Revised Common Lectionary (Complementary)
Psalm 7[a]
Appeal to the Divine Judge
1 A plaintive song of David, which he sang to the Lord concerning Cush,[b] a Benjaminite.
2 O Lord, my God, I take refuge in you;
keep me safe from all my pursuers and deliver me,
3 lest like a lion they tear me to pieces
and carry me off, with no one to rescue me.
4 O Lord, my God, if I have done this,
if my hands are stained with guilt,
5 if I have repaid a friend with treachery—
I who spared the lives of those who without cause were my enemies—[c]
6 then let my foe pursue and overtake me;
let him trample my life into the ground
and leave my honor in the dust. Selah
7 Rise up, O Lord, in your indignation;
rise against the fury of my enemies.
Rouse yourself for me,
and fulfill the judgment you have decreed.
8 Let the peoples assemble in your presence
as you sit above them enthroned on high.
9 The Lord is the judge of the nations.
Therefore, pass judgment on me, O Lord, according to my righteousness,
according to my innocence, O Most High.
10 Put an end to the malice of the wicked
but continue to sustain the righteous,
O God of justice,
you who search minds and hearts.[d]
11 God is a shield to me;
he saves those who are upright of heart.
12 God is a just judge,
a God who expresses his indignation every day.
13 When a sinner refuses to repent,
God sharpens his sword,
and he bends and aims his bow.
14 He has prepared deadly weapons for him
and made his arrows into fiery shafts.
15 [e]Behold, he who conceives iniquity
and is pregnant with mischief
will give birth to lies.
16 He digs a pit and makes it deep,
but he will fall into the trap he has made.
17 His wickedness will recoil upon his own head,
and his violence will fall back on his own crown.
18 I will offer thanks to the Lord because of his righteousness,
and I will sing hymns of praise[f] to the name of the Lord Most High.
7 I have appointed you, son of man, as a watchman for the house of Israel. Therefore, whenever you hear a word from my mouth, you must pass along my warning to them. 8 If I say to the wicked person, “You shall surely die,” and you do not speak up to warn that person to renounce his evil ways, he will die because of his guilt, but I will hold you responsible for his death. 9 However, if you warn a wicked person to renounce his ways and repent, and he fails to do so, then he will die for his guilt, but you will have saved your life.
10 Message of Conversion.[a] Son of man, say to the house of Israel: You continually complain, “Our crimes and our sins weigh heavily upon us, and we are wasting away because of them. How are we to go on living?” 11 Say to them: As I live, says the Lord God, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather in their decision to turn from their evil ways and live. Repent and turn from your evil ways. Why should you die, O house of Israel?
12 As for you, son of man, say to your countrymen: The virtue of a righteous man will not save him when he transgresses. Nor will the evil deeds of a wicked man cause his downfall once he renounces his wickedness, any more than the righteous will be able to live by their righteousness when they sin.
13 If I say to the righteous that they will surely live, but then they presume on their righteousness and commit iniquity, none of their righteous deeds will be remembered. Because of the wrong they have done, they will die.
14 Again, if I say to the wicked that they will surely die, and then they turn away from sin and do what is lawful and upright, 15 give back what they took in pledge for a loan, return what they have stolen, adhere to the practices that ensure life, and commit no wrongful acts, they shall surely live; they shall not die. 16 None of the previous sins they committed will be remembered against them. Because they have done what is lawful and upright, they shall surely live.
17 Yet your countrymen say, “The way of the Lord is not just,” when it is their own way that is not just. 18 When a virtuous man turns away from his righteous ways and does wrong, he shall die for it. 19 And when a wicked man turns from his wicked ways and does what is lawful and right, he shall live. 20 Yet you say, “The way of the Lord is not just.” I will judge each one of you according to your ways, O house of Israel.
19 The Work of the Son.[a] Jesus replied to them, saying,
“Amen, amen, I say to you,
the Son can do nothing by himself;
he can do only what he sees the Father doing.
For whatever the Father does,
the Son also does.
20 For the Father loves the Son
and shows him everything
that he himself is doing.
And he will show him
even greater works than these,
so that you might be astonished.
21 “Indeed, just as the Father raises the dead
and gives them life,
so does the Son give life
to anyone he chooses.
22 The Father judges no one,
for he has entrusted all judgment to the Son,
23 so that all may honor the Son
as they honor the Father.
Anyone who does not honor the Son
does not honor the Father who sent him.
24 “Amen, amen, I say to you,
whoever hears my words
and believes in the one who sent me
possesses eternal life.
He will not come to judgment
but has passed from death to life.
25 “Amen, amen, I say to you,
the hour is coming,
indeed it is already here,
when the dead will hear
the voice of the Son of God,
and all those who hear it will live.
26 For just as the Father has life in himself,
so also he has granted the Son to have life in himself.
27 And he has also granted him
the power to pass judgment,
because he is the Son of Man.
28 “Do not be astonished at this,
for the hour is coming
when all those who are in their graves
will hear his voice
29 and will come forth from their graves.
Those who have done good deeds
will rise to life,
while those who have done evil
will rise to judgment.
30 “I can do nothing on my own.
As I hear, I judge,
and my judgment is just,
because I seek to do
not my own will
but the will of him who sent me.
A Witness to Jesus
31 [b]“If I were to testify about myself,
my testimony would not be true.
32 However, there is another who testifies about me,
and I know that his testimony is true,
the testimony he bore concerning me.
33 You sent messengers to John,
and he has testified to the truth.
34 Not that I accept such human testimony,
but I say these things
so that you may be saved.
35 “John was a burning and shining lamp,
and for a time you were willing
to exult in his light.
36 But I have testimony that is greater than John’s.
The works that my Father
has given me to accomplish,
the very works that I am doing,
testify about me,
that the Father has sent me.
37 “And the Father who sent me
has himself testified about me.
You have not heard his voice
or seen his form,
38 and you do not have his word
abiding in you,
because you do not believe
him whom he has sent.
39 “Search the Scriptures carefully
because you believe that through them
you will gain eternal life.
Even they testify on my behalf.
40 Yet you refuse to come to me
to receive that life.
Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.