Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: 1Kgs for the version: Kekchi
Error: Book name not found: 1Kgs for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
GÁLATAS 5:1

Me̱qˈue chic e̱rib rubel xcuanquil li najter naˈleb

Ma̱cuaˈo chic joˈ li lokˈbil mo̱s xban nak moco cuanco ta chic rubel xcuanquil li najter chakˈrab. Libre ban chic cuanco xban nak li Cristo quicoloc ke chiru xcuanquil li najter chakˈrab. Chexcua̱nk ut chi cau e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l ut me̱qˈue chic e̱rib rubel xcuanquil li chakˈrab.

GÁLATAS 5:13-25

13 Ex inherma̱n, la̱ex sicˈbil e̱ru re nak libre chic cua̱nkex. Abanan moco xban ta nak libre chic cuanquex nak tex‑oc chixba̱nunquil li naxrahi ru le̱ chˈo̱l. Chera ban e̱rib ut chetenkˈa e̱rib chi ribil e̱rib. 14 Chixjunil li chakˈrab natauman ru riqˈuin xba̱nunquil li jun aˈin: Chara la̱ cuas a̱cui̱tzˈin joˈ nak nacara a̱cuib la̱at. 15 Ut cui yo̱quex chixjoskˈinquil e̱rib ut yo̱quex chixrahobtesinquil e̱rib, chexcˈoxlak caˈchˈinak. Ma̱re anchal te̱poˈ ru le̱ pa̱ba̱l chi ribil e̱rib.

Chikacanabak kib rubel xcuanquil li Santil Musikˈej

16 Li nacuaj xyebal e̱re, aˈan aˈin: Checanabak e̱rib rubel xcuanquil li Santil Musikˈej re nak aˈan ta̱beresi̱nk e̱re. Cui te̱ba̱nu aˈan, incˈaˈ chic te̱ba̱nu li incˈaˈ us li nequerahi ru xba̱nunquil. 17 Li cˈaˈru incˈaˈ us li nakarahi ru xba̱nunquil kajunes, aˈan xicˈ na‑ileˈ xban li Santil Musikˈej. Ut li cˈaˈru us li naxrahi chokˈ ke li Santil Musikˈej, aˈan incˈaˈ naxcˈam rib riqˈuin li nakaj xba̱nunquil kajunes. Xicˈ nequeˈril rib chi ribil rib ut xban aˈan incˈaˈ nakaba̱nu li us li nakaj raj xba̱nunquil. 18 Ut cui la̱ex beresinbilex xban li Santil Musikˈej, moco cuanquex ta chic rubel xcuanquil li najter chakˈrab. 19 Cutan saken cˈaˈru li incˈaˈ us li naka‑rahi ru xba̱nunquil kajunes. Aˈan eb aˈin: muxuc caxa̱r, coˈbe̱tac yumbe̱tac, ut li xuta̱nalil naˈleb, 20 lokˈoni̱nc yi̱banbil dios, tu̱lac, xi̱qˈuil u̱chi̱nc, pletic, cakali̱nc, joskˈi̱nc, yoˈoba̱nc ra xi̱cˈ, cuechˈij ib, poˈoc ru pa̱ba̱l, 21 socue̱nc, camsi̱nc ras ri̱tzˈin, cala̱c, num cuaˈac num ucˈac, ut cˈaˈak chic re ru joˈ eb aˈin. Yo̱quin cuiˈchic xyebal e̱re aˈin, usta ac inyehom ajcuiˈ e̱re, nak li nequeˈba̱nun re li cˈaˈak re ru aˈin incˈaˈ teˈre̱chani lix nimajcual cuanquilal li Dios. 22 Abanan li cˈaˈru naxqˈue li Santil Musikˈej saˈ li kayuˈam, aˈan li rahoc, sahil chˈo̱lejil, tuktu̱quil usilal, cuyuc, cha̱bilal, usilal, ti̱quil chˈo̱lej, 23 tu̱lanil ut cuyuc ib. Ma̱cˈaˈ junak chakˈrab naxye nak incˈaˈ us xba̱nunquil aˈin. 24 Li ani re chic li Jesucristo, chanchan nak quiqˈueheˈ chiru cruz lix najter naˈleb xban nak ac xcanab xba̱nunquil chi junaj cua li najter naˈleb li quixrahi ru xba̱nunquil junxil. 25 Cui acˈ chic li kayuˈam qˈuebil ke xban li Santil Musikˈej, chikacanabak kib rubel xcuanquil re nak aˈan chic ta̱beresi̱nk ke.

