Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 37:1-17

Давидов.

37 Не жести се због злотвора,
    не завиди оним што неправду чине.
Јер ће попут траве брзо да увену,
    ко зелено биље осушиће се.

У Господа се уздај и чини добро,
    пребивај на земљи и верношћу напасај се.
Радуј се у Господу
    и даће ти по жељама срца твога.

Господу препусти пут свој,
    поуздај се у њега и он ће учинити:
праведност ће твоју попут светла да изведе,
    и правду твоју попут поднева.

Умири се пред Господом,
    ишчекуј га са стрпљењем;
не жести се на онога што му добро иде на његовом путу,
    на човека који сплиће сплетке.

Од јарости суздржи се
    и гнева се окани;
не жести се,
    то само зло доноси.
Јер, зликовце ће истребити,
    а земљу ће наследити они што Господа очекују.

10 Још само мало,
    и зликовца више неће бити;
помно ћеш да гледаш по његовом месту,
    а њега неће бити.
11 Понизни ће наследити земљу,
    радоваће се због обиља мира.

12 Зликовац сплеткари против праведника,
    и зубима својим шкргуће на њега.
13 А Господ му се смеје,
    јер види да дан његов стиже.

14 Зликовци су мач исукали,
    лук су свој натегнули;
да оборе сиромаха и убогог,
    да закољу људе праведних путева.
15 Срце ће им мач пробости,
    њихов лук ће бити сломљен.

16 Боље је и мало праведниково
    него благо зликоваца многих.
17 Јер, снага ће зликоваца бити поломљена,
    а праведне Господ потпомаже.

Књига о Рути 3:1-13

Рута и Воз на гумну

Нојемина рече својој снахи Рути: „Како би било, ћерко моја, да ти потражим дом, где ће ти бити добро? Ту је наш рођак, Воз, с чијим девојкама си радила. Ево, он ће ове ноћи вејати јечам на гумну. Ти се умиј, намириши се, обуци свечану хаљину, па иди к њему на гумно. Међутим, не дај да те примети, док не заврши да једе и пије. Кад он оде на починак, гледај где је легао, па и ти лези тамо. Онда подигни покривач с његових ногу и лези тамо, а он ће ти рећи шта да радиш.“ Рута јој одговори: „Урадићу све што кажеш.“

Тако је отишла на гумно и учинила како јој је свекрва наредила. Воз је јео и пио, па је весела срца отишао да легне поред стога. Тада се она прикрала, подигла покривач с његових ногу и легла.

Око поноћи човек се трже; окренувши се угледао је жену код својих ногу. Он упита: „Ко си ти?“

„То сам ја, Рута, твоја слушкиња – одговори она. Рашири своје крило нада мном, јер си ми рођак-старатељ.“

10 Тада он рече: „Нека те Господ благослови, ћерко моја! Ово твоје добро дело боље је него оно прво, јер ниси тражила младиће, били они сиромашни или богати. 11 А сад, ћерко моја, немој се бојати. Учинићу за тебе све што тражиш, јер сви моји суграђани знају да си честита жена. 12 Јесте, ја сам заиста твој старатељ, али постоји још један рођак-старатељ, који је ближи сродник од мене. 13 Преноћи овде, а ујутро, ако он жели да буде старатељ, добро, нека буде старатељ. Али ако не жели да ти буде старатељ, ја ћу ти бити старатељ, тако ми живог Господа! Спавај до јутра.“

Књига о Рути 4:13-22

Потомство Воза и Руте

13 Тако се Воз оженио Рутом и она му је постала жена. Он је спавао с њом; Господ јој је дао да затрудни, па је родила сина. 14 А жене рекоше Нојемини: „Нека је благословен Господ који ти није данас ускратио рођак-старатеља. Нека му име постане славно у Израиљу! 15 Он ће бити окрепљење твојој души и потпора твојој старости; јер родила га је твоја снаха која те воли и која ти је боља од седам синова.“

16 Тада је Нојемина узела дечака и метнула га на крило. Она се старала о њему. 17 Суседе су му дале име, јер су рекле: „Нојемини се родио син!“ Тако су га прозвале Овид. Он је био отац Јесеја, оца Давидова.

Давидови преци

18 Ово је родослов Фаресов:

Фарес је имао Есрона,

19 Есрон Рама,

Рам Аминадава,

20 Аминадав Насона,

Насон Салмона,

21 Салмон Воза,

а Воз Овида.

22 Овид је имао Јесеја,

а Јесеј Давида.

Лука 6:17-26

Проповед на висоравни

17 Онда је сишао са њима и зауставио се на једној висоравни. Ту се окупило мноштво његових ученика и много света из целе Јудеје, из Јерусалима и из тирског и сидонског приморја, 18 који су дошли да га чују и да се излече од својих болести. Исцељивали су се и они који су били опседнути нечистим духовима. 19 Сав народ је покушавао да га дотакне, јер је сила излазила из њега и све лечила.

20 Тада је погледао своје ученике и рекао:

„Блажени сте ви сиромашни,
    јер је ваше Царство Божије.
21 Блажени сте ви који сада гладујете,
    јер ћете се наситити.
Блажени сте ви који сада плачете,
    јер ћете се смејати.
22 Блажени сте када вас људи омрзну,
    када вас вређају
    и прогласе вас злима,
        ради Сина Човечијег.

23 Радујте се тада и ликујте, јер, ево, велика вас награда чека на небу. Њихови преци су исто тако поступали с пророцима.

24 Али, јао вама богатима,
    јер сте примили своју утеху!
25 Јао вама који сте сад сити,
    јер ћете гладовати!
Јао вама који се сад смејете,
    јер ћете жалити и плакати!
26 Јао вама ако људи о вама лепо говоре,
    јер су тако њихови преци говорили о лажним пророцима!

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.