Revised Common Lectionary (Complementary)
8 BOŽE Svevladaru, čuj moju molitvu;
saslušaj me, Jakovljev Bože! Selah
9 Bože, čuvaj nam kralja, našeg zaštitnika![a]
Naklono pogledaj lice svog izabranika.
10 Bolji je jedan dan u tvom Hramu
nego tisuću bilo gdje drugdje.
Radije stojim na pragu Doma svog Boga
nego da boravim u domovima zlih.
11 BOG je sunce i štit,
BOG daje milost i slavu.
Nijedno dobro ne uskraćuje
onima koji ispravno žive.
12 BOŽE Svevladaru,
blago čovjeku koji se u tebe pouzdaje.
Natpis na zidu
5 Jednom je kralj Belšasar priredio veliku gozbu za tisuću svojih dužnosnika. Pio je vino sa svojim gostima. 2 Kušajući vino, Belšasar je zapovjedio svojim slugama da donesu zlatno i srebrno posuđe koje je njegov otac[a], kralj Nabukodonosor, donio iz jeruzalemskog Hrama. Želio je da iz njega piju njegovi službenici, njegove žene i žene ropkinje[b]. 3 Tada su donijeli zlatne čaše koje su pripadale Hramu u Jeruzalemu. Kralj i njegovi dužnosnici, njegove žene i žene ropkinje, pili su iz njih. 4 Pili su vino i slavili bogove, koji su zapravo bili samo idoli napravljeni od zlata i srebra, od bronce i željeza, od drva i kamena.
5 Odjednom se pojavila ljudska ruka i počela ispisivati riječi na žbuku zida kraljevske palače, pod svjetlom velikog svijećnjaka. Kralj je gledao ruku koja je pisala.
6 Uplašio se i problijedio. Koljena su mu drhtala i obuzela ga je slabost. 7 Povikao je da se odmah dovedu vidovnjaci, astrolozi i drugi babilonski mudraci. Rekao je: »Nagradit ću onoga tko pročita i protumači što ovdje piše. Obući ću ga u kraljevski grimiz i staviti mu zlatni lanac oko vrata. Bit će treći čovjek u kraljevstvu.«
8 Došli su svi kraljevi mudraci, ali nitko nije znao pročitati niti razumjeti što je pisalo. 9 Belšasar se još više uplašio i problijedio. Kraljevi dužnosnici, koji su se okupili na gozbi, bili su zbunjeni.
10 Kad je čula uznemirene glasove kralja i njegovih dužnosnika, kraljeva je majka ušla u dvoranu za gozbu. Rekla je: »Kralju, živio zauvijek! Ne boj se! Ne budi tako blijed. 11 U tvome kraljevstvu živi jedan čovjek u kojem je sveti božanski duh. U vrijeme vladavine tvog oca taj je čovjek pokazao oštroumlje, znanje i mudrost kakvu imaju samo bogovi. Njega je tvoj otac, kralj Nabukodonosor, postavio za starješinu nad čarobnjacima, vidovnjacima, astrolozima i drugim mudracima. 12 Taj čovjek zove se Daniel, a kralj mu je dao ime Beltešasar. Ima nadmoćnu inteligenciju i znanje. Sposoban je tumačiti snove, razotkrivati tajne i rješavati najteža pitanja. Pozovi Daniela i on će ti reći što tu piše i objasniti što to znači.«
Božje stado
5 A sada želim nešto reći starješinama u vašoj sredini. I ja sam starješina; vidio sam Kristove patnje i sudjelovat ću u budućoj slavi koja će nam biti pokazana. 2 Budite pastiri Božjem stadu koje vam je povjereno. Nadgledajte ih, ali ne prisilno, nego dobrovoljno, po Božjoj volji. Činite to iz želje za služenjem, a ne iz želje za novcem! 3 Ne budite kao gospodari onima koji su vam povjereni na brigu, nego budite primjer tim ljudima! 4 I kada se pojavi Vrhovni Pastir, primit ćete veličanstvenu krunu čiji sjaj nikada neće izblijedjeti.
5 Isto tako, mladići, pokoravajte se starješinama! Svi se odjenite u poniznost jedni prema drugima jer:
»Bog se protivi oholima,
a poniznima iskazuje naklonost«.[a]
6 Stoga, ponizite se pod Božjom moćnom rukom, da vas uzvisi u pravo vrijeme! 7 Sve svoje brige predajte njemu jer se on brine za vas!
8 Budite razboriti i na oprezu! Vaš protivnik, đavao, ide uokolo kao ričući lav i traži koga da proždre. 9 Oduprite mu se, jaki u vjeri, jer znate da vaša braća i sestre po svijetu trpe iste patnje kao i vi!
10 Ali Bog, koji je pun milosti i koji vas je pozvao da sudjelujete u njegovoj slavi u Isusu Kristu, nakon što ste nakratko patili, sâm će vas usavršiti, poduprijeti, ojačati i utvrditi. 11 Sva moć pripada njemu za sva vremena! Amen.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International