Old/New Testament
1 Đây là lời CHÚA phán cùng Xô-phô-ni trong đời Giô-xia, con Am-môn làm vua Giu-đa. Xô-phô-ni là con Cu-si, cháu Ghê-đa-lia. Ghê-đa-lia là con A-ma-ria, cháu Ê-xê-chia.
Ngày xét xử của Chúa
2 CHÚA phán, “Ta sẽ quét sạch mọi thứ trên đất [a],”
3 “Ta sẽ quét sạch người và súc vật;
Ta sẽ tiêu diệt chim trời, cá biển.
Ta sẽ tàn hại kẻ ác và tội lỗi của nó,
và sẽ diệt loài người khỏi mặt đất,”
CHÚA phán vậy.
Tương lai của Giu-đa
4 “Ta sẽ trừng phạt Giu-đa
và mọi người sống trong Giê-ru-sa-lem.
Ta sẽ cất khỏi nơi đây mọi dấu vết về Ba-anh,
các thầy tế lễ giả, và các thầy tế lễ khác.
5 Ta sẽ tiêu diệt những kẻ lên mái nhà
để bái lạy các ngôi sao [b],
cùng những kẻ thờ phụng
và thề thốt trong danh CHÚA
lẫn thần Mô-léc,
6 những kẻ quay bỏ CHÚA,
những kẻ không theo Ngài
hoặc cầu xin Ngài hướng dẫn.
7 Hãy im lặng trước mặt CHÚA là Thượng-Đế,
vì ngày Chúa phán xử dân chúng sắp đến.
CHÚA đã chuẩn bị sinh tế;
và đã thánh hoá các khách được mời [c].
8 Vào ngày dâng sinh tế cho CHÚA,
ta, CHÚA, sẽ trừng phạt các hoàng thân
và hoàng tử cùng những kẻ
ăn mặc y phục ngoại quốc.
9 Trong ngày đó ta sẽ trừng phạt
những kẻ theo thói tục dị đoan ngoại quốc [d],
những kẻ mang sự hung bạo
và lường gạt vào nhà của chủ mình [e].”
10 CHÚA phán, “Trong ngày đó,
sẽ có tiếng kêu khóc từ Cổng Cá.
Tiếng than vãn sẽ phát ra
từ khu mới của thành phố,
và sẽ có tiếng đổ ầm vang dội từ các đồi.
11 Hỡi các ngươi là những kẻ ở nơi phố chợ,
hãy kêu khóc,
vì mọi thương gia sẽ chết;
các lái buôn bạc sẽ không còn.
12 Vào lúc đó, ta, CHÚA sẽ lấy đèn rọi kiếm trong Giê-ru-sa-lem.
Ta sẽ trừng phạt những kẻ tự mãn,
những kẻ cho rằng,
‘CHÚA sẽ không giúp chúng ta,
hay trừng phạt chúng ta đâu.’
13 Tài sản chúng nó sẽ bị đánh cắp,
nhà cửa chúng nó sẽ bị tiêu diệt.
Chúng sẽ xây nhà,
nhưng không được ở trong đó.
Chúng sẽ trồng vườn nho,
nhưng không được uống rượu
từ vườn nho mình.”
Ngày xét xử của Chúa
14 Ngày Chúa xét xử sắp đến rồi;
ngày ấy sẽ đến mau chóng.
Sẽ có tiếng khóc thảm sầu
vào ngày của CHÚA;
ngay đến chiến sĩ cũng than khóc.
15 Vì đó là ngày thịnh nộ,
ngày kinh hoàng và khốn khó,
ngày hủy diệt và điêu tàn,
ngày đen tối ảm đạm,
ngày mây mù và âm u,
16 giống như thời chiến tranh,
khi dân chúng nghe kèn và tù và,
thổi lên trong các thành có vách kiên cố!
17 Chúa phán, “Ta sẽ khiến đời sống dân chúng ra cơ cực;
họ sẽ lần mò như kẻ mù,
vì họ đã phạm tội cùng CHÚA.
Huyết họ sẽ đổ ra như bụi đất,
còn ruột gan họ sẽ bị ném bỏ như rác rưởi.
18 Vào ngày đó, Thượng-Đế sẽ tỏ ra cơn thịnh nộ Ngài,
dù vàng hay bạc cũng không cứu được họ.
Cơn thịnh nộ Chúa như lửa;
Ngài sẽ tiêu diệt mọi người trên đất.” [f]
Chúa kêu gọi mọi người ăn năn
2 Hãy nhóm lại, tập họp lại,
tất cả các ngươi là dân tộc
mà Thượng Đế không thích.
