Revised Common Lectionary (Complementary)
57 (For the one directing. Set to Do Not Destroy. Mikhtam of Dovid, when he had fled from Sha’ul into the me’arah [cave]). Channeni, O Elohim, channeni; for my nefesh taketh refuge in Thee; yes, in the tzel (shadow) of Thy wings will I make my refuge, until these devastations pass by.
2 (3) I will cry out unto Elohim Elyon; unto El that fulfilleth all things for me.
3 (4) He shall send from Shomayim, and save me from the disgrace of him that would swallow me up. Selah. Elohim shall send forth His chesed (lovingkindness) and His emes (truth).
4 (5) My nefesh is among lions, and I lie even among them that devour Bnei Adam, whose shinayim (teeth) are spears and khitzim (arrows), and their leshon a sharp cherev.
5 (6) Be Thou exalted, O Elohim, above Shomayim; let Thy kavod be above kol ha’aretz.
6 (7) They have prepared a reshet (net) for my steps; my nefesh is bowed down; they have dug a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
7 (8) My lev is nachon (steadfast), O Elohim, my lev is nachon; I will sing and make music.
8 (9) Awake, my kavod (glory, soul, life); awake, nevel and kinnor; I myself will awake the shachar (dawn).
9 (10) I will give thanks unto Thee, Adonoi, among the peoples; I will sing of Thee among the peoples.
10 (11) For Thy chesed is gadol unto Shomayim, and Thy emes unto the heights.
11 (12) Be Thou exalted, O Elohim, above Shomayim; let Thy kavod be above kol ha’aretz (all the earth).
23 And when Avigal saw Dovid, she hasted, dismounted the chamor, and fell before Dovid on her face, and bowed herself to the ground,
24 And fell at his feet, and said, Upon me, adoni, upon me let this avon be; and let now thine handmaid speak in thine audience, and hear the devarim of thine handmaid.
25 Let now not adoni regard this ish of Beliyaal, even Naval; for as shmo is, so is he; Naval (fool) is shmo, and nevalah (folly) is with him; but I thine handmaid saw not the ne’arim of adoni, whom thou didst send.
26 Now therefore, adoni, as Hashem liveth, and as thy nefesh liveth, seeing Hashem hath held thee back from coming to shed dahm, and from avenging thyself with thine own yad, now let thine oyevim, and they that seek ra’ah for adoni, be as Naval.
27 And now this brocha which thine shifchah (maidservant) hath brought unto adoni, let it even be given unto the ne’arim that follow at the feet of adoni.
28 Forgive now the peysha of thine handmaid; for Hashem will certainly make adoni a bais ne’eman; because adoni fighteth the milchamot of Hashem, and ra’ah hath not been found in thee all thy yamim.
29 Yet adam is risen to pursue thee, and to seek thy nefesh; but the nefesh of adoni shall be bound in the bundle of chayyim with Hashem Eloheicha; and the nefesh of thine oyevim, them shall He hurl away, as out of the hollow of a kela (slingshot).
30 And it shall come to pass, when Hashem shall have done to adoni according to all the tovah that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee Nagid over Yisroel,
31 There shall be no grief unto thee, nor michshol lev (downfall of conscience) unto adoni, either that thou hast committed shefach dahm chinom, or that adoni hath avenged himself; but when Hashem shall have dealt well with adoni, then remember thine handmaid.
32 And Dovid said to Avigal, Baruch Hashem Elohei Yisroel, Who sent thee today to meet me;
33 And baruch be thy good sense, and berukhah be thou, who hast kept me this yom from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own yad.
34 For in very deed, as Hashem Elohei Yisroel liveth, Who hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Naval by ohr haboker any that urinates against the wall.
35 So Dovid received of her yad that which she had brought him, and said unto her, Go up in shalom to thine bais; see, I have paid heed to thy voice, and have granted thy request.
7 Have zitzfleisch (patience), therefore, Achim b’Moshiach, until the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu. Hinei, the ikar (farmer) awaits the precious p’ri haAdamah (fruit of the earth), having zitzfleisch (patience) for it until it receives the Yoreh (first autumn rain) and the Malkosh (spring rain). [Dt 11:14; Jer 5:24; Joel 2:23]
8 You must also have zitzfleisch. Strengthen your levavot, because the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu, has drawn near.
9 Do not murmur, Achim b’Moshiach, against one another, lest you be judged. Hinei, haShofet is standing before the delet! [SHEMOT 15:24; 16:2; 17:3; BAMIDBAR 14:2,29; 16:41; TEHILLIM 94:2]
10 Achim b’Moshiach, take as an example, of yissurim (suffering) and of zitzfleisch (patience) the Nevi’im who spoke b’Shem Adonoi.
11 Hinei, we call me’ashirim the ones having endured: the enduring orech ru’ach (patience) of Iyov you heard of, and the toitzaa (outcome) from Hashem you saw, that Eloheinu is full of rachamim and channun Hashem. [Job 1:21,22; 2:10; 42:10,12-17; Ex 34:6; Num 14:18; Ps 103:8]
12 But, above all, my Achim b’Moshiach, do not swear shevuot (oaths) neither by Shomayim nor by ha’aretz nor any other shevu’ah, but let your "ken" be "ken," and your "lo" be "lo," for fear that you fall under HaDin (the Judgment).
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International