Old/New Testament
Oración vespertina de confianza en Dios
Para el director del coro[a]; para instrumentos de cuerda. Salmo de David.
4 Cuando clamo(A), respóndeme(B), oh Dios de mi justicia.
En la angustia me has aliviado[b](C);
ten piedad de mí(D), escucha mi oración(E).
2 Hijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiaréis mi honra[c](F) en deshonra(G)?
¿Hasta cuándo amaréis la vanidad[d](H) y buscaréis la mentira(I)? (Selah[e])
3 Sabed, pues, que el Señor ha apartado[f](J) al piadoso(K) para sí;
el Señor oye cuando a Él clamo(L).
4 Temblad[g](M), y[h] no pequéis(N);
meditad[i] en vuestro corazón sobre vuestro lecho(O), y callad. (Selah)
5 Ofreced sacrificios de justicia(P),
y confiad en el Señor(Q).
6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien(R)?
¡Alza, oh Señor, sobre nosotros la luz de tu rostro(S)!
7 Alegría pusiste en mi corazón(T),
mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su mosto.
8 En paz me acostaré y así también[j] dormiré(U);
porque solo tú, Señor, me haces habitar seguro(V).
Oración pidiendo protección de los malos
Para el director del coro; para acompañamiento de flauta[k]. Salmo de David.
5 Escucha mis palabras, oh Señor(W);
considera mi lamento[l](X).
2 Está atento a la voz de mi clamor(Y), Rey mío y Dios mío(Z),
porque es a ti a quien oro.
3 Oh Señor, de mañana oirás mi voz;
de mañana presentaré[m] mi oración[n] a ti(AA),
y con ansias esperaré(AB).
4 Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad(AC);
el mal no mora[o] contigo(AD).
5 Los que se ensalzan(AE) no estarán delante de tus ojos(AF);
aborreces a todos los que hacen iniquidad(AG).
6 Destruyes a los que hablan falsedad(AH);
el Señor abomina al hombre sanguinario y engañador[p](AI).
7 Mas yo, por la abundancia de tu misericordia(AJ) entraré en tu casa;
me postraré(AK) en[q] tu santo templo con reverencia[r](AL).
8 Señor, guíame(AM) en tu justicia(AN) por causa de mis enemigos[s];
allana[t] delante de mí tu camino(AO).
9 Porque no hay sinceridad en lo que dicen[u](AP);
destrucción son sus entrañas(AQ),
sepulcro abierto es su garganta;
con su lengua hablan lisonjas[v](AR).
10 Tenlos por culpables, oh Dios;
¡que caigan por sus mismas intrigas(AS)!
Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones(AT),
porque se rebelan contra ti(AU).
11 Pero alégrense(AV) todos los que en ti se refugian(AW);
para siempre canten con júbilo,
porque tú los proteges[w](AX);
regocíjense en ti los que aman tu nombre(AY).
12 Porque tú, oh Señor, bendices al justo(AZ),
como con un escudo lo rodeas de tu favor(BA).
Oración pidiendo misericordia en la prueba
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas[x]. Salmo de David.
6 Señor, no me reprendas en tu ira,
ni me castigues en tu furor(BB).
2 Ten piedad de mí, Señor, pues languidezco[y](BC);
sáname(BD), Señor, porque mis huesos se estremecen(BE).
3 Mi alma también está muy angustiada(BF);
y tú, oh Señor, ¿hasta cuándo(BG)?
4 Vuélvete, Señor, rescata mi alma[z](BH);
sálvame por tu misericordia.
5 Porque no hay en la muerte memoria de ti;
en el Seol[aa], ¿quién te dará gracias(BI)?
Pablo en Atenas
16 Mientras Pablo los esperaba en Atenas(A), su espíritu se enardecía[a] dentro de él al contemplar la ciudad llena de ídolos. 17 Así que discutía en la sinagoga(B) con los judíos y con los gentiles temerosos de Dios(C), y diariamente en la plaza con los que estuvieran presentes. 18 También disputaban con él algunos de los filósofos epicúreos y estoicos. Y algunos decían: ¿Qué quiere decir este palabrero[b](D)? Y otros: Parece ser un predicador de divinidades extrañas[c] —porque les predicaba a[d] Jesús y la resurrección(E). 19 Lo tomaron(F) y lo llevaron al[e] Areópago[f](G), diciendo: ¿Podemos saber qué es esta nueva enseñanza(H) que proclamas[g]? 20 Porque te oímos decir[h] cosas extrañas; por tanto, queremos saber qué significan. 21 (Pues todos los atenienses y los extranjeros de visita allí(I), no pasaban el tiempo en otra cosa sino en decir o en oír algo nuevo.) 22 Entonces Pablo poniéndose en pie en medio del Areópago[i], dijo: Varones atenienses(J), percibo que sois muy religiosos[j](K) en todo sentido. 23 Porque mientras pasaba y observaba los objetos de vuestra adoración(L), hallé también un altar con esta inscripción: AL[k] DIOS DESCONOCIDO. Pues lo que vosotros adoráis sin conocer(M), eso os anuncio yo. 24 El Dios que hizo el mundo y todo lo que en él hay(N), puesto que es Señor del cielo y de la tierra(O), no mora en templos hechos por manos de hombres(P), 25 ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo(Q), puesto que Él da a todos vida y aliento y todas las cosas; 26 y de uno[l] hizo todas las naciones del mundo[m](R) para que habitaran sobre toda la faz de la tierra, habiendo determinado sus tiempos señalados y los límites de su habitación(S), 27 para que buscaran a Dios, si de alguna manera, palpando, le hallen, aunque no está lejos de ninguno de nosotros(T); 28 porque en Él vivimos, nos movemos y existimos[n](U), así como algunos de vuestros mismos poetas han dicho: «Porque también nosotros somos linaje suyo». 29 Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la naturaleza divina sea semejante a oro, plata o piedra, esculpidos por el[o] arte y el pensamiento humano(V). 30 Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia(W), Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan(X), 31 porque Él ha establecido un día en el cual juzgará(Y) al mundo[p](Z) en justicia, por medio de un Hombre(AA) a quien ha designado(AB), habiendo presentado pruebas a todos los hombres al resucitarle[q] de entre los muertos(AC).
32 Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos(AD), algunos se burlaban, pero otros dijeron: Te escucharemos otra[r] vez acerca de esto. 33 Entonces Pablo salió de entre ellos. 34 Pero algunos se unieron a él y creyeron, entre los cuales estaban[s] Dionisio el areopagita(AE), una mujer llamada Dámaris y otros con ellos.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation