Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Isa for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
HEBREOS 10:16-25

16 “Cwel nkˈoˈn jun trat cyiˈ xjal laˈ alcye jun kˈij, bix juˈtzen nseˈya. Cˈoquex nkˈoˈna nleya tuj cyanem, bix cˈoquex ntzˈiˈbena ti waja tuj cynaabl,” tz̈i Dios. 17 Bix juntl e xiˈ tkbaˈn Dios: “Mlay tzaj nnaˈna cyil xjal bix yaaˈn baˈn o cybincha,” tz̈i Dios. 18 Juˈwa, cuma o cub najset kil te junx maj, mintiiˈtl il tiˈj tuˈn t‑xiˈ oyet mastl chojbil kil. O bint.

19 Juˈtzen ttena, key hermano, nuk tuˈn ttz̈qˈuel Jesús at tuˈn koc twitz Dios tuj xjan lugar jaaˈ taˈ texin at koquel jaˈlewe tuya Dios. Juˈ tzunj cˈoquelxix ke kcˈuˈj tuˈn kocx. 20 Te nejl, e jaw jun nintzaj xbalen cywitz xjal tuˈn miˈn chi ocx jaaˈ e tema Dios. Pero tuˈnj tcyimlen Jesús, o cub rotj jmaksbil be twitz Dios te junx maj. Ya baˈn kpon tuj lugar jaaˈ taˈ Dios, cuma o jket jun acˈaj kbe, bix jatzen Jesús kbe. 21 Bix jaxin nintzaj pala twitz Dios cyiˈ cykil t‑xjal Dios.

22 Juˈ tzunj, key hermano, cuma baˈn kocx tuya Dios bix cuma at kpala twitz Dios, ko lkˈex twitz Dios tuya cykil kcˈuˈj bix kˈuklxix kcˈuˈj tiˈ Dios, bix miˈn tzaj knaˈn kil, cuma o ko txjet tiˈ kil tuˈn Jesús tisenj kxumlal ntxjet tuya tzˈil tuˈn aˈ sakxix. 23 Kkˈaˈc kipen tuˈn ktenx tuj kocslabl, bix tuˈn miˈn cub kiˈj tuˈn kaj meltzˈajtl tuj kreligión te ootxa. Kiˈx kocslabl o ko clet te junx maj. Cˈoquel ke kcˈuˈj tiˈj Dios, cuma mlay tzˈexxin tibaj tyolxin. 24 Bix cwel kbisen tiˈj ti tten tuˈn kcyiwsante kiib kxol tuˈn cˈoquel kˈakˈen kcˈuˈj te kuya bix tuˈn kbinchante baˈn.

Jawnexsen jun ttz̈i ka ma ko cub tzˈak tuj tkˈab Dios Iˈtz

25 Miˈn cyaj cycolena tuˈn miˈn cub cyjunen cyiiba bix tuˈn miˈn cykˈolbe cyiiba, tisen juuntl cyxola cycyˈi cub cyjunen cyiib cyuya ocslal. Il tiˈj tuˈn tcub cyjunen cyiiba tuˈn tbaj cyonen cyiiba tuj cyocslabla, bix ilxsen tiˈj tuˈn tbaj cyonen cyiiba mas jaˈlewe twitzj nejl, cuma tzajnen tzaj lkˈe jkˈij oj tul meltzˈaj Jesús te kˈol castiwa cyibaj kej xjal cycyˈi Tcwal Dios.

HEBREOS 4:14-16

Ja Jesús nintzaj kpala

14 At juntl tumel. O pon Jesús, Tcwal Dios, tuj cyaˈj twitz Dios. Bix ja Jesús jatzen nintzaj kpalaj. Ojtzen kpon twitz Dios te kanel, attzen Tcwal Dios te kuya te onl ke. Jatzen kpala jnintzaj te junx maj. Jatzen yolel kiˈj twitz Dios. Juˈ tzunj, miˈn cyaj kcolen ja Jesús, bix miˈn cyaj kcolen kocslabl. 15 Jatzen yolel kiˈj twitz Dios, bix at jun tkˈakˈbil tcˈuˈjxin kiˈj, cuma n‑el tniyˈxin tiˈj ti tten j‑oj nko oc tuj niyˈbebl tuˈn il, cuma tej tten texin twitz txˈotxˈ tuya t‑xumlal, iyˈ texin twitz cykil niyˈbebl tuˈn il, pero min e cub tzˈakxin tuj il. 16 Juˈ tzunj, tuˈnxix cykil kcˈuˈj ko lkˈex twitz Dios jaaˈ ncawena, tuˈntzen kiikˈente t‑xtalbil Dios, bix tuˈntzen ktzaj tonenxin oj kniyˈbet tuˈn il.

