Revised Common Lectionary (Complementary)
Rühmt den heiligen Gott!
99 Der
Er thront über den Kerub-Engeln[a] – und die Erde bebt.
2 Mächtig ist der
er herrscht über alle Völker.
3 Sie werden deinen Namen preisen,
der groß und ehrfurchtgebietend ist.
Heilig ist er, ´der
4 Du bist ein mächtiger König, der das Recht liebt[b],
du hast für uns die Ordnungen festgelegt,
ja, in ganz Israel[c] hast du für Recht und Gerechtigkeit gesorgt.
5 Rühmt den
und werft euch anbetend nieder vor seinem Thron[d].
Heilig ist er, ´der
6 Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern,
und auch Samuel war unter denen, die ihn ´um Hilfe` anriefen –
sie beteten zum
7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen,
und sie bewahrten seine Weisungen und die Ordnungen, die er ihnen gegeben hatte.
8
Du warst für sie ein Gott, der ihnen ihre Schuld vergibt,
trotzdem ließt du sie für ihre Vergehen die Strafe tragen.
9 Rühmt den
und werft euch anbetend nieder vor seinem heiligen Berg[e]!
Denn heilig ist der
Die Vision des römischen Hauptmanns Kornelius in Cäsarea
10 In Cäsarea lebte ein ´römischer` Offizier namens Kornelius, ein Hauptmann, der zum so genannten Italischen Regiment gehörte[a]. 2 Kornelius war ein frommer Mann, der mit allen, die in seinem Haus lebten, an den Gott Israels glaubte[b]; er gab großzügige Spenden für die Bedürftigen in der ´jüdischen` Bevölkerung und betete treu und regelmäßig.
3 Eines Tages – gegen drei Uhr nachmittags[c] – hatte Kornelius eine Vision: Klar und deutlich sah er, wie ein[d] Engel Gottes zu ihm ins Zimmer trat. »Kornelius!«, hörte er ihn sagen. 4 Erschrocken starrte Kornelius den Engel an. »Was ist, Herr?«, fragte er. Der Engel erwiderte: »Gott hat deine Gebete gehört und hat gesehen, wie viel Gutes du den Armen tust.[e] 5 Darum schicke jetzt einige Männer nach Joppe zu einem gewissen Simon mit dem Beinamen Petrus und bitte ihn, zu dir zu kommen. 6 Er ist bei einem Gerber zu Gast, der ebenfalls Simon heißt und dessen Haus direkt am Meer liegt.«
7 Als der Engel[f] wieder gegangen war, rief Kornelius zwei seiner Diener sowie einen gläubigen Soldaten aus seinem persönlichen Gefolge zu sich. 8 Er berichtete ihnen alles, was er soeben erlebt hatte[g], und schickte sie dann nach Joppe.
Copyright © 2011 by Société Biblique de Genève