Revised Common Lectionary (Complementary)
Възхвала на Бога Спасител
146 (A)Алилуя! Хвали Господа, душо моя.
2 (B)Ще хваля Господа, докато съм жив,
ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам.
3 (C)Не уповавайте на князе,
нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 (D)Излезе ли духът му, той се връща в земята си;
в същия този ден загиват намеренията му.
5 (E)Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог,
чиято надежда е в Господа, неговия Бог,
6 (F)Който направи небето и земята,
морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века;
7 (G)Който извършва правосъдие за угнетените,
Който дава храна на гладните.
Господ развързва вързаните.
8 (H)Господ отваря очите на слепите;
Господ изправя прегърбените;
Господ обича праведните,
9 (I)Господ пази чужденците;
поддържа сирачето и вдовицата;
а пътя на нечестивите преобръща.
10 (J)Господ ще царува довека,
твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!
Наследствено право на омъжените жени
36 (A)Тогава началниците на бащините домове от семействата на потомците на Галаад, син на Махир, Манасиевия син, от семействата на Йосифовите потомци, се приближиха и говориха пред Моисей и пред първенците, началниците на бащините домове на израилтяните:
2 (B)Господ заповяда на господаря ни да даде земята за наследство на израилтяните с жребий; и господарят ни получи заповед от Господа да даде наследството на брат ни Салпаад на дъщерите му.
3 Но ако те се омъжат за някого от синовете на другите племена на израилтяните, тогава наследството им ще бъде отнето от наследството на нашите бащи и ще бъде прибавено към наследството на онова племе, което ще ги вземе за жени; така то ще бъде отнето от наследството, което ни дава жребият.
4 (C)Даже когато дойде юбилеят на израилтяните, тогава наследството им ще бъде прибавено към наследството на онова племе, което ще ги е взело; и така, наследството им ще бъде отнето от наследството на бащиното ни племе.
5 (D)И така, според Господнето слово Моисей заповяда на израилтяните: Племето на Йосифовите потомци говори право.
6 (E)Ето какво заповяда Господ за Салпаадовите дъщери; Той казва: Нека се омъжат за когото им се види добре, стига само да се омъжат за мъже от семейството на бащиното си племе.
7 (F)По този начин никое наследство на израилтяните няма да премине от племе на племе; защото израилтяните трябва да се привързват, всеки за наследството на бащиното си племе.
8 (G)Всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израилтяните, трябва да се омъжи за един от семейството на бащиното си племе, така че израилтяните да притежават всеки бащиното си наследство.
9 Наследството да не преминава от едно племе в друго, а племената на израилтяните да се привързват, всяко за своето наследство.
10 И Салпаадовите дъщери направиха, както Господ заповяда на Моисей;
11 (H)защото Маала, Терса, Егла, Мелха и Нуа, Салпаадовите дъщери, се омъжиха за синовете на чичовците си;
12 омъжиха се за мъже от семействата на потомците на Манасия, Йосифовия син; и така наследството им остана в племето на бащиното им семейство.
13 (I)Тези са законите и наредбите, които Господ заповяда на израилтяните чрез Моисей на моавските полета при Йордан, срещу Йерихон.
6 (A)Понеже когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за нечестивите.
7 Защото едва ли ще се намери някой да умре даже за праведен човек (при все че е възможно да дръзне някой да умре за добрия).
8 (B)Но Бог показва Своята любов към нас в това, че когато още бяхме грешници, Христос умря за нас.
9 (C)Затова много повече сега, като се оправдахме чрез Неговата кръв, ще се избавим от Божия гняв чрез Него.
10 (D)Защото ако бяхме примирени с Бога чрез смъртта на Неговия Син, когато бяхме неприятели, колко повече сега, като сме примирени, ще се избавим чрез Неговия живот!
11 (E)И не само това, но и се хвалим в Бога чрез нашия Господ Исус Христос, чрез Когото получихме сега това примирение.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.