Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
以赛亚书 7:10-16

以馬內利的兆頭

10 耶和華又告訴亞哈斯說: 11 “你向耶和華你的 神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。” 12 但亞哈斯說:“我不求,我不試探耶和華。” 13 以賽亞說:“大衛家啊,你們要聽!你們使人厭煩還算小事,還要使我的 神厭煩嗎? 14 因此主自己必給你們一個兆頭:看哪!必有童女懷孕生子;她要給他起名叫‘以馬內利’。 15 到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃乳酪和蜂蜜。 16 因為在這孩子曉得棄惡擇善之先,你所畏懼的那兩個王之地,早就被棄絕了。

诗篇 80:1-7

祈求 神眷顧復興他的子民

亞薩的詩,交給詩班長,調用“見證的花”。

80 以色列的牧者啊!帶領約瑟好像帶領羊群的啊!

求你留心聽;

坐在基路伯上面的啊!

求你顯出榮光。

在以法蓮、便雅憫和瑪拿西面前,

求你施展你的大能,

前來拯救我們。

 神啊,求你使我們復興!

願你的臉光照我們,我們就可以得救。

耶和華萬軍之 神啊!

你因你子民的禱告發怒,要到幾時呢?

你使他們以眼淚當餅吃,

使他們喝滿杯的淚水。

你使我們的鄰國因我們紛爭,

我們的仇敵也譏笑我們。

萬軍的 神啊!求你使我們復興;

願你的臉光照我們,我們就可以得救。

诗篇 80:17-19

17 願你的手護庇你右邊的人,

就是你為自己培育的人。

18 這樣,我們就不退後離開你;

求你救活我們,我們就要求告你的名。

19 耶和華萬軍的 神啊!求你使我們復興;

願你的臉光照我們,我們就可以得救。

罗马书 1:1-7

問安

基督耶穌的僕人保羅,蒙召作使徒,奉派傳 神的福音。 這福音是 神藉著眾先知在聖經上預先所應許的, 就是論到他的兒子我們的主耶穌基督:按肉身說,他是從大衛的後裔生的; 按聖潔的靈說,因為從死人中復活,顯明他是大有能力的、 神的兒子(“顯明他是大有能力的、 神的兒子”或譯:“以大能顯明他是 神的兒子)。 我們從他領受了恩典和使徒的職分,在萬族中使人因他的名相信而順服, 其中也有你們這蒙耶穌基督所召的人。 我寫信給各位住在羅馬,為 神所愛,蒙召為聖徒的人。願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

马太福音 1:18-25

耶穌基督的降生(A)

18 耶穌基督的降生是這樣的:耶穌的母親馬利亞許配了約瑟,他們還沒有成親,馬利亞就從聖靈懷了孕。 19 她丈夫約瑟是個義人,不願張揚使她受辱,就打算暗中與她解除婚約。 20 他一直想著這些事,主的使者就在夢中向他顯現,說:“大衛的子孫約瑟,只管放膽把你的妻子馬利亞迎娶過來,因為她懷的孕是從聖靈來的。 21 她必生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他要把自己的子民從罪惡中拯救出來。” 22 這整件事的發生,是要應驗主藉著先知所說的:

23 “必有童女懷孕生子,

他的名要叫以馬內利。”

以馬內利就是“ 神與我們同在”的意思。 24 約瑟睡醒了,就照著主的使者所吩咐的,把妻子迎娶過來; 25 只是在孩子出生以前,並沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.