Revised Common Lectionary (Complementary)
Peta knjiga Psalama
(Psalmi 107–150)
U slavu Božje dobrote
1 Zahvaljujte BOGU jer je dobar,
vječna je ljubav njegova.
2 Oni koje je BOG otkupio,
od neprijatelja oslobodio,
neka mu uvijek iznova zahvaljuju.
3 Okupio ih je iz mnogih zemalja,
s istoka i zapada, sjevera i juga.
4 Lutali su bespućem pustinje,
ne nalazeći put do grada
u kojem bi se nastanili.
5 Bili su gladni i žedni,
potpuno klonuli.
6 Tada su BOGA pozvali upomoć,
a on ih je izvukao iz nevolje.
7 Poveo ih je pravim putem,
ravno u grad gdje će živjeti.
8 Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
na čudesnim djelima koja za vas čini.
9 Jer, on žednima gasi žeđ,
a gladne hrani dobrim jelima.
10 Neki su bili u tami zarobljeni,
zatvorenici željezom okovani.
11 Radili su protiv Božjih riječi
i prezirali upute Svevišnjeg.
12 Lomili su se pod teretom teškog života,
posrtali i padali, no pomoći nije bilo.
13 Tada su BOGA pozvali upomoć,
a on ih je izvukao iz nevolje.
14 Izveo ih je iz tamnice,
raskidao njihove okove.
15 Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
na čudesnim djelima koja za vas čini.
16 Jer, on probija metalna vrata
i lomi njihove šipke od željeza.
15 »Iako si bio ostavljen i omražen,
pa nitko nije putovao kroz tebe,
učinit ću od tebe vječni ponos,
radost za sve naraštaje.
16 Pit ćeš mlijeko narodâ,
sisat ćeš kraljevske grudi.
Tada ćeš znati da sam ja, BOG,
tvoj Spasitelj, tvoj Otkupitelj,
Moćni Jakovljev Bog.
17 Umjesto bronce donijet ću ti zlato,
i srebro umjesto željeza.
Umjesto drveta, donijet ću ti bronce,
i željeza umjesto kamena.
Mir ću ti postaviti za nadglednika
i pravednost za vladara.
18 Više se neće čuti za nasilje u tvojoj zemlji,
ni za propast i razaranje
unutar tvojih granica.
Svoje zidine nazvat ćeš Spasenje,
a svoja vrata Slavljenje.
Slava Siona
19 Više ti neće sunce davati svjetlost danju,
niti će te noću obasjavati sjaj mjeseca,
jer BOG će biti tvoje vječno svjetlo
i tvoj Bog tvoja slava.
20 Tvoje sunce više neće zaći,
a tvoj mjesec neće se pomračiti.
BOG će biti tvoja vječna svjetlost
i okončat će se dani tvoje žalosti.
21 Svi tvoji ljudi imat će građanska prava
i dugo će posjedovati zemlju.
Oni su mladica koju sam zasadio,
moje djelo koje pokazuje moju slavu.
22 Od najmanjeg od vas nastat će tisuću ljudi,
od najneznatnijeg moćan narod.
Ja sam BOG.
Kad dođe vrijeme, brzo ću to ostvariti.«
Isus—svjetlo svijeta
12 Tada se Isus ponovo obratio ljudima: »Ja sam svjetlo svijeta. Tko mene slijedi, imat će svjetlo koje daje život i nikada više neće hodati po mraku.«
13 Farizeji su mu rekli: »Ti sve to govoriš sâm o sebi. Ne možemo to prihvatiti kao istinu.«
14 »Čak i ako govorim sâm za sebe«, odvratio im je Isus, »ono što govorim, istina je, jer znam odakle sam došao i kamo idem. Vi pak ne znate ni odakle sam došao ni kamo idem. 15 Sudite ljudskim mjerilima. Ja ne sudim nikome. 16 Ako pak donosim presudu, moja je presuda ispravna jer je ne donosim sâm. Otac koji me je poslao—on je sa mnom. 17 U vašem Zakonu piše da su izjave dvojice svjedoka istinite ako se podudaraju. 18 Ja govorim sâm za sebe i Otac, koji me je poslao, govori za mene.«
19 »Pa gdje je onda tvoj Otac?« pitali su ga.
Isus je odgovorio: »Vi ne poznajete ni mene ni moga Oca. Da znate tko sam ja, znali biste i tko je moj Otac.« 20 Sve je ovo Isus rekao u Hramu, nedaleko od mjesta na kojem su bile postavljene kutije za novčane darove. Nitko ga nije uhitio jer njegovo vrijeme još nije bilo došlo.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International