Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 92

稱頌 神的公正與慈愛

詩一首,安息日的歌。

92 稱謝耶和華,

歌頌你至高者的名;

早晨傳揚你的慈愛,

夜間傳講你的信實;

彈奏十弦的樂器和瑟,

又用琴彈出美妙的聲音,

這是多麼美的事(“這是多麼美的事”原文是在第1節;第1至第3節是一個整體)。

耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,

我要因你手的工作歡呼。

耶和華啊!你的工作多麼偉大,

你的心思極為深奧。

無理性的人不曉得,

愚昧的人不明白這事:

惡人雖好像草一樣繁茂,

所有作孽的人雖然興旺,

他們都要永遠滅亡。

但你耶和華永遠是至高的。

耶和華啊!你的仇敵必滅亡,

你的仇敵必定滅亡;

所有作孽的都必被分散。

10 你卻高舉了我的角,像野牛的角;

你用新油膏抹我。

11 我親眼看見那些窺伺我的人遭報,

我親耳聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。

12 義人必像棕樹一樣繁茂,

像黎巴嫩的香柏樹一樣高聳。

13 他們栽在耶和華的殿中,

在我們 神的院子裡繁茂生長。

14 他們年老的時候仍要結果子,

經常保持茂盛青翠,

15 好顯明耶和華是正直的;

他是我的磐石,在他裡面沒有不義。

申命记 28:1-14

遵行誡命的必蒙福(A)

28 “如果你實在聽從耶和華你的 神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是我今日吩咐你的,耶和華你的 神必使你超過地上所有的民族。 如果你聽從耶和華你的 神的話,以下這一切福氣必臨到你身上,必把你追上。 你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。 你身所生的、土地所出的、牲畜所出的、牛生殖的和羊所產的,都必蒙福。 你的籃子和你的摶麵盆,都必蒙福。 你出必蒙福,你入也必蒙福。

“那起來攻擊你的仇敵,耶和華必使他們在你面前被擊敗;他們從一條路出來攻擊你,必在你面前從七條路逃跑。 在你的倉房裡和你手所辦的一切事上,耶和華必吩咐福氣臨到你;在耶和華你的 神賜給你的地上,他必賜福給你。 如果你謹守耶和華你的 神的誡命,遵守他的道路,耶和華就必照著他向你起過的誓,立你作他自己的聖民。 10 地上萬民見你被稱為耶和華名下的人,就必懼怕你。 11 在耶和華向你列祖起誓應許要賜給你的土地上,他必使你身上所生的、牲畜所產的、土地所出的,都豐富有餘。 12 耶和華必為你打開他天上的寶庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所作的一切事上賜福給你;你要借貸給許多國的民,卻不會向人借貸。 13 耶和華必使你作頭不作尾,居上不居下,只要你聽從耶和華你的 神的誡命,就是我今日吩咐你的,謹守遵行; 14 不可偏離我今日吩咐你的一切話,不偏左也不偏右,以致去隨從和事奉別的神。

以弗所书 4:17-5:2

要穿上新人

17 所以,我要這樣說,並且要在主裡肯定地說:你們行事為人不要再像教外人,存著虛妄的意念。 18 他們的心思昏昧,因為自己無知,心裡剛硬,就與 神所賜的生命隔絕了。 19 他們既然麻木不仁,就任憑自己放縱情慾,貪行各樣污穢的事。 20 但是你們從基督所學的,卻不是這樣。 21 如果你們聽了他,在他裡面受過教導,(因為真理是在耶穌裡的,) 22 就要除去你們那照著從前生活方式而活的舊人。這舊人是隨著迷惑人的私慾漸漸敗壞的。 23 你們要把心靈更換一新, 24 並且穿上新人。這新人是照著 神的形象,在公義和真實的聖潔裡創造的。

新人的表現

25 所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。 26 生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。 27 不可給魔鬼留地步。 28 偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。 29 一句壞話也不可出口,卻要適當地說造就人的好話,使聽見的人得益處。 30 不可讓 神的聖靈憂傷,因為你們受了他的印記,等候得贖的日子。 31 一切苛刻、惱怒、暴戾、嚷鬧、毀謗,連同一切惡毒,都應當從你們中間除掉。 32 要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。

因此,你們既然是蒙愛的兒女,就應當效法 神。 要憑著愛心行事,好像基督愛我們,為我們捨己,當作馨香的供品和祭物獻給 神。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.