cvijeće se pojavljuje na tlu.
    Vrijeme je za pjesmu[a]
    i grlice se svuda čuju.
13 Na smokvi zriju plodovi,
    loza u cvatu slatko miriši.
Dođi sa mnom, ljubavi moja,
    idemo, ljepotice moja!«

Postanak 29:31-35

Jakovljeva djeca

31 Kad je BOG vidio da Lea nije voljena, učinio ju je plodnom, a Rahela je bila neplodna.

32 Lea je zatrudnjela i rodila sina. Dala mu je ime Ruben[a] jer je rekla: »BOG je vidio moj jad, a sad će me muž zavoljeti.«

33 Lea je ponovo zatrudnjela i rodila sina. Rekla je: »Zato što je BOG čuo da nisam voljena, dao mi je i ovog sina.« Tako mu je dala ime Šimun[b].

34 Zatim je ponovo zatrudnjela i rodila sina. Rekla je: »Sad će se moj muž vezati za mene jer sam mu rodila trojicu sinova.«

Stoga mu je dala ime Levi[c].

35 Još je jednom zatrudnjela i rodila sina pa rekla: »Ovog ću puta zahvaliti BOGU.« Zato mu je dala ime Juda[d].

Zatim je prestala rađati.

Ivan 13:1-17

Pranje nogu

13 Približavao se blagdan Pashe. Isus je znao da je došlo vrijeme kad će napustiti ovaj svijet i poći k Ocu. Volio je one koji su njegovi na ovom svijetu, a sada im je tu ljubav iskazao kao nikad prije.

Isus i njegovi učenici zajedno su večerali. Đavao je Judi, sinu Šimuna Iskariotskog, već bio stavio u srce da izda Isusa. Isus je znao da mu je Otac dao svu vlast. Isto tako, znao je da dolazi od Boga i da se vraća njemu. Ustao je od stola, skinuo ogrtač, uzeo ručnik i opasao se njime. Potom je napunio posudu vodom i počeo prati noge svojim učenicima i brisati ih ručnikom kojim je bio opasan.

Tada je došao Šimunu Petru. »Gospodine«, rekao je Petar Isusu, »zar ćeš mi ti prati noge?«

Isus mu je odgovorio: »Sada ne razumiješ što činim, ali kasnije ćeš razumjeti.«

Na to mu je Petar rekao: »Nikada ti meni nećeš prati noge!«

»Ako te ne operem«, odvratio mu je Isus, »ne možeš biti jedan od mojih.«

»Gospodine«, na to će Petar, »ne peri mi onda samo noge nego i ruke i glavu!«

10 Isus mu je rekao: »Tko je okupan, ne treba prati ništa osim nogu[a]. On je potpuno čist. Vi ste čisti, ali ne svi.« 11 Isus je znao tko će ga izdati i zato je rekao: »Niste svi čisti.«

12 Kad im je oprao noge, ponovo je odjenuo ogrtač, vratio se na svoje mjesto za stolom i rekao im: »Razumijete li što sam za vas učinio? 13 Zovete me ‘Učitelju’ i ‘Gospodaru’. Imate pravo što me tako zovete jer ja to i jesam. 14 Pa, ako sam ja, Gospodar i Učitelj, vama oprao noge, tada ih i vi trebate prati jedan drugome. Dao sam vam primjer 15 da biste vi drugima činili što sam ja učinio vama. 16 Govorim vam istinu: rob nije veći od svoga gospodara niti je glasnik veći od onoga koji ga je poslao. 17 Sada, kada to znate, blago vama ako budete tako i postupali.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International