Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
LOS HECHOS 2:14

Tej tpocban Pedro tneel maj

14 Tejtzen toc cybiˈn jcablajajxin t‑xel Jesús tyol, bix e jaw weˈkexin. Cyxolx xsunxin akˈa Pedro yolel cyiw cye xjal bixsen cyej xjal xmucchal:

―Ke cyey xjal te ntanem judío, bix xsunkey xjal najl tuj Jerusalén, cybimcˈatzen ti jilel cxeˈl nkbaˈn cyey.

LOS HECHOS 2:36-41

36 Juˈ tzunj cyjel nkˈoˈn tuj chicˈaj cyey, ejeeˈy te Israel, jxin Jesús nko yolen tiˈj, jatzente xinj jaxxix Scyˈoˈn tuˈn Dios. Otzen tzˈoc tkˈoˈn Dios jaxin te Kaaw. Bix jax xsun ja xjal lu cyey e cybiya twitz cruz―tz̈itzen Pedro cye xjal judío.

37 Tejtzen cybinte xjal jtyol Pedro, bixsen e cynaˈ xjal tchyonel, cuma el cyniyˈ xjal tiˈ cykaˈyel, bix e xiˈ cykbaˈn xjal te Pedro bix tej cabtl t‑xel Jesús:

―Key ktanem, ¿titzen ko temela ya tuˈntzen kcoˈpja?―tz̈itzen ke judío.

38 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro:

―Cyjel cykˈoˈna cyila, bix chi xeˈla tuj aˈ tuˈntzen t‑xiˈ cyyeecˈana ka ma chi meltzˈaja, bix ya cykˈontltzen cyiiba tuyaj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jaj xin Jesús. Juˈtzen ctemela tuˈn tnajset cyila bix cyiikˈa tzuna t‑xtalbil Dios, ja Espíritu Santo. 39 Jatzen jun tyol Dios o cyaj te cyey, bix te cycwala, bixsen te cyej xjal chi itzˈjel laˈ alcye jun kˈij, te cykilj xjal ttxcaˈ Dios―tz̈i Pedro cye xjal.

40 Jayle tzunja e tyole Pedro, bix at‑x nimtl tyolxin. E tkbaxin tuˈn il tiˈj tel cypaˈn cyiib xjal cyiˈj xjal judío cycyˈi tuˈn cyiikˈente Jesús. 41 At‑xsen nim xjal oc ocslante tyol Pedro bix e bautizarj. Tex xsunj kˈija atle oxe mil xjal e bautizarj.

Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
1 PEDRO 1:17-23

17 N‑oc cykˈoˈna Dios te cymana. Pero jax juˈx ja Cymana Dios cˈoquel te Juez tibaj taakˈen cykilca xjal. Bix oj cyoc xjal tuj xkelbil twitzxin, miˈn txiˈ tcyeˈyenxin ka jawnex jun xjal bix ka ajnintz. Juˈ tzunj, cyyeecˈanx nim cynimbila twitzxin tzalu twitz txˈotxˈ joocˈtzen nchi ayona tuˈn cypona tuya Dios, bix tuˈn tten baˈn cykilca cybinchbena. 18 Jcychunkˈlala e xiˈ cyiiˈna nejl, otk cyxnakˈtza cyiyˈjila cyey, pero mintiiˈ cˈajbela. Ma chi coˈpja tuj ja cychunkˈlala lu, bix cytzkiˈna twiˈj cycolbila yaaˈn oro bix yaaˈn pwak te plata at tbajlel. 19 Chi lokˈeta tuyaj jawnex tcyamecy Cristo tej tel tz̈itj ttz̈qˈuel tiˈj, tisen oj nxiˈ oyet jun tal carnel mintiiˈ tpalt bix sakxix. 20 Tej mitknaˈx tbint twitz txˈotxˈ, otk baj tnincˈuˈn Dios tuˈn cycleta tuˈn Cristo, pero maa jaˈlewe ma tzaj yeecˈan Cristo twitz txˈotxˈ tuˈn t‑xiˈ tcoˈpan ejeeˈy. 21 Nuk tuˈn Cristo nbint cyuˈna tuˈn cyocslana tiˈ Dios e jatz titzˈjsaˈn Dios ja Cristo tuj cyamecy, bix ma tzaj tkˈoˈn Dios texin tuˈn toc te mas jawnex tibaj cykilca. Nuk tuˈn Cristo baˈn tuˈn cyoc lpey tiˈ Dios, bix baˈn tuˈn cyayona tiˈj tuˈn cytena tuya Dios.

