Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 26

Dee 26 Psalm

En Psalm fonn Doft.

Doo mie rejchte, O Herr Gott, dan ekj ha enn daut Follstendijchkjeit fonn mien Hoat jewankt, ekj ha uk enn däm Herr Gott fetruet. Ekj woa nijch wajch rutsche.

Forsch mie ut, O Herr Gott, un proow mie, moak mien Jewesse un mien Hoat rein.

Dan dien Erboarme es fer miene Uage, un ekj ha enn diene Woarheit jewaundelt.

Ekj ha nijch met Mensche jesäte dee leaje; un ekj woa nijch bie dee Heijchle enenn gone.

Ekj ha dee Beese äare Fesaumlunj jehaust, un woa nijch met dee Gottloose sette.

Ekj woa miene Henj enn Onnschult wausche, soo woa ekj romm dien Aultoa gone, O Herr Gott,

to heare moake met dee Stem fonn Danke, un aul diene wunndafolle Woakje tale.

O Herr Gott, ekj ha dän Plauts fonn dien Hus leef jehaut, un dee Städ wua diene Harlijchkjeit wont.

Nem miene Seel nijch wajch met dee Sinda, oda mien Laewe met dee bloodrije Mane,

10 enn waems Henj doa en Plon es, un enn äare rajchte Haunt es Schmeijchel Jelt.

11 Oba ekj woa enn miene Opprajchtijchkjeit waundle; rad mie, un sie mie jnädijch.

12 Mien Foot steit opp ne jlikje Städ, ekj woa daem Herr Gott säajne enn dee Fesaumlunje.

Error: Book name not found: Obad for the version: Reimer 2001
Lukas 16:19-31

19 Nu wea doa en rikje Maun, dee met en purpur Rok en feine Leiwaunt jekjleet wea, en laewd huachhaea jiede Dach;

20 en een jewessa oama Maun dee Latsarus heet, foll schwaeare, daem see bie daem rikja Maun siene Puat haude hanjelajcht;

21 dee felangd saut to woare met dee Kjreemels dee fonn daem rikja Maun sien Desch folle; en de Hung kjeeme sogoa en lekte siene Schlemmse.

22 Nu pasead daut, daut dee oama Maun storf, en dee Enjel druage am wajch no Obraum siene Schoot; en dee rikja Maun storf uk, en wort begroft.

23 Oba enne Hal, wua hee enne Kwaul wea, hoof hee siene Uage opp en sach Obraum wiet auf, en Latsarus enn siene Schoot.

24 Hee roopt en saed: 'Foda Obraum, erboarm die omm mie en schekj Latsarus daut hee sien Finje spets enn Wota ennduckt en miene Tung kjeele, dan ekj lied seeha hia enn dise Flaum.'

25 Oba Obraum saed: 'Kjint, behool daut du enn dien Laewe diene goode Dinj jekjraeaje hast, en Latsarus jrod soo daut schlachtet; oba nu woat am jetreest, en die woat jekjwaelt.

26 Bowenenn aul daut es tweschen onns en die ne deepe Kluft dee nich to endre jeit, so daut wan waea fonn hia doahan wull, wudd nich kjenne; uk nich fonn doa hiahan.'

27 Don saed hee: 'Dan pracha ekj die daut du am no mien Foda sien Hus schekje woascht,

28 dan ekj ha fief Breeda, daut hee to daen zeije mucht daut dee nich uk no dise Kwolstaed kome.'

29 Obraum saed to am: 'See ha Mooses en dee Profeete, lot an daen heare.'

30 En hee saed: 'Nae, Foda Obraum! oba wan waea fonn dee Doodes no an wudd gone, wudde see Buesse doone.'

31 En hee saed to am: ' Wan see Mooses en dee Profeete nich heare, wudde see sikj uk nich beraede lote wan waea fonne Doodes oppstunt.'"

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer