Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 98

Псалам.

98 Певајте Господу нову песму,
    јер је чудеса учинио!
Десница му донесе победу
    и мишица његова света.
Спасење је своје Господ обзнанио,
    наочиглед народа је објавио праведност своју.
Сетио се своје милости
    и своје верности према дому Израиљевом,
и сви су крајеви земље
    видели спасење Бога нашег.

Ускликни Господу, земљо сва!
    Подвикујте, запевајте и засвирајте!
Засвирајте Господу уз харфу;
    и уз харфу, и уз звуке песме.
Уз трубе, уз јеку рогова
    ускликните пред царем Господом!

Нека хучи море и све што је у њему,
    свет и његови становници.
Нек рукама запљескају реке,
    с њима горе нек радосно кличу
пред Господом;
    јер долази да суди земљи,
да поштено суди свету
    и људима по правди.

Књига пророка Исаије 49:5-6

И сад говори Господ
    који ме је пре рођења слугом својим начинио,
да му Јакова повратим
    и да му се Израиљ сабере.
И прославићу се у очима Господњим,
    и Бог мој ће бити снага моја.
И рече:
’Неважно је да ми будеш слуга,
    да подигнем племе Јаковљево,
    и да вратиш остатке Израиљеве,
него ћу те одредити да будеш светлост пуцима,
    да будеш спасење моје до краја земље.’“

Дела апостолска 10:1-34

Петар и Корнелије

10 У Кесарији је живео неки човек по имену Корнелије који је био капетан такозване Италијанске чете. Био је побожан и богобојазан човек, а тако и цели његов дом. Давао је много милостиње народу и стално се молио Богу. Он је у виђењу, око три сата поподне[a], јасно видео Божијег анђела који је дошао к њему и ословио га: „Корнелије!“

Корнелије се загледао у њега и сав уплашен упитао: „Шта је, господине?“ Анђео му одговори: „Твоје су молитве и милостиње узашле к Богу као жртва споменица. А сад, пошаљи некога у Јопу да доведе Симона који се зове Петар. Он је одсео код неког Симона кожара, чија кућа се налази покрај мора.“

Кад је анђео који му је говорио отишао, Корнелије је позвао двојицу својих слугу и једног побожног војника из његове пратње. Након што им је све испричао, послао их је у Јопу.

Петрово виђење

Сутрадан, око подне, док су се путујући приближавали граду, Петар се попео на кров да се помоли. 10 Уто је огладнео, па је хтео да поједе нешто. Док су му припремали јело, пао је у занос. 11 Угледао је отворено небо и нешто као велико платно завезано на четири краја како се спушта на земљу. 12 У њему су биле све врсте четвороножних животиња, гмизаваца и птица. 13 Тада му рече неки глас: „Устани, Петре, закољи и једи!“

14 „Нипошто, Господе – одговори Петар – јер никада нисам окусио ништа опогањено или обредно нечисто.“

15 Глас му се по други пут обратио: „Не називај нечистим оно што је Бог прогласио чистим!“

16 Ово се поновило три пута, а онда се платно вратило на небо.

Корнелијеви људи код Петра

17 Док је Петар био у недоумици питајући се шта би могло да значи виђење које је имао, стигли су људи које је послао Корнелије. Пошто су се распитали за Симонову кућу, стали су пред врата, 18 па су позвали и упитали да ли је ту одсео Симон звани „Петар“.

19 Док је Петар још увек размишљао о виђењу, рече му Дух: „Ево, траже те три човека. 20 Устани, сиђи доле и пођи с њима без оклевања, јер сам их ја послао.“

21 Петар је сишао к људима и рекао им: „Ја сам онај кога тражите. Због чега сте дошли?“

22 Они су му одговорили: „Послао нас је капетан Корнелије, праведан и богобојазан човек, кога сав јудејски народ поштује. Њему је свети анђео наложио да те позове у његов дом, да чује шта имаш да кажеш.“ 23 Петар их је, затим, позвао унутра и угостио.

Петар у кући римског заповедника

Сутрадан се Петар спреми и крене са гласницима. Са њим је пошло и неколико браће из Јопе. 24 Следећег дана је стигао у Кесарију. Ту их је чекао Корнелије који је позвао своју родбину и најближе пријатеље. 25 Кад је Петар ушао у кућу, Корнелије му изађе у сусрет, паде пред његове ноге и поклони му се. 26 Но, Петар га подиже говорећи: „Устани, ја сам само човек.“

27 Разговарајући с њим, Петар је ушао у кућу где је затекао много окупљених. 28 Онда им се Петар обратио: „Ви знате да Јеврејину није допуштено да се дружи са странцем или да долази код њега. Ипак, Бог ми је показао да ниједног човека не називам поганим или нечистим. 29 Зато сам дошао без поговора кад сте ме позвали. Питам се, стога, зашто сте ме позвали?“

30 Корнелије одговори: „Пре три дана, баш у ово време, око три сата поподне[b], молио сам се у својој кући. Изненада, неки човек у сјајној одећи стаде преда ме 31 и рече ми: ’Корнелије, Бог је услишио твоју молитву и сећа се твојих милостиња. 32 Пошаљи некога у Јопу и позови Симона који се зове Петар. Он је гост у кући Симона кожара која се налази покрај мора.’ 33 Зато сам сместа послао по тебе. Добро си урадио што си дошао. Сада смо сви ми овде пред Богом да чујемо све што ти је Господ заповедио.“

34 Петар поче да говори: „Сада јасно видим да Бог није пристран,

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.