22 Tuˈnj Espíritu Santo, ma tzˈoc cybiˈna jaxxix yol, bix ma chi oca sakxix. Ya ma kˈoj cyipemala tuˈn tocxix cyakˈ ke ocslal cyey. Juˈ tzunj, cˈoquel cyakˈ ke ocslal cyuyey cyey tuya cykil cycˈuˈja. 23 Ma kˈoj jun acˈaj cychunkˈlala. Min e tzaj ja acˈaj cychunkˈlala lu tiˈj cyiyˈjila tej cyul itzˈja, cuma yaaˈn te junx maj ja cychunkˈlala lu oj n‑ul itzˈj jun xjal, sino ma tzaj acˈaj cychunkˈlala lu tuˈn tyol Dios nim tipemal mintiiˈ tbajlel.

SAN LUCAS 24:13-35

Tej tbet Jesús tuj be tuˈn tpon tuj tnom Emaús

13 Tex kˈij, xiˈnin caˈba xjal tuj tnom te Emaús, te oxe ajlabl taˈ tuya Jerusalén. Ejeeˈn tzunxin cyxol kej otk tzˈoc ebinte cyyol xuuj tiˈj min‑al Jesús tuj tjayel. 14 Nimxsen e yolenke tuj be tiˈj cykilcaj matkx baj tiˈj Jesús. 15 Bix tej ttzyuˈn tyol jilj cyuˈn nchi bet, jax Jesús e pon cytxlaj, bix e xiˈ cyjunen cyiib. 16 Pero amale oquet cycyeˈyen jaxin, pero min el cyniyˈ tiˈj alcyexin. 17 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye:

―¿Aliˈj nchi labtey?―tz̈i Jesús.

Bix e weˈke tuj be, chicˈaj otk tzaj cybis cywitz. 18 Bix e xiˈ tkbaˈn jun cye, Cleofas tbi:

―Cyxoltzen cykilcaj xjal o chi ul tuj Jerusalén, nuk oˈcx jay min o tzˈoc tbiˈna ti e baj caˈbaje―tz̈ixin.

19 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye:

―¿Ti e baj?

Bix aj cytzakˈbeˈn:

―Oc cybinchaˈn jun kaˈ tiˈ junxin aj Nazaret Jesús tbi. Jaxin jun tyolel Dios, bix jawnex tbinchbenxin bix tyolxin. E ten t‑xtalbil Dios tibajxin, bix elxin baˈn cywitz cykil xjal. 20 Pero kej xin tneel pala bix kej xjal nejenel e xiˈ cykˈoˈnxin jaxin tuj tkˈab jwikxitl gobierno ncawen kibaj, tuˈn tbyet‑xin, bix e cub byet‑xin twitz cruz tisen jun binchal kaˈ. 21 Jun lastim jlu, cuma otk tzˈoc ke kcˈuˈja tiˈjxin tuˈn cyclet xjal te Israel tuj cykˈab Roma tuˈnxin. Pero ya ma baj tilel, cuma e cyimxin caˈbaje. 22 Pero at jun ma baj. Te klax jatxe mayˈ xiˈ cab xuuj kxola jaaˈ ocxe maket Jesús, bix tej ẍi pon meltzˈajxuj kbalte, xko jaw kleeˈya tiˈ cyyolxuj. 23 S‑aj cykbaˈn keya mintiiˈ t‑xumlal Jesús xcnet cyuˈnxuj, bix otk chi ul jlet cab tsanjel Dios tuj cyaˈj cywitzxuj jaaˈ e maketaxin, bixsen xcykba tsanjel Dios cyexuj ka iˈtz Jesús. 24 Juˈ tzunj at juun kxola ẍi x‑aj tuj tjayel Jesús, bix tej s‑oc cycyeˈyen juˈx tten tisej xcykba xuuj. Bix yal te t‑xumlal Jesús, min xcnetl cyuˈn tuj tjayelxin―tz̈i ke caˈba betel te Jesús.

