Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
37 Песнь Давуда. В напоминание.
2 Вечный, не в ярости упрекай меня
и не во гневе наказывай.
3 Ведь стрелы Твои пронзили меня,
и рука Твоя на мне тяжела.
4 От гнева Твоего
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
5 Грехи мои меня поглотили;
они, как бремя, отягощают меня.
6 Мои раны смердят и гноятся
из-за глупости моей.
7 Я согбен и совсем поник;
весь день хожу скорбя.
8 Тело моё горит огнём,
и нет на мне здорового места.
9 Я изнемог и полностью сокрушён,
и от муки сердца кричу.
10 Все мои желания пред Тобой, Владыка,
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
11 Сердце моё колотится, силы мне изменили;
даже свет в глазах моих меркнет.
12 Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают,
и соседи мои стоят вдалеке.
13 Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети;
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
14 А я, как глухой, не слышу,
как немой, не размыкаю уст.
15 Да, я стал как тот, кто не слышит,
в чьих устах не найти ответа.
16 Вечный, на Тебя я уповаю;
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
17 Я сказал: «Не дай им торжествовать
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
Руфь и Боаз на току
3 Однажды Наоми, свекровь Руфи, сказала ей:
– Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище, чтобы тебе было хорошо? 2 Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току. 3 Итак, вымойся, помажься душистыми маслами и надень свои лучшие одежды. И иди на гумно, но не показывайся ему до тех пор, пока он не закончит есть и пить. 4 Когда он ляжет, заметь место, где он лежит. Потом иди, открой покрывало у его ног и ляг рядом.[a] Он скажет тебе, что делать.
5 – Я сделаю всё, как ты говоришь, – ответила Руфь.
6 Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь.
7 Когда Боаз закончил есть и пить и пришёл в хорошее настроение, он пошёл и лёг у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла рядом. 8 В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.
9 – Кто ты? – спросил он.
– Я твоя раба Руфь, – сказала она. – Возьми меня под свою защиту,[b] ведь ты один из наших ближайших родственников, несущих ответственность за нас.
10 – Благослови тебя Вечный, моя дочь, – ответил он. – Это доброе дело больше того, которое ты сделала прежде: ты не стала бегать за молодыми мужчинами – ни за богатыми, ни за бедными. 11 И теперь, моя дочь, не бойся. Я сделаю для тебя всё, о чём ты просишь. Весь мой город знает, что ты достойная женщина. 12 Хотя я и близкий родственник, есть родственник ещё ближе меня. 13 Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо – пусть будет. Но если он не захочет, то это сделаю я. Это верно, как и то, что жив Вечный. Спи здесь до утра.
Родословие царя Давуда(A)
13 Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лёг с ней, и Вечный дал ей зачать, и она родила сына.
14 Женщины говорили Наоми:
– Хвала Вечному! Он не оставил тебя сегодня без наследника, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Исраиле! 15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16 И Наоми взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17 Женщины, которые жили там, говорили:
– У Наоми родился сын.
Они назвали его Овид. Он стал отцом Есея, отца Давуда.
18 И вот родословие Фареца:
Фарец был отцом Хецрона,
19 Хецрон – отцом Рама,
Рам – отцом Аминадава,
20 Аминадав – отцом Нахшона,
Нахшон – отцом Салмона,
21 Салмон – отцом Боаза,
Боаз – отцом Овида,
22 Овид – отцом Есея,
а Есей – отцом Давуда.
Благословения и проклятия(A)
17 Иса спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона. 18 Они пришли послушать Ису и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. 19 Все в толпе старались прикоснуться к Исе, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.
20 Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить:
– Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Аллаха[a],
потому что вы подданные Царства Аллаха.
21 Благословенны те, кто сейчас голоден,
потому что вы насытитесь.
Благословенны те, кто сейчас плачет,
потому что вы будете смеяться.
22 Благословенны вы, когда люди вас ненавидят,
когда вас изгоняют и оскорбляют,
когда бесчестят ваше имя
из-за Ниспосланного как Человек.
23 – Ликуйте в тот день, когда это случится, и прыгайте от радости, потому что вас ждёт великая награда на небесах! Ведь точно так же предки гонителей ваших обращались и с пророками.
24 – Но горе вам, богатые,
потому что вы уже получили своё утешение.
25 Горе вам, кто сейчас сыт,
потому что вы будете голодать.
Горе вам, кто сейчас смеётся,
потому что вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда все хвалят вас,
ведь так же их предки хвалили лжепророков.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.