HEBREOS 5:7-9

Bix jatzen Jesús najben te nintzaj kpala cuma ocxin te xjal bix iyˈx pena tuˈnxin tisen ejooˈ. Tejtzen tten Jscyˈoˈn tuˈn Dios tzalu twitz txˈotxˈ, tetzen jun koniyan te chˈitk tcyimxin bix akˈxin naˈl Dios bix e xiˈ ts̈iˈnxin te Dios tuˈn takˈ tiˈ tanemxin, tuˈntzen tclet‑xin tuˈn Dios tuj cyamecy. Bix e tbi Dios, cuma otk tnimanxin tyol Dios junx maj. Pero min e tcol Dios jaxin tuˈn min e cubxin, sino nuk tipemalxin e xiˈ tkˈoˈn Dios tuˈn iyˈx tuˈnxin tuj cyamecy tuˈn kil. Amale Tcwal Dioset‑xin, il tiˈj tuˈn iyˈx qˈuixcˈaj tuˈnxin, tuˈn tyeecˈantexin ti tten tuˈn tnimantexin tyol Dios tuj qˈuixcˈaj. Tejtzen tbaj bint jlu tuˈnxin, bix juˈx e tyeecˈaxin jaxin tzˈaklxix, bixsen ocxin te Clol xjal, tuˈntzen tclontexin kej xjal nchi ocslante texin tiˈj cycastiwa te junx maj.

SAN JUAN 18-19

Tej tjaw ttzyet Jesús

18  Tejtzen tbaj naˈn Jesús Dios, etzxin tuj Jerusalén tuya t‑xnakˈatzxin, bix e ponkexin jlajxe jnimaˈ Cedrón tbi. Bix ocxkexin tuj jun awal te loˈpj.

Yaltzen te Judas, otk txiˈ te qˈueylte Jesús. Ttzkiˈnxin jaaˈ e tena Jesús, cuma nim maj otk tzˈoc cychmon cyiib Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj awal lu tuˈn cywutanxin. Juˈ tzunj, te tzunj koniyan e pon Judas tuj awal cyuya nimxsen soldado te Roma bix cyuyaj cˈojlal tja Dios otk txiˈ cysmaˈn kej nejenel cye pala bix kej xjal fariseo. E xiˈ cyiiˈnxin lampara bix tzaj bix cymacbilxin te kˈoj.

Eltzen tniyˈ Jesús tiˈj otk pon tumel tuˈn tbint tcyamecyxin tuˈnxin. Juˈ tzunj, e pon lkˈexin cywitz soldado, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.

―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Inayena jxjal nchi jyona tiˈj―tz̈ixin.

Bix at Judas, jqˈueyl texin, cywitz cˈojlal tja Dios bix soldado.

Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈn Jesús “inayena” cye soldado, el lkˈekexin biˈx e pjiyˈ tzˈakkexin twitz txˈotxˈ. Juˈ tzunj e xiˈ tkanen Jesús juntl maj cyexin:

―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.

―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.

Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ma txiˈ nkbaˈna cyey ka inayena jxjal nchi jyona tiˈj. Katzen inayena, cytzakpinxna ke nxnakˈatza tuˈn cyex libre―tz̈ixin, tuˈntzen tjapan baj jyol otk txiˈ tkbaˈnxin te Dios: “Min‑al nxnakˈatza e tzaj tkˈoˈna tuj nkˈaba ma txiˈ tuj il.”

