Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Исаия 3-4

Пойми, что я говорю тебе:

Владыка, Господь Всемогущий, заберёт всё,
    на что полагаются Иудея и Иерусалим:
всю пищу и всю воду,
    всех героев и храбрых воинов,
всех судей, пророков,
    предсказателей будущего и старейшин.
Он заберёт всех полководцев и лучших правителей,
    опытных советников и мудрецов,
    которые пытаются предсказывать будущее.
Бог говорит: «Я сделаю так,
    что вашими правителями будут юноши.
Все будут друг против друга,
    молодые перестанут почитать старших,
    простолюдины перестанут уважать знатных».
Тогда человек схватит брата в своём же доме
    и скажет ему: «У тебя есть плащ[a],
поэтому будь вождём и
    властвуй над этими руинами».
Но брат его встанет и скажет:
    «Я не могу тебе помочь,
в моём доме нет ни одежды, ни хлеба,
    не избирай меня вождём».
Так случится, потому что, сделав неверный шаг,
    споткнулся Иерусалим,
    пала Иудея и перестала следовать Богу.
Все их дела и речи направлены против Господа,
    и славные очи Господние видят всё это.
По лицам людей видно,
    что они виновны в неправых делах своих,
    но они горды своими грехами так же, как жители Содома.
Им всё равно, кто видит их грехи.
    Плохо им будет, потому что воздастся им
    за сотворённое зло!

10 Скажи-ка праведным, что их удача ждёт,
    что им сполна воздастся по заслугам.
11 Но горе беззаконным,
    когда получат возмездие за сотворённое ими зло.
12 Даже дети смогут одолеть Мой народ,
    женщины будут править им.
Народ Мой, твои поводыри
    ведут тебя неверным путём,
    а также уничтожают дорогу праведности.

Решение Господа о Своём народе

13 Господь встал, чтобы высказать Свои обвинения,
    Он встаёт, чтобы судить народ.
14 Господь идёт судить старейшин
    и вождей Своего народа.
Господь говорит: «Вы сожгли виноградники (Иудею),
    и добро, которые вы отняли у бедных,
    до сих пор находится у вас в домах.
15 Что даёт вам право угнетать Мой народ,
    что даёт вам право толкать бедных лицом в грязь?»
    Создатель, Господь Всемогущий, об этом спросил.
16 Господь говорит: «Возгордились женщины Сиона,
    они ходят, надменно поднимая головы,
    и считают себя лучше других.
Они завлекают взглядами и танцуют,
    звеня цепочками на щиколотках».
17 Господь навлечёт раны
    на головы дочерей Сиона
    и лишит их волос.

18 Господь заберёт всё, чем они хвалятся: красивые цепочки на щиколотках, ожерелья в виде солнц и лун, 19 серьги, браслеты, вуали, шарфы и цепи, пояса, флаконы духов и амулеты[b], 20 перстни с печатями и кольца для носа, 21 тонкие накидки, шали и кошельки, 22 зеркала, платья, тюрбаны, длинные шали.

23 Их духи испортятся и заплесневеют,
    вместо поясов будут верёвки,
вместо завитых волос—обритые головы[c],
    вместо праздничных одежд будут траурные,
    а вместо мушек на лицах—рабские клейма.
24 И падут от мечей мужчины, умрут на войне герои.
25 И будет печаль и плач у городских ворот,
    и Иерусалим, сидя на земле возле них,
будет плакать словно женщина,
    у которой всё унесли грабители.

В то время семь женщин схватят одного мужчину и скажут: «Мы сами добудем себе хлеб, сами сделаем себе одежду, всё сделаем, только возьми нас замуж и сними с нас позор».

В те времена росток Господний[d] будет велик и прекрасен, и люди, живущие в Израиле, будут радоваться земным дарам. В те времена оставшиеся на Сионе и выжившие в Иерусалиме будут называться святыми. Их имена внесены в список тех, кому было позволено сохранить жизнь.

Господь смоет кровь с женщин Сиона, смоет скверну с Иерусалима[e] и будет судить духом справедливости, духом огня всё очистит Господь.

Господь докажет верность людям Своим и днём сотворит облако дыма, а ночью—ярко пылающий огонь[f], и будут в небе эти доказательства над каждым домом и над каждым собранием на горе Сион, и над каждым[g] оно станет охраняющим покровом. Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей.

К Галатам 6

Помогайте друг другу

Братья и сёстры, если кто-либо согрешит[a], то вы, кто повинуются Духу, верните этого человека на путь истинный, но делайте это по-доброму и следите за собой, чтобы самим не подвергнуться искушению греха. Помогайте друг другу в трудностях, и именно так вы сможете соблюсти закон Христа. Потому что тот, кто думает о себе, что он важен, когда на самом деле он вовсе неважен, тот обманывает себя. Каждый должен проверить своё поведение и тогда сможет гордиться своими достижениями, не сравнивая себя с другими. Так каждый должен нести своё собственное бремя.

Что посеешь, то и пожнёшь

Кто изучает слово Божье, должен делиться всем добром со своим наставником.

Если вы думаете, что можете обмануть Бога, то тем самым обманываете лишь самих себя. Что посеете, то и пожнёте. Если вы живёте, потворствуя своей греховной природе, то пожнёте смерть вечную. Если же вы живёте, угождая Духу, то пожнёте от него вечную жизнь. Так не уставайте же творить добро, потому что мы пожнём нашу жатву в должное время, если не отступим. 10 Итак, если у нас есть возможность, будем творить добро всем людям, а особенно братьям нашим по вере.

Павел заканчивает своё послание

11 Подчёркивая важность сказанного, я заканчиваю письмо своей собственной рукой. Вы сами можете в этом убедиться, увидев, какими крупными буквами я пишу. 12 Все те, кто хотят завоевать всеобщее одобрение, пытаются принудить вас к обрезанию, но лишь для того, чтобы избежать преследования за крест[b] Христа. 13 Но даже те, кто подвергаются обрезанию, сами не соблюдают закон. Они принуждают вас к обрезанию, чтобы потом хвалиться этим.

14 Я же не буду хвалиться ничем, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа! На этом кресте был распят[c] мир, и сам я был распят для мира. 15 Потому что ни обрезание, ни необрезание ничего не значат. Важно лишь, чтобы вы стали новым созданием Божьим[d]. 16 Да пребудет мир и милость с теми, кто следует этому правилу,—со всеми людьми Божьими[e].

17 И ещё, пусть никто больше не причиняет мне беспокойства, так как я ношу раны Иисуса[f] на своём теле.

18 Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International