Revised Common Lectionary (Complementary)
100 Псалом Давида.
О милости и правосудии воспою;
Тебе, Господи, я буду петь.
2 Пойду непорочным путем.
Когда придешь Ты ко мне?
В доме своем буду ходить
с чистым сердцем.
3 Не положу ничего порочного
пред глазами своими.
Ненавижу дела неверных,
не пристанут они ко мне.
4 Развращенное сердце будет удалено от меня;
зла не хочу знать.
5 Кто тайно клевещет на своего ближнего,
того истреблю;
высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
6 Глаза мои будут на верных земли,
чтобы они были при мне;
ходящий по праведному пути
будет служить мне.
7 Лжец не будет жить в доме моем,
говорящий неправду не останется пред глазами моими.
8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,
искореню всех беззаконных из города Господня.
Явление Господа
14 Тогда явится над ними Господь,
и сверкнет Его стрела, словно молния.
В рог затрубит Владыка Господь
и будет идти в южных бурях.
15 Господь Сил их защитит,
и они одолеют и истребят пращников[a].
Они напьются крови и будут шуметь,
как от вина[b], наполнятся ею, словно чаши,
из которых кропят углы жертвенника.
16 Господь, их Бог, спасет их в тот день,
ведь они – овцы Его стада.
Как драгоценные камни в венце,
они будут сверкать на Его земле.
17 Как прекрасны и хороши они будут!
От зерна расцветут юноши,
а девушки от молодого вина.
Возрождение Иудеи и Израиля
10 Просите у Господа дождь весной;
это Господь творит грозовые тучи.
Он дает вам обильный дождь,
каждому – злаки на поле.
2 Истуканы[c] вещают бред,
и гадатели видят пустые видения;
сновидцы рассказывают лживые сны
и утешают впустую.
Потому-то народ и скитается, словно овцы,
и бедствует без пастуха.
Павел говорит со старейшинами Эфесской церкви
17 Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему. 18 Когда те пришли, он сказал им:
– Вы знаете, как я жил здесь у вас все время с первого дня, когда я пришел в провинцию Азия. 19 Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев. 20 Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. 21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса. 22 Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. 23 Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания. 24 Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение – свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
25 И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите. 26 Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели[a], 27 потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план. 28 Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови[b]. 29 Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят. 30 Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой. 31 Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.
32 Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа. 33 Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды. 34 Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников. 35 Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».
36 Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился. 37 Все плакали и, обнимая Павла, целовали его. 38 Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Павла до корабля.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.