Revised Common Lectionary (Complementary)
2 No deserto, toda a comunidade de Israel começou a murmurar contra Moisés e Aarão. 3 Eles diziam:
—Seria melhor que o SENHOR nos tivesse matado no Egito, onde comíamos carne e pão com fartura. Agora nos trouxeram a este deserto para nos matar de fome.
4 O SENHOR disse a Moisés:
—Vou fazer chover pão do céu para vocês. Todos os dias o povo deverá sair para pegar a comida que necessite nesse dia. Assim eu os porei à prova para saber se todos obedecem às minhas ordens ou não.
9 Depois Moisés disse a Aarão:
—Fale a toda a comunidade israelita: “Aproximem-se do SENHOR porque ele ouviu as suas murmurações”.
10 Enquanto Aarão falava com toda a comunidade, todos se voltaram para o deserto e viram aparecer a glória do SENHOR numa nuvem. 11 E o SENHOR disse a Moisés:
12 —Ouvi as murmurações dos israelitas. Fale para eles que ao entardecer comerão carne e de manhã comerão pão até ficarem cheios. Assim saberão que eu sou o SENHOR, o seu Deus.
13 Naquela tarde apareceram tantas codornizes que cobriram o acampamento. E de manhã havia uma camada de orvalho em volta do acampamento. 14 Quando a camada de orvalho se evaporou, ficaram na superfície do deserto flocos muito finos, parecidos com a geada. 15 Como não sabiam o que era, quando os israelitas viram os flocos, perguntaram uns aos outros:
—O que é isto?[a]
Então, Moisés respondeu:
—Isto é o pão que o SENHOR deu para vocês comerem.
23 Apesar disso, ele deu ordens às nuvens,
abriu as portas dos céus
24 e fez chover maná para o povo comer;
deu-lhes o pão do céu.
25 As pessoas comeram o pão dos anjos.
Deus enviou-lhes comida em abundância.
26 Depois Deus enviou do céu o vento leste
e pelo seu poder fez soprar o vento sul.
27 Fez chover carne sobre eles,
fez cair tantas aves como a areia do mar.
28 Deus fê-las cair no meio do acampamento,
em volta das tendas.
29 Eles comeram até ficarem mais do que satisfeitos,
e assim Deus fez o que eles desejavam.
Unidos pelo Espírito
4 Eu, pois, que sou prisioneiro por pertencer ao Senhor, peço-lhes que vivam de maneira digna das pessoas que foram chamadas por Deus. 2 Sejam sempre humildes, gentis, pacientes, e tolerem uns aos outros com amor. 3 Já que vocês estão unidos pela paz, façam tudo para preservar essa união que o Espírito lhes dá. 4 Há um só corpo e um só Espírito, como também vocês foram chamados numa só esperança. 5 Há um só Senhor, uma só fé, um só batismo, 6 um só Deus e Pai de todos, que é o Senhor de todos, que age por meio de todos e que está em todos.
7 Cada um de nós recebeu seu dom especial, de acordo com o que Cristo quis dar. 8 É por isso que as Escrituras dizem:
“Quando ele subiu às alturas,
levou consigo prisioneiros
e deu dons aos homens”.(A)
9 O que quer dizer “ele subiu”? Quer dizer que ele primeiro desceu até as regiões mais baixas, até a terra.[a] 10 Aquele que desceu é o mesmo que também subiu acima do mais alto céu, para encher tudo com a sua presença. 11 E o próprio Cristo deu a alguns o dom de serem apóstolos, a outros, o de serem profetas, a outros, o de serem evangelistas, e a outros, o de serem pastores e mestres. 12 Estes dons foram dados com o propósito de preparar o povo de Deus para servir, e assim fortalecer o corpo de Cristo. 13 Isto deve continuar até estarmos todos unidos na mesma fé e no mesmo conhecimento a respeito do Filho de Deus. Assim seremos pessoas maduras e cresceremos até alcançarmos a altura espiritual de Cristo.
14 Então não seremos mais crianças, que são como navios agitados pelas ondas e levados de um lado para outro por todo tipo de ensinamento que apareça. Nem seremos enganados por pessoas astutas que querem nos levar pelos caminhos do erro. 15 Ao contrário, falemos sempre a verdade com amor, e cresçamos para ser em tudo como Cristo, que é o cabeça, 16 e de quem todo o corpo depende. Todas as partes do corpo estão unidas e ligadas pelas juntas e, quando cada parte funciona como deve, todo o corpo cresce e fica cada vez mais forte em amor.
24 Quando as pessoas descobriram que nem Jesus nem seus discípulos estavam mais lá, entraram nos barcos e foram para Cafarnaum à procura de Jesus.
Jesus, o pão que dá vida
25 Quando encontraram a Jesus no outro lado do lago perguntaram:
—Mestre, quando foi que o senhor chegou aqui?
26 Jesus respondeu:
—Digo a verdade a vocês: Vocês não estão me procurando porque viram os milagres que eu fiz. Vocês só andam atrás de mim porque comeram pão e ficaram satisfeitos. 27 A comida deste mundo se estraga e apodrece. Por isso, não trabalhem por este tipo de comida, mas trabalhem pela comida que é sempre boa e que lhes dá a vida eterna. O Filho do Homem, em quem Deus Pai impôs o seu selo de aprovação, lhes dará essa comida.
28 Perguntaram-lhe então:
—Quais são as coisas que Deus quer que façamos?
29 Jesus respondeu:
—Este é o trabalho que Deus quer que vocês façam: Que creiam naquele que ele enviou.
30 Então eles disseram:
—Nós gostaríamos de ver o senhor fazer um milagre para que possamos acreditar. O que vai fazer? 31 Os nossos pais comeram o maná no deserto. Assim como está escrito nas Escrituras Sagradas: “Deus lhes deu pão do céu para comer”.(A)
32 Jesus disse:
—Digo a verdade a vocês: Não foi Moisés quem lhes deu o pão do céu, mas é meu Pai quem lhes está dando o verdadeiro pão do céu. 33 O pão que vem de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.
34 Disseram-lhe então:
—Senhor, dê-nos sempre desse pão.
35 Jesus disse:
—Eu sou o pão que dá vida. Quem vem a mim nunca mais terá fome. Quem crê em mim nunca mais terá sede.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International