25 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye:

―Key xjal yaaˈn iˈtz cynaabla, min o tzˈel cyniˈya tiˈj cykilca e cykba tyolel Dios ootxa. 26 ¿Mimpa naˈn cyuˈna il tiˈj tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj tuˈnj Scyˈoˈn tuˈn Dios? Yaaˈn nuk tuˈn toc te Cawel, sino tuj tneel tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj tuˈn, e cykba tyolel Dios―tz̈i Jesús cye.

27 Bix akˈ Jesús txˈolbalte cye tiˈj cykilca tzˈiˈben tuj tyol Dios tiˈjxin. E cub ttxˈolbaˈnxin ti e cub tzˈiˈben Moisés tiˈjxin bix jax juˈx ti e cub cytzˈiˈben ke tyolel Dios.

28 Tej cyponxin tuj tnom te Emaús, otketle txiˈ Jesús txucl, 29 pero e cubsan kej caˈba xjal cywitz texin tuˈn miˈn txiˈ lkˈexin mas. E xiˈ cykbaˈn:

―Tcyaja kuyena tzalu, cuma ya kaletl. Chˈix tex kˈij―tz̈ikexin.

E tcuya Jesús, bix e cyajxin cyuyaxin.

30 Tejtzen cycub ke ttxaˈn mes te waaˈl, e jaw tiiˈn Jesús jun pan, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chjonte te Dios tiˈj. Bix e cub tpiẍenxin pan, bix e xiˈ tkˈoˈnxin cye tuyaxin. 31 Tej tbint tuˈnxin juˈwa, bixsen el cyniyˈ jcaˈba xjal tiˈj alcyexin, ka ja Jesús. Bix te jun niˈ rato e cub naj Jesús cywitzxin.

32 Bix akˈke cycaˈbel yolel cyxolx:

―Jaxte ja xjal lu ja Jesús. ¿Ti min s‑el kniyˈ tiˈj ka juˈwa tej tcub ttxˈolbaˈnxin tyol Dios ke tuj be, cuma xjawxsen noj kcˈuˈj tuya nim tzalajebl tiˈj tyolxin?―tz̈ikexin.

33 Juˈ tzunj, te jun niˈ rato nchi jaw weˈtl cycaˈbel tiˈ mes bix e tzyet cybe tuˈn cypon meltzˈaj Jerusalén, tuˈntzen t‑xiˈ cykˈumen cyej junlaaj t‑xnakˈatz Jesús ka iˈtzxin. Tej cypon, e cnet ke t‑xnakˈatz Jesús cychmon cyiib cyuya cabtl cyuya. 34 Kej otk chi chmet e xiˈ cykbaˈn cyej caˈba aj Emaús:

―¡At jun jawnex tpocbal Jesús! ¡Ma jatz itzˈj Kaaw tuj cyamecy! Jaxte, cuma sul jlet twitz Simón―tz̈ikexin.

35 Bix akˈ kej caˈba xjal te Emaús kbalte ti otk baj cyexin tuj be, bix juˈtzen eˈla cyniyˈxin tiˈj ka jaxin Jesús tej tcub tpiẍenxin pan te cyexin.