2 Hãy nhóm lại trước khi quá trễ,
trước khi các ngươi bị thổi bay tứ tung như trấu,
trước khi cơn thịnh nộ ghê gớm của Chúa đến cùng các ngươi,
trước ngày giận dữ của Ngài
đến cùng các ngươi.
3 Hỡi tất cả các ngươi là kẻ khiêm nhường,
hãy đến cùng CHÚA,
những ai vâng luật lệ Ngài.
Hãy làm điều phải.
Học tập đức khiêm nhường.
May ra các ngươi sẽ thoát chết
trong ngày CHÚA nổi thịnh nộ.
Phi-li-tin sẽ bị trừng phạt
4 Sẽ không còn ai sống sót trong thành Ga-xa,
thành Ách-kê-lôn sẽ bị tiêu diệt.
Đến trưa thì Ách-đốt sẽ hoang vắng [g],
còn dân cư Éc-rôn [h] sẽ bị đuổi đi.
5 Khốn cho các ngươi
là kẻ sống bên bờ Địa-trung-hải,
hỡi các ngươi là người Phi-li-tin!
Lời CHÚA phán nghịch các ngươi,
hỡi Ca-na-an, xứ của dân Phi-li-tin.
“Ta sẽ tiêu diệt các ngươi
đến nỗi không còn ai sống sót.”
6 Vùng đất dọc theo Địa-trung-hải
nơi các ngươi sinh sống,
sẽ trở thành đồng cỏ, ruộng nương cho kẻ chăn chiên.
7 Nó sẽ thuộc về con cháu Giu-đa
là kẻ còn sống sót.
Họ sẽ thả chiên mình ăn cỏ ở đó,
và ngủ đêm trong các nhà cửa
của Ách-kê-lôn.
CHÚA là Thượng-Đế của họ
sẽ chăm sóc họ
và phục hồi đời sống của họ.
Mô-áp và Am-môn sẽ bị trừng phạt
8 Ta đã nghe lời nhục mạ
đến từ xứ Mô-áp
và những tiếng đe dọa
của dân Am-môn.
Chúng đã sỉ nhục dân ta
và hăm dọa chiếm xứ của dân ta.
9 Vì thế Đấng Toàn Năng,
Thượng-Đế của Ít-ra-en phán,
“Thật như ta hằng sống,
Mô-áp sẽ bị tiêu diệt như Xô-đôm,
còn Am-môn sẽ như Gô-mô-rơ—
chỉ còn lại một đống cỏ dại,
một hầm muối, một nơi đổ nát đời đời.
Những dân còn sống sót của ta
sẽ chiếm đoạt những gì họ muốn từ chúng nó;
dân còn sót lại của ta sẽ chiếm xứ chúng nó.”
10 Đó là giá mà Mô-áp và Am-môn
phải trả về tội tự phụ,
vì chúng đã sỉ nhục và chế giễu
dân tộc của CHÚA Toàn Năng.
11 CHÚA sẽ khiến chúng hoảng sợ,
vì Ngài sẽ tiêu diệt các thần trên đất.
Rồi mọi người ở những nơi xa xôi
sẽ đều thờ phụng Ngài.
Cút và A-xy-ri sẽ bị tiêu diệt
12 “Các ngươi là dân Cút sẽ bị gươm ta giết.”
13 Rồi CHÚA sẽ quay nghịch phương Bắc
và tiêu diệt A-xy-ri.
Ngài sẽ biến Ni-ni-ve trở thành hoang tàn
và khô khan như sa mạc.
14 Các bầy súc vật
sẽ nằm nghỉ ngơi nơi đó, cùng với các dã thú.
Chim cú và quạ sẽ đậu
trên các trụ đá.
Chim cú sẽ kêu lên qua cửa sổ,
Quạ sẽ đậu trên các ngạch cửa chính,
Chúng sẽ mổ và phá hư
các đồ trang hoàng
trên những tấm vách gỗ
của các toà nhà.
15 Nó từng là thành nhộn nhịp và vui vẻ.
Mọi người tưởng rằng mình an toàn.
Chúng cho rằng Ni-ni-ve là thành lớn nhất thế giới,
nhưng nó sẽ bị tiêu hủy,
trở thành nơi ở cho muông thú.
Người qua kẻ lại đều huýt sáo, lắc đầu chế giễu nó,
khi nhìn thấy nó bị tiêu điều.
Giê-ru-sa-lem sẽ bị trừng phạt
3 Khốn cho thành Giê-ru-sa-lem
độc ác, ương ngạnh,
là thành tự hại dân cư mình.
2 Nó không chịu vâng lời ai;
không ai dạy nó làm điều phải được.
Nó không tin cậy CHÚA;
cũng chẳng thờ phụng Thượng Đế mình.
3 Các viên chức nó như sư tử gầm thét.
Các quan quyền nó như chó sói đói hung hăng
tấn công vào chiều tà,
và đến sáng hôm sau
chẳng chừa lại món gì.
4 Các nhà tiên tri nó kiêu căng;
họ là những kẻ không thể tin cậy được.
Các thầy tế lễ nó không tôn kính
những vật thánh;
Cố tình xuyên tạc lời giáo huấn
của Thượng-Đế.
5 Nhưng CHÚA là Đấng công bằng,
Ngài đang ngự trong thành đó.
Ngài không làm điều quấy.
Mỗi sáng Ngài cai trị dân chúng
một cách công minh;
Ngày nào CHÚA cũng xét xử công bằng.
Nhưng kẻ ác không biết xấu hổ
về điều mình làm.
6 Ta đã tiêu diệt các dân;
các tháp canh nó đã bị sụp đổ rồi.
Ta khiến cho phố xá nó vắng tanh
để không còn ai đi lại nơi đó nữa.
Các thành phố của chúng nó điêu tàn;
không còn ai ở.
7 Ta nói điều nầy để các ngươi
kính nể ta và nghe lời dạy dỗ của ta.
Nếu các ngươi học bài học ấy
thì các ngươi sẽ không bị tiêu diệt.
Nhưng chúng vẫn cứ hăm hở
làm chuyện ác.
8 CHÚA phán, “Hãy chờ đó.
Một ngày nào ta sẽ đứng lên
làm nhân chứng.
Ta đã quyết định thu gom các dân
và tập họp các nước.
Ta sẽ trút cơn giận ta trên chúng nó,
trút hết cơn thịnh nộ ta.
Cơn thịnh nộ ta sẽ như lửa đốt cháy cả thế gian.
Một ngày mới cho dân Chúa
9 Rồi ta sẽ khiến các dân tộc khác nói ngôn ngữ rõ ràng,
và kêu cầu danh CHÚA.
Chúng sẽ cùng nhau thờ phụng ta,
vai sánh vai như một đoàn dân.
10 Dân chúng sẽ đổ về từ nguồn sông Nin;
dân tản mác của ta
sẽ mang lễ vật đến cho ta.
11 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
ngươi sẽ không còn bị xấu hổ
về những điều ngươi làm nghịch lại ta,
vì ta sẽ loại bỏ giữa ngươi
những kẻ huênh hoang;
sẽ chẳng còn có kẻ kiêu căng nữa
trên núi thánh [i] ta.
12 Nhưng ta sẽ để lại trong thành ngươi
những kẻ hiền từ và khiêm nhường,
tất cả đều sẽ tin cậy CHÚA.
13 Những kẻ còn sống sót trong Ít-ra-en
sẽ không làm quấy và nói dối nữa;
sẽ không dùng miệng mình gạt dân chúng.
Họ sẽ ăn ngủ bình yên,
Không còn ai làm cho họ sợ hãi.”
Bài ca hân hoan
14 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy hát lên.
Ít-ra-en ơi, hãy lớn tiếng reo vui!
Giê-ru-sa-lem ơi, hãy hớn hở
và hết lòng mừng rỡ.
15 CHÚA đã thôi trừng phạt ngươi;
Ngài đã đuổi kẻ thù ngươi đi rồi.
CHÚA là Vua của Ít-ra-en, ở cùng ngươi.
Ngươi sẽ không còn lo sợ bị hãm hại nữa.
16 Trong ngày đó,
Giê-ru-sa-lem sẽ được khuyên bảo,
“Hỡi thành Giê-ru-sa-lem, đừng sợ.
Đừng buông xuôi.
17 CHÚA là Thượng-Đế đang ở cùng ngươi;
Đấng Toàn Năng sẽ giải cứu ngươi.
Ngài sẽ vui về ngươi.
Ngươi sẽ an nghỉ trong tình yêu Ngài;
Ngài sẽ hát và hớn hở về ngươi.”
18 “Ta sẽ cất sự buồn rầu đã dành cho ngươi,
là điều khiến ngươi xấu hổ.
19 Lúc đó ta sẽ trừng phạt
những kẻ đã làm hại ngươi.