10 Yaltzen te Simón Pedro, kˈiˈn jun machet tuˈnxin tcuˈx tuj tjayel. Tej tlontexin tuˈn ttzyet Jesús, e jatz tiiˈnxin tmachet‑xin, bix e xiˈ tjubacxin tmachet‑xin tiˈ twiˈ jxin Malco, bix el jun tẍquinxin te tmankˈabxin. T‑xel jxin pala mas jawnex ja Malco. 11 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús te Pedro:

―Kˈoncˈax tmacheta tuj tjayel. Ja qˈuixcˈaj ma tzaj tkˈoˈn Nmana weya tuˈn tiyˈx wuˈna, qˈuiyex wuˈna―tz̈i Jesús.

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz tneel pala

12 Bix e xiˈ tzyet Jesús tuˈn capitán bix ke soldado bix kej judío cˈojlal tja Dios, bix oc cyẍpoˈnxin tkˈabxin tzaltiˈjxexin. 13 Bix e xiˈ cyiiˈnxin jaxin tuj tja Anás. E ponkexin tuya Anás nejl, cuma at nim tipemal tyol Anás tibaj jtneel pala, cuma tjiiˈxin tneel pala. 14 Caifás jaj xin tneel pala otk txiˈ tkbaˈn cye judío ka mas baˈn tuˈn tcyim jun xjal te cyxel cykil xjal.

Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈj Jesús

15 Tejtzen t‑xiˈ cyiiˈn soldado ja Jesús, e xiˈ lpe Simón Pedro tiˈ Jesús, pero nakch chˈin. Bix at juntl t‑xnakˈatz Jesús e xiˈ lpe tiˈ Jesús. Ttzkiˈn Caifás twitz t‑xnakˈatz Jesús, bix juˈ tzunj e tcuyaxin tuˈn tocx ja t‑xnakˈatz Jesús lu tuj tjaxin tuya Jesús. 16 Pero min ocx Pedro tunwen. Nuk e cyaj ten tiˈjxe tlemel jaaˈ. Juˈ tzunj, jt‑xnakˈatz Jesús otk tzˈoc tunwen cuma ttzkiˈn tneel pala twitz, etz tuj jaaˈ tuˈn tkanen tej txin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ tuˈn tocx Pedro tunwen, bix e tcuyatxin. 17 Bix e xiˈ tkanen jtxin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ te Pedro:

―¿Yaaˈmpatey juntl cyxol t‑xnakˈatz ja xjal at tunwen?―tz̈itxin.

―Yaaˈn t‑xnakˈatzxin kenwa―tz̈i Pedro.

18 Attzen cheˈw, bix otk cub cykˈoˈn t‑akˈanal taaw jaaˈ bix ke cˈojlal tja Dios jun kˈakˈ. Waˈleckexin tiˈ kˈakˈ nchi mekˈen cyiibxin. Tuyax Pedro ocx cyxolxin te mekˈl tiibxin.

Tej toc Jesús tuj xkelbil tuˈn Anás

19 Yal te Anás, e xiˈ tkanen te Jesús cyiˈj t‑xnakˈatz bix tiˈj t‑xnakˈtzbil. 20 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Cywitz cykil xjal ma txiˈ nkbaˈna. Cyuj camon jaaˈ ma txiˈ nkˈoˈna nxnakˈtzbila, bix ma txiˈ nkˈumena tyol Dios tuj nintzaj tja Dios, jaaˈ n‑oca cychmon cyiib cykil judío. Mintiiˈ ma txiˈ nkbaˈna tuj ewjel. 21 ¿Tikentzen ntzaj tkanena weya? At nim tstiwa ma cybi nyola. Kanenx cyexin, tixix tten tuj cyleya. Baˈn cyuˈn alcyej ma txiˈ nkˈumena cye xjal―tz̈i Jesús.

22 Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈnxin jlu, oc tloka jun cˈojlal tja Dios twitzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin texin:

―Miˈn tzˈoc t‑xmucchaˈna jawnex pala―tz̈ixin.

23 Aj ttzakˈbeˈn Jesús te cˈojlal:

―Ka min ma chin yolena tuj tumel, kbantz weya ti tten ma chin tzpeta. Pero ka tuj tumel nyola, ¿tikentzen n‑oc tloka nwitza?―tz̈ixin.

24 Mix e caman Anás tiˈ Jesús. Juˈ tzunj e xiˈ tsmaˈnxin ja Jesús tuya Caifás, tneel pala. Ẍpoˈnx Jesús.

Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈ Jesús te tcaˈba maj

25 Jatzen Simón Pedro, luxxin waˈlecx tiˈ kˈakˈ tuˈn tmekˈt‑xin. Bix e xiˈ cykbaˈn niyˈtl xjal toc tiˈ kˈakˈ texin:

―¿Jaanpatey lepchec tiˈ ja xjal lu?―tz̈ikexin.

Pero tcyˈi Pedro jcyyolxin juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Yaaˈn jaan kenwa―tz̈ixin.

26 Attzen cyxol xjal junxin t‑akˈanal tneel pala, titzˈen jxin xjal otk tzˈel ttxˈoman Pedro tẍquin. E xiˈ tkbaˈn tzunxin te Pedro:

―¿Yaaˈmpa ja tey xwila t‑xol tken awal tuya Jesús?―tz̈ixin.

27 Pero juntl maj e cubx tewen Pedro tuˈn min e tkˈumexin. Tzinxix xiˈcˈa tkbaˈnxin juˈwa tej tookˈ cooˈ.

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato

28 Tejtzen tbaj tkanen Caifás te Jesús, e xiˈ cyiiˈn judío ja Jesús twitz peˈn te tja gobernador. Mitknaˈx tul kˈij. Tej cypon judío tja gobernador aj Roma, min ocxke tunwen, cuma tuj cyley kaˈ tuˈn tocx jun xjal judío tuj tja jun xjal yaaˈn judío. Eltzen cyniyˈ kˈilte Jesús tiˈj ka ma chi ocx tuj tja jun xjal yaaˈn judío, otktzen chucj, bix mlaytltzen txiˈ cywaaˈn jwaabj te Pascua. 29 Juˈ tzunj, etz Pilato, ja gobernador, tuj tja, bix e xiˈ tkanenxin cye judío:

―¿Alcye til ja xjal lu tuj cywitza?―tz̈i gobernador.

30 Aj cytzakˈbeˈnxin texin:

―Nuket yaaˈn binchal kaˈ jxjal lu, mintle ma tzul kiiˈna twitza tuˈn tcub tkˈoˈna tcastiwaxin―tz̈ikexin.

31 E xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:

―Ka cycyˈiy tuˈn ttzaj cykbaˈna weya tuj tzinen alcyej tilxin, cyiiˈnxa, bix cykˈonx tcastiwaxin tisenj tzin tkbaˈn tuj cyexa cyleya―tz̈i gobernador cye judío.

Aj cytzakˈbeˈnxin texin:

―Jxin lu, il tiˈj tuˈn tcyim. Pero judío koˈya, bix yaaˈn kˈoˈn keya tuˈn ley te Roma tuˈn tcub kbyoˈna jun binchal kaˈ―tz̈ikexin.

32 Tejtzen t‑xiˈ cykbaˈn judío e cyajbe tuˈn tcub cybyoˈn kej aj Roma ja Jesús, el jax tyol Jesús otk txiˈ tkbaˈn nejl, jaj tcyimlel twitz cruz.

33 Cuma e cyajbe judío tuˈn tbyet Jesús tuˈn gobierno te Roma, juˈ tzunj ocx Pilato tuj tja bix e xiˈ ttxcoˈnxin Jesús tuˈn tpon twitzxin. Bix e xiˈ tkanenxin:

―¿Jaxpa cyuˈn kej xjal lu ka ja tey jcawel cyibaj judío?―tz̈i Pilato.

34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―¿Tzimpa kanena weya cuma taja tzˈel tniˈya tiˈj ka nchin kˈojla tiˈja, bix ka cuma ma chi jaw yolen nejenel cye judío wiˈja?―tz̈ixin.

35 Aj ttzakˈbeˈn Pilato:

―Yaaˈn jun aj judío kena, bix mintiiˈ il tiˈj tuj nwitza ti nchi yolena ejeeˈy judío tiˈj jun cawel cyxola. Jmas il tiˈj tuj nwitza, jaj tiken njawe cykˈoj ttanema tiˈja. ¿Tikentzen ma tzula cyiiˈn kej tneel pala nwitza tuˈn tcub nkˈoˈna tcastiwey?―tz̈i Pilato.

36 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ma tzaj tkanena weya ka inayena jun cawel. At jun ncawbila, pero yaaˈn cyuˈn xjal te twitz txˈotxˈ ma kˈoj weya tuˈn ncawena. Nuket te twitz txˈotxˈ ncawbila, matle chi kˈoj kej xjal lepchec wiˈja, tuˈntzen miˈn nxiˈ kˈoˈna tuj cykˈab nejenel cye judío. Pero yaaˈn te twitz txˈotxˈ jncawbila ma tzaj kˈoˈn weya―tz̈i Jesús.

37 Cuma e yolen Jesús tiˈj tcawbilxin, juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato texin:

―Jeyˈ, jun cawel tzuna―tz̈ixin.

Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Juˈ tzuna. Ma chin ula twitz txˈotxˈ bix ma chin ul itzˈja tuˈn woca te cawel. In ula tuˈn t‑xiˈ nkˈumena jyol jaxxix. Kej xjal cyaj jaxxix yol, chi oquel lpeke wiˈja―tz̈i Jesús.

38 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato:

―Tuj nwitza, min cnet jjaxxix yol twitz txˈotxˈ―tz̈ixin.

Tej tbaj tyol Pilato tuya Jesús, etz Pilato juntl maj tuˈn tyolen cyuya judío. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Mintiiˈ jun til jxjal lu ma cnet wuˈna. 39 Pero at jun costumbre cyxola. Tzin tkbaˈn costumbre tuˈn tel ntzakpiˈna jun aj judío tuj tzeeˈ jaca ninkˈij te Pascua. ¿Cyajpey tuˈn tex ntzakpiˈna jxin xjal lu Cycawel ejeeˈy judío?―tz̈ixin.

40 Pero bix e jaw cys̈iˈn xjal:

―¡Yaaˈn jxin lu tuˈn tetz ttzakpiˈna! ¡Tzokpimax jaj xin Barrabás keya!―tz̈i ke xjal.

Bix ja Barrabás, jun kˈojlel tiˈ gobierno te Roma.

19  Tejtzen cycyˈi judío tuˈn tetz ttzakpiˈn Pilato ja Jesús, e xiˈ tkbaˈn Pilato cye soldado tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈnxin tzˈuˈn toc xcbil twiˈ tiˈ Jesús. Tej cybaj kˈonxin tzˈuˈn tiˈjxin, e baj cybinchaˈnxin jun pasbil te chˈiˈx, bix e cub cycutzˈenxin tuj twiˈxin, bix oc cykˈoˈnxin jun t‑xbalen cawel, bix e cub majekexin twitzxin te xmucchal texin, bix e xiˈ cykbaˈnxin: “¡Axsen cycawel xjal judío!” bix oc cylokaxin twitzxin. Tbajlenxetzen Jesús tuj tzˈuˈn, etz Pilato juntl maj, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye judío:

―Qˈueletz wiiˈna ja xjal lu. Nim castiwa kˈoˈn texin, tisen cyaja. Pero waja tzˈel cyniˈya tiˈj mintiiˈ tilxin ma cnet wuˈna―tz̈i Pilato.

Bix etz Jesús cywitz xjal, tjax jpasbil te chˈiˈx tuj twiˈxin, bix toc t‑xbalenxin xbalen rey. Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cye judío:

―Jeyˈ, cycyeˈyenx ja xjal lu. ¿Japale jun cawel jlu?―tz̈i Pilato.

Pero tej toc cycyeˈyen kej nejenel cye pala bix kej cˈojlal tja Dios ja Jesús, min e cub cyiˈj tuˈn Pilato, sino e jaw cys̈iˈnxin:

―¡Kˈonwexin twitz cruz! ¡Kˈonwexin twitz cruz!―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:

―Min. Ka cyaja jaw cykˈoˈna twitz cruz, cyiiˈnxa ejeeˈx cyey, cuma tuj nwitza mintiiˈ tilxin―tz̈ixin.

Aj cytzakˈbeˈn ke judío:

―Pero at tilxin. Tzin tkbaˈn kleya il tiˈj tuˈn tcyimxin, cuma ma txiˈ tkbaˈnxin Tcwal Diosxin―tz̈i ke judío.

Tejtzen tbinte Pilato yol lu tiˈj Tcwal Diosxin, nim ttz̈i e tzaj tiˈjxin. Bix ocxxin juntl maj tuj tjaxin, bix e xiˈ tkanenxin te Jesús:

―¿Japa tey te twitz txˈotxˈ, bix ka ma tzaja te juntl lugar?―tz̈ixin.

Pero mintiiˈ akˈ Jesús.

10 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato te Jesús:

―¿Mimpa tzaj ttzakˈbeˈna inayena? ¿Mimpa tzˈel tniˈya tiˈj at wipemala tuˈn t‑xiˈ ntzakpiˈna jay, bix at wipemala tuˈn tcyima twitz cruz?―tz̈ixin.

11 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Nuket min otk tzaj tkˈoˈn Dios toclena tuˈn tcawena cyxol xjal, minttzeletiiˈ tipemala wibaja. Jnxiˈ tbinchaˈna wiˈja, nbinchana nuk oˈcx cuma ma kˈoj tey tuˈn tcawena. Pero jxin tneel pala, oc tkˈon tiibxin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin inayena tuj tkˈaba. Juˈ tzunj, at mas tilxin twitzj jtey til―tz̈i Jesús te Pilato.

12 Tej tbinte Pilato kej yol lu, nim e tajbexin tuˈn tel ttzakpiˈnxin Jesús. Pero tej t‑xiˈ tkbaˈnxin cye judío at tel‑lel ttzakpiˈnxin, e jaw cys̈iˈnxin:

―Ka ma txiˈ ttzakpiˈna ja xjal lu, cxeˈl kkbaˈna te rey tuj Roma ka yaaˈn junx tey tuya gobierno te Roma, cuma taja tzˈel ttzakpiˈna jun xjal njaw tiiˈn tiib tiˈj rey tuˈn toc te t‑xel gobierno―tz̈i ke judío.

13 Tej tbinte Pilato kej yol lu, e tzaj ttz̈i rey tiˈjxin, bix e tcuyaxin jcyajbil judío. Etz tiiˈnxin Jesús cywitzxin, bix e cub kexin tuj kˈukbil te xkelte tuj jun lugar Xak Xiˈnen Tuj tbi, bix ka Gabata tbi tuj cyyol judío.

14 Jatzen kˈij lu, jkˈij oj nbaj cybinchaˈn judío tikˈch cye te tajbel te juntl kˈij te ajlabl tuj ninkˈij te Pascua. Bix otk tzˈoc Jesús tuj xkelbil te kak tajlal hora.

Tej tcub ke Pilato, e xiˈ tkbaˈnxin cye judío:

―Jeyˈ, lu jxjal lu tzin cykbaˈna cycawela―tz̈ixin.

15 Bix e jaw cys̈iˈnxin:

―¡Byoˈncˈaxin! ¡Byoˈncˈaxin! ¡Kˈonwexin twitz cruz!―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:

―¿Jaxpa cyuˈna? ¿Cyajpey tuˈn tjaw nkˈoˈna cycawela twitz cruz?―tz̈ixin.

Bix aj cytzakˈbeˈn nejenel cye pala texin:

―Nuk rey te Roma ncawen kibaja. Min‑al juntl―tz̈ikexin.

16 Tej cyyolen judío juˈwa, e xiˈ tkˈoˈn Pilato ja Jesús tuj cykˈabxin, tuˈntzen tbyet.

Tej tjaw kˈoˈn Jesús twitz cruz bix e cyim

17 Bixsen ex cyiiˈn soldado ja Jesús tiˈjxe tnom. Jaxse Jesús e xiˈ kitente tcruz. E xiˈkexin tuj jlugar Tbakel Wiˈybaj tbi, bix ka Gólgota tbi tuj cyyol judío. 18 Tej cyponxin, e jaw cykˈoˈnxin jaxin twitz cruz, cyuyaj caˈbatl xinak ttxlajxin. Jatzen Jesús tmij. 19 Bix tibaj twiˈxin e jaw cykˈoˈnxin cab letra otk cub ttzˈiˈben Pilato twitz jun tzlom, tuˈn tchicˈajax alcye tilxin. Tz̈i cyjulu: “Jesús, aj Nazaret, Cycawel Judío.” 20 Nim judío e jaw cys̈iˈn kej yol lu, cuma jlugar jaaˈ otk jawa kˈoˈn Jesús twitz cruz, nka ttxaˈn tnom, bix tzˈiˈben tuj yol hebreo bix tuj yol latín bix tuj yol griego. 21 Pero min el baˈn ja letra lu tuj cywitz nejenel cye pala cye xjal judío. Juˈ tzunj, e cubsankexin cywitzxin te Pilato:

―Najsama, kaja tuˈn tcub tchˈixbeˈna jletra. Yaaˈn tumel ja yol “Cycawel Judío.” Mas tumel tuˈn toc ja yol “Ja xjal lu oc tkˈon tiib te Cycawel Judío”―tz̈ikexin.

22 Aj ttzakˈbeˈn Pilato:

―Mlay tuˈn tchˈixpet yol. Cyjel jma cub ntzˈiˈbena―tz̈ixin.

23 Tej tjaw cypjoˈn soldado Jesús twitz cruz, e xiˈ cytzyuˈnxin t‑xbalenxin, bix e cub cypaˈnxin tuˈn tel te cyaja, jun te jaca juun soldado. Jax juˈx e xiˈ cytzyuˈnxin jun t‑xbalenxin te nim tweˈ. Mintiiˈ tzˈisbilte, sino te junx plaj cujlec tiˈjxin. 24 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:

―Miˈn cub krotan tzunj t‑xbalenxin, sino nuk tuˈn tcub kkˈoˈn suerte tiˈj klaˈ laˈ alcye jun ke ccamal tiˈj―tz̈ikexin. E baj jlu, tuˈntzen tel jax jtyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cwel cypaˈn xjal nxbalena cyxolx, bix cwel cykˈoˈn suerte tiˈj tuˈn al ccamal tiˈ nxbalena,” tz̈i tyol Dios jatxe ootxa.

25 Pero amale oquet ten ke soldado yajlal Jesús, pero eteˈ nka tiˈ cruz cyaja xuuj lepchec tiˈjxin. Tocxse ttxuxin, bix titzˈen ttxuxin, bix María, t‑xuˈl jxin Cleofas, bix xsunj xuj María Magdalena. 26 Jax at nka jt‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin. Tej tlontexin ttxuxin, bix tuyax t‑xnakˈatzxin, e xiˈ tkbaˈnxin te ttxuxin:

―Naa, ja xjal lu cˈoquel tisen tala te nxela te cˈojlaltey―tz̈ixin.

27 Bix e xiˈ tkbaˈnxin tej t‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin:

―Ja xuuj lu cˈoquel tisen ttxuy―tz̈ixin. Bix tex hora e xiˈ tiiˈn tzunj t‑xnakˈatzxin ja María tuj tja te cˈojlal texuj.

28 Mas yaj, tej tel tniyˈ Jesús tiˈj otk bint cykilca tuˈnxin tuˈn tel jax tyol Dios, e xiˈ tkbaˈnxin:

―At takˈ aˈ wiˈja―tz̈ixin.

29 Attzen cyxol soldado jun vaso nojne tuya jun wik vino txˈom chˈin. Bix e cuˈx cymuˈnxin jun buˈs̈ tuj vino, bix oc cykˈoˈnxin buˈs̈ twiˈ tkˈab jun wik cˈul hisopo tbi, bix e jax cykˈoˈnxin tuj ttzixin tuˈn tetz ttzˈuˈbenxin vino tuj buˈs̈. 30 Tej t‑xiˈ tcˈaˈnxin vino, e xiˈ tkbaˈnxin:

―Ma bint cykilca waakˈena―tz̈ixin, bix e cuˈtz tunntzˈaj twiˈxin cubne, bix otk txiˈ tokxenenxin tanemxin tuj tkˈab Dios.

Tej tocx lansa ttxaˈn t‑xuucˈ Jesús

31 Te tzunj kˈij tej tjaw Jesús twitz cruz, jatzen kˈij te binchal tikˈch cye judío tuˈn miˈn chi akˈanan te juntl kˈij te ajlabl. Bix ja tzunj kˈij te ajlabl jun kˈij te ajlabl mas jawnex, cuma tuj ninkˈij te xjan smant. Bix tuj cyley nejenel cye judío, kaˈxsen tuˈn tjawe jun xjal twitz cruz tuj kˈij te ajlabl. Juˈ tzunj, e cubsankexin cywitzxin te Pilato tuˈn tbaj cytoken soldado cyken kej oxe xjal tjaw twitz cruz, tuˈntzen miˈn jatztl cyxew, bix tuˈn tcuˈtz cyiiˈn soldado cyxumlalxin cyimne twitz cruz. 32 E tcuya Pilato, bix e pon cab soldado, bix e baj cytokenxin ke tken tneel aj il tjaw ttxlaj Jesús. Tbajlen cytokenxin tken tneel aj il, e baj cytokenxin ke tken juntl al il tjaw twitz cruz tuya Jesús. 33 Pero tej cyponxin tiˈj Jesús, e cyilxin ya otk cyimxin. Juˈ tzunj, min e baj cytokenxin ke tkenxin. 34 Pero at jun soldado ocx t‑xyuˈn tlans ttxaˈn t‑xuucˈxin, bix etz tz̈iyˈ tuya aˈ tuj. 35 Inayena, jtzˈiˈbel tej uˈj lu, ncub ntzˈiˈbena jma chin cyeˈyena tiˈj. Inayena jun tstiwa jaxxix tiˈj ti e baj, bix nxiˈ nkbaˈna cykilca tuya jaxxix yol, tuˈntzen cyocslana tiˈj ja Jesús Jscyˈoˈn tuˈn Dios, 36 cuma ma tzˈel jax j‑e tkba tyol Dios. Tz̈i tyol Dios cyjulu: “Mi nuket jun tbakel Jscyˈoˈn tuˈn Dios cwel toket,” tz̈i tyol Dios. 37 Bix at juntl tyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cˈoquel cycyeˈyen kej xjal judío jxjal e jaw cypjoˈn,” tz̈i tyol Dios tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios.

Tej tocx kˈoˈn Jesús tuj mukbil

38 Attzen junxin xjal José tbi, jun aj tnom te Arimatea. Lepchecxin tiˈj tyol Jesús, pero min otk tyeecˈa tiibxin, cuma at cytz̈i nejenel cye judío tiˈjxin. Tcyimlenxitzen Jesús, e pon José twitz Pilato te kanl te Pilato tuˈn ttzaj tkˈoˈn t‑xumlal Jesús te. E tcuya Pilato, bix e pon José jaaˈ taˈ t‑xumlal Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈnxin.

39 Jaan Nicodemo e xiˈ tuya José, jatzenj Nicodemo otk pon tuya Jesús jun koniyan. Ul tiiˈnxin nim cˈocˈsbil cyiˈ xjal te cˈocˈsbel te Jesús, mirra tbi jun wik cˈocˈsbil, bix áloes tbi juntl. Setenta libros talen cˈocˈsbil, bix smoˈn cycaˈbel wik. 40 Bix oc cybalkˈiˈnxin xbalen tiˈ t‑xumlal Jesús tuya cˈocˈsbil tiˈj, tisex tten cyxol judío oj nmaket jun cyimne.

41 Nkatzen lugar jaaˈ otk jawa Jesús twitz cruz, at jun awal te loˈpj, bix cyxol cyken loˈpj at jun acˈaj tjayel anem twitz xak. Mitknaˈx tocx cyimne tuj. 42 Bix cyeca nka taˈ ja mukbil lu, tuˈntzen at‑x tyem tuˈn tmaket naj t‑xumlal Jesús, cuma chˈitk toc jkˈij te ajlabl, bix xjantzen tuˈn cymakunxin cyimne tuj kˈij te ajlabl.