Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 50

真誠敬拜的必尊敬 神

亞薩的詩。

50 大能者 神耶和華已經說話,

從日出之地到日落之處呼喚大地。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

 神從全美的錫安,

已經彰顯榮光。

我們的 神來臨,決不緘默無聲;

在他面前有火燃燒,

在他四周有暴風颳起。

他向天上、向地下呼喚,

為要審判自己的子民,說:

“你們把我的聖民聚集到我這裡來,

就是那些用祭物與我立約的人。”

諸天宣揚他的公義,

因為 神自己就是審判者。(細拉)

“我的子民哪!你們要聽,我要說話;

以色列啊!我要控訴你;

我是 神,是你的 神。

我不是因你的祭物責備你,

你的燔祭常在我面前。

我不從你家裡取公牛,

也不從你羊圈中取公山羊。

10 因為樹林中的百獸是我的,

千山上的牲畜也是我的。

11 山中的雀鳥我都認識,

田野的走獸也都屬我。

12 如果我餓了,我也不用對你說;

因為世界和其中所充滿的,都是我的。

13 難道我要吃公牛的肉嗎?

要喝公山羊的血嗎?

14 你要以感謝為祭獻給 神,

又要向至高者還你的願。

15 在患難的日子,你呼求我。

我必搭救你,你也必尊敬我。”

16 但 神對惡人說:

“你怎麼敢述說我的律例,

你的口怎麼敢提到我的約呢?

17 至於你,你憎恨管教,

並且把我的話丟在背後。

18 你看見盜賊的時候,就樂於和他在一起;

你又與行淫的人有分。

19 你使你的口亂說壞話,

使你的舌頭編造謊言。

20 你經常毀謗你的兄弟,

誣衊你母親的兒子。

21 你作了這些事,我默不作聲;

你以為我和你一樣?

其實我要責備你,要當面指控你。

22 忘記 神的人哪!你們要思想這事,

免得我把你們撕碎,沒有人能搭救。

23 凡是以感謝為祭獻上的,就是尊敬我;

那預備道路的,我必使他得見 神的救恩。”

尼希米记 13:1-3

亞捫人與摩押人不可進殿

13 那時,他們宣讀摩西的書給眾民聽,見書上寫著說:亞捫人和摩押人永遠不可進入 神的會, 因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,反而雇用了巴蘭來與他們作對,咒詛他們;但是我的 神使咒詛變為祝福。 眾民聽見了這律法,就跟一切閒雜人分離。

尼希米记 13:23-31

禁止與異族通婚

23 那些日子,我也發現有些猶大人娶了亞實突、亞捫和摩押的女子為妻。 24 他們的兒女有一半說亞實突話,其他就說他們民族的語言,他們卻不會說猶大話。 25 我就責備他們,咒詛他們,擊打他們中間的幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著 神起誓,說:“你們決不可把自己的女兒嫁給他們的兒子,也決不可為兒子或為自己娶他們的女兒。 26 以色列王所羅門不是在這些事上犯了罪嗎?在許多國中並沒有一個王能比得上他的;他蒙他的 神所愛, 神立他作全以色列的王,可是連他也被外族的女子引誘犯罪。 27 難道我們要聽從你們,行這大惡,娶外族的女子為妻,對我們 神不忠嗎?” 28 大祭司以利亞實的孫子耶何耶大的一個兒子,是和倫人參巴拉的女婿,我就驅逐他離開我。 29 “我的 神啊,求你記住他們,因為他們玷污了祭司的職分,也污辱了祭司職分和利未人的約。”

30 這樣,我就潔淨了他們,使他們脫離一切外族人的污穢,又重新指派祭司和利未人的職責,各人有自己的工作。 31 我又指派人按時供應木柴和奉獻初熟之物。“我的 神啊,求你記念我,施恩給我。”

哥林多前书 5:9-13

我以前寫信告訴你們,不可與淫亂的人來往。 10 這話當然不是指這世上行淫亂的、貪心的、勒索的,或拜偶像的人;如果是這樣,你們就非脫離這世界不可。 11 但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。 12 審判教外的人,跟我有甚麼關係?教內的人不是你們審判的嗎? 13 至於教外的人, 神會審判他們。你們要把那惡人從你們中間趕出去。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.