Old/New Testament
19 ¿Titzen nxaˈ nkbaˈna jlu juˈwa? Min tzin nkbaˈna tecˈaxit jchiˈpj nxiˈ oyet cye sant twitzj chiˈpj min txiˈ oyet, bix min tzin nkbaˈna ejeeˈt sant at cyipemal. Jnxiˈ nkbaˈna ja te il tiˈj jaj jaaˈ nxaˈ kkˈoˈn kanem. 20 Jnxiˈ nkbaˈna kej xjal yaaˈn ocslal oj nxiˈ cyoyen jun cyoybil te jun sant, yaaˈn te Dios nxaˈ cyoyen, sino cye biman nxaˈ cyoyen. Juˈ tzunj cykˈoˈnc cycˈuˈja tiˈj tuˈn miˈn txiˈ cychyoˈna chiˈpj oˈyen cye sant, cuma ncyˈiya tuˈn cymojban cyiiba cyuya biman. 21 Mlay tuˈn tbaj cysmoˈna cˈaal cyanema tiˈ Dios bix cˈaal cyanema cyiˈ biman, pero juˈ tzin cyseˈna ka nchi nimana santa cena bix ncheˈxtla te nimal cywitz sant. 22 Oj tcub kpaˈn kanem tiˈ Dios, tzultzen tkˈoj Dios kiˈj, bix mlay weˈ tkˈoj Dios kuˈn, cuma at mas tipemalxin twitz ke kipemal. N‑oc juch tcˈuˈj Dios kiˈj, bix tajxin nuk tiˈjxin cˈoquela juch ke kcˈuˈj.
Cykil baˈn tuˈn tbint kuˈn pero yaaˈn cykilca najben
23 Jax cyuˈna cykil baˈn tuˈn tbint tuˈn jun ocslal, pero nxiˈ nkbaˈna cyey yaaˈn cykilca najben. Jacˈa bint te alcye kaj, pero yaaˈn cykilca jacˈa tzˈajben tuˈn ktz̈ˈiy tuj tyol Dios, 24 bix yaaˈn entera baˈn te yecˈbil te juntl. Cyxiˈmex alcye jun baˈn te juntl ocslal. Yaaˈn nuk chi ximela tiˈj alcye cyaja.
25 Pero oj cypona te lokˈol chiˈpj tuj qˈueybil chiˈpj, mintiiˈ il tiˈj tuˈn tbaj cykanena alcye chiˈpj otk txˈaj oybaj twitz sant. Ka mintiiˈ tumel cyuyey ka oˈyen chiˈpj cye sant bix ka min, mintiiˈ tuˈn tbaj cycˈuˈja tiˈj, 26 cuma cykilca wikan chiˈpj o tzaj tkˈoˈn Dios ke. Tz̈i tyol Dios cyjulu: “Entera twitz txˈotxˈ tuyax cykilca at twitz txˈotxˈ ntzaj tkˈoˈn Dios,” tz̈i tyol Dios.
27 Katzen ma ttxoc jun xjal yaaˈn ocslal ejeeˈy te waaˈl tuya, ka cyaja cheˈxa, baˈn tuˈn cyxiˈy, bix baˈn tuˈn t‑xiˈ cychyoˈna laˈ alcye chiˈpj ctzaal kˈoˈn cyey. Miˈn chi oca te kanlte ka otk txˈaj oyet chiˈpj twitz sant bix ka min. 28 Pero ka ma tkˈumen jun xjal te cyey, “Oˈyen tej chiˈpj lu cye sant,” ka tz̈i juˈwa, miˈn txiˈ cychyoˈna jchiˈpj, tuˈn miˈn cybinchay jun il tuj twitzj xin nkˈumente. 29 Pero n‑el kniyˈ tiˈj nuk te te texin il tuj twitzxin, yaaˈn te cyey.
Pero cxeˈl cykbaˈna yaaˈn tumel tuˈn miˈn txiˈ cychyoˈna chiˈpj nuk tuˈn tyol juntl, 30 bix yaaˈn tumel oj toc ten juntl xjal yolel cyiˈja oj t‑xiˈ cytz̈iybeˈna alcye ntzaj tkˈoˈn Dios cyey bix nxiˈ cykˈoˈna chjonte te Dios tiˈj. 31 Jax cyuˈna cykilca chiˈpj baˈn tuˈn t‑xiˈ kchyoˈn. Pero cxeˈl nkbaˈna cyey, amale baˈnt tuˈn t‑xiˈ kchyoˈn cykilca, bix tuˈn t‑xiˈ kcˈaˈn cykilca, bix tuˈn t‑xiˈ kbinchaˈn cykilca, mas il tiˈj tuˈn kajben te Dios twitzj tuˈn tbint cykilca kuˈn. 32 Juˈ tzunj miˈn cub kyeecˈan jun kbinchbil tuˈn tcub tzˈak juntl tuj il kuˈn, mi nuk jun judío bix mi nuk jun yaaˈn judío bix mi nuk jun ocslal. 33 Juˈ nbint wuˈna. Tiˈj cykilca nbint wuˈna, nchin jyona tuˈntzen wajbena te cykilca xjal. Mintiiˈ nbint wuˈna nuk jaj baˈn te weya, sino jaj baˈn te cykilca, tuˈntzen cyclet.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International