SAN LUCAS 9:51-62

Li Jesús quixkˈuseb laj Jacobo ut laj Juan

51 Nak ac cuulac re xkˈehil nak li Jesús ta̱cˈamekˈ cuiˈchic xban li Dios saˈ choxa, quixcacuubresi xchˈo̱l chi xic Jerusalén. 52 Li Jesús quixtakla xtakl saˈ jun tenamit cuan saˈ xcue̱nt Samaria, re nak teˈxcauresi xnaˈaj re ta̱hila̱nk cuiˈ. 53 Abanan li cuanqueb saˈ li tenamit aˈan incˈaˈ queˈraj xcˈulbal li Jesús xban nak queˈxqˈue retal nak yo̱ chi xic Jerusalén. 54 Nak laj Jacobo ut laj Juan queˈxqˈue retal nak incˈaˈ quicˈuleˈ li Jesús saˈ li tenamit aˈan, queˈxye re: ―¿Ma ta̱cuaj nak takatzˈa̱ma nak ta̱cubek chak xam saˈ choxa re nak ta̱cˈatekˈ li tenamit aˈan joˈ quixba̱nu laj Elías? chanqueb. 55 Quixsukˈisi rib li Jesús ut quixkˈuseb. Quixye reheb: ―¿Cˈaˈru musikˈejil cuan e̱riqˈuin la̱ex nak incˈaˈ nequetau ru? 56 La̱in li Cˈajolbej incˈaˈ xinchal chixsachbal ruheb li cristian. Xinchal ban chixcolbaleb, chan li Jesús. Ut chirix aˈan, queˈco̱eb saˈ jalan chic naˈajej.

Eb li cui̱nk queˈxye nak teˈraj xta̱kenquil li Jesús abanan yal xcab rix xchˈo̱l nak queˈxye

57 Nak yo̱queb chi xic li Jesús, jun li cui̱nk quicuulac riqˈuin ut quixye re: ―At tzolonel, tincuaj a̱ta̱kenquil yalak bar tatxic, chan re. 58 Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Cˈoxla chi us ma ta̱cuy inta̱kenquil. Li yac cuanqueb xjul saˈ pec, ut li xul li nequeˈrupupic chiru choxa cuanqueb xsoc. Abanan la̱in li Cˈajolbej ma̱cˈaˈ innaˈaj bar ta̱ru̱k tinhila̱nk cuiˈ.― 59 Li Jesús quixye re jun chic: ―China̱ta̱ke, chan. Quichakˈoc li cui̱nk ut quixye: ―Ka̱cuaˈ, china̱cuy. Inmukak cuan lin yucuaˈ tojoˈnak tinxic cha̱cuix, chan. 60 Li Jesús quixye re: ―Canabeb li toj camenakeb saˈ li ma̱c xmukakeb cuan lix camenak. Ut la̱at, ayu. Ye chak resil lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. 61 Ut jun chic li cui̱nk quixye: ―At Ka̱cuaˈ, tatinta̱ke. Abanan inchakˈrabihakeb cuan chak li cuanqueb saˈ cuochoch, chan re. 62 Ut li Jesús quixye re: ―Li ani naxtiquib cˈanjelac chiru li Dios ut cui toj yo̱ chixcˈoxlanquil li cˈaˈru re, li jun aˈan incˈaˈ us chokˈ aj cˈanjel saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús.