Old/New Testament
Psalm 91
The Protection of the Most High
1 The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.(A)
3 He Himself will deliver you from the hunter’s net,(C)
from the destructive plague.
4 He will cover you with His feathers;
you will take refuge under His wings.(D)
His faithfulness will be a protective shield.(E)
5 You will not fear the terror of the night,
the arrow that flies by day,(F)
6 the plague that stalks in darkness,
or the pestilence that ravages at noon.(G)
7 Though a thousand fall at your side
and ten thousand at your right hand,
the pestilence will not reach you.(H)
8 You will only see it with your eyes
and witness the punishment of the wicked.(I)
9 Because you have made the Lord—my refuge,(J)
the Most High—your dwelling place,(K)
10 no harm will come to you;
no plague will come near your tent.(L)
11 For He will give His angels orders concerning you,
to protect you in all your ways.(M)
12 They will support you with their hands
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the young lion and the serpent.(O)
14 Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.(P)
15 When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.(Q)
16 I will satisfy him with a long life(R)
and show him My salvation.(S)
Psalm 92
God’s Love and Faithfulness
A psalm. A song for the Sabbath day.
1 It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,(T)
2 to declare Your faithful love in the morning
and Your faithfulness at night,(U)
3 with a ten-stringed harp
and the music of a lyre.(V)
4 For You have made me rejoice, Lord,
by what You have done;
I will shout for joy
because of the works of Your hands.(W)
5 How magnificent are Your works, Lord,
how profound Your thoughts!(X)
6 A stupid person does not know,
a fool does not understand this:(Y)
7 though the wicked sprout like grass
and all evildoers flourish,
they will be eternally destroyed.(Z)
8 But You, Lord, are exalted forever.(AA)
9 For indeed, Lord, Your enemies—
indeed, Your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.(AB)
10 You have lifted up my horn(AC)
like that of a wild ox;
I have been anointed[b] with oil.(AD)
11 My eyes look down on my enemies;
my ears hear evildoers when they attack me.(AE)
12 The righteous thrive like a palm tree
and grow like a cedar tree in Lebanon.(AF)
13 Planted in the house of the Lord,
they thrive in the courts of our God.(AG)
14 They will still bear fruit in old age,
healthy and green,(AH)
15 to declare: “The Lord is just;
He is my rock,
and there is no unrighteousness in Him.”(AI)
Psalm 93
God’s Eternal Reign
1 The Lord reigns! He is robed in majesty;
The Lord is robed, enveloped in strength.
The world is firmly established;
it cannot be shaken.(AJ)
2 Your throne has been established
from the beginning;[c]
You are from eternity.(AK)
3 The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.(AL)
4 Greater than the roar of many waters—
the mighty breakers of the sea—
the Lord on high is majestic.(AM)
Pleasing Others, Not Ourselves
15 Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength,(A) and not to please ourselves. 2 Each one of us must please his neighbor for his good, to build him up.(B) 3 For even the Messiah did not please Himself.(C) On the contrary, as it is written, The insults of those who insult You have fallen on Me.(D)[a] 4 For whatever was written in the past was written for our instruction,(E) so that we may have hope through endurance and through the encouragement from the Scriptures. 5 Now may the God who gives[b] endurance and encouragement(F) allow you to live in harmony with one another,(G) according to the command of Christ Jesus, 6 so that you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ(H) with a united mind and voice.
Glorifying God Together
7 Therefore accept one another,(I) just as the Messiah also accepted you, to the glory of God. 8 For I say that the Messiah became a servant of the circumcised[c] on behalf of God’s truth,(J