Ta sẽ giải cứu dân ta là kẻ què quặt,
và thu nhóm dân ta
là kẻ đã bị ruồng rẫy.
Ta sẽ ban cho họ lời ca ngợi
và sự tôn trọng
ở những nơi nào họ đã bị làm nhục.
20 Lúc đó ta sẽ triệu tập ngươi lại;
và sẽ mang ngươi trở về nhà.
Ta sẽ ban cho ngươi những lời ca tụng
và sự tôn trọng từ khắp mọi dân
khi ta khiến ngươi sung túc trở lại,
trước mắt các dân,” CHÚA phán vậy.
Các chén thịnh nộ của Thượng Đế
16 Sau đó tôi nghe một tiếng lớn từ đền thờ bảo bảy thiên sứ, “Hãy đi ra trút bảy chén thịnh nộ của Thượng Đế xuống đất.”
2 Thiên sứ thứ nhất đi ra trút chén xuống đất liền có ung nhọt ghê tởm trên những người có dấu con vật và thờ lạy hình tượng nó.
3 Thiên sứ thứ hai trút chén trên biển thì biển hóa ra như máu người chết, mọi sinh vật trong biển đều chết hết.
4 Thiên sứ thứ ba trút chén trên các sông và suối nước thì tất cả liền hóa ra máu. 5 Rồi tôi nghe thiên sứ của nước nói rằng,
“Lạy Đấng Thánh, Ngài là Đấng hiện đang có và trước đã có.
Ngài rất công bình khi phán quyết những điều nầy.
6 Họ đã làm đổ máu của dân thánh và các nhà tiên tri Ngài
cho nên nay Ngài cho chúng nó uống máu là phải.”
7 Rồi tôi nghe tiếng từ bàn thờ nói rằng,
“Phải, lạy Chúa là Thượng Đế Toàn Năng,
Ngài trừng phạt những người gian ác như thế là đúng và công bằng.”
8 Thiên sứ thứ tư trút chén trên mặt trời thì mặt trời được phép đốt cháy người ta. 9 Họ bị sức nóng cháy phỏng nên nguyền rủa Thượng Đế là Đấng có quyền trên các sự khốn khổ ấy. Họ vẫn không chịu ăn năn hối hận để dâng vinh hiển cho Ngài.
10 Thiên sứ thứ năm trút chén trên ngôi con vật thì liền có bóng tối bao phủ toàn nước nó. Người ta cắn lưỡi vì đau đớn. 11 Họ cũng nguyền rủa Thượng Đế vì đau đớn và ghẻ chốc, nhưng họ vẫn không chịu ăn năn hối hận để quay khỏi điều ác họ làm.
12 Thiên sứ thứ sáu trút chén trên sông lớn Ơ-phơ-rát để sông cạn nước đặng chuẩn bị cho các vua từ phương Đông đến. 13 Rồi tôi thấy ba ác linh giống như ếch nhái bò ra từ miệng con rồng, miệng con vật và miệng của tiên tri giả. 14 Mấy ác linh ấy là tà linh của ma quỉ, có quyền làm phép lạ [a]. Chúng đi ra cùng các vua trên thế gian, tập họp họ lại để chuẩn bị trận chiến trong ngày lớn của Chúa Toàn Năng.
15 “Nghe đây! Ta sẽ đến như kẻ trộm! Phúc cho người nào thức tỉnh và mặc áo quần, khỏi trần truồng để mọi người không thấy sự xấu hổ của mình.”
16 Rồi các tà linh tập họp các vua tại một nơi mà tiếng Hê-bơ-rơ gọi là A-ma-ghê-đôn.
17 Thiên sứ thứ bảy trút chén trong không khí liền có tiếng lớn từ ngôi trong đền thờ kêu rằng, “Xong rồi!” 18 Liền có chớp, sấm rền trời và động đất dữ dội—cơn động đất lớn chưa từng có kể từ khi con người sống trên đất. 19 Thành lớn bị nứt ra làm ba còn các thành phố của các quốc gia đều bị tiêu hủy. Thượng Đế nhớ lại tội lỗi của thành Ba-by-lôn lớn cho nên Ngài bắt nó uống chén đầy rượu thịnh nộ kinh hoàng của Ngài. 20 Các hải đảo đều trốn đi, núi cũng biến mất. 21 Có những tảng mưa đá khổng lồ, mỗi tảng nặng khoảng 36 kí-lô [b] từ trời rơi xuống trên người ta. Dân chúng nguyền rủa Thượng Đế do nạn mưa đá vì cơn khốn khổ đó quá khủng khiếp.
© 2010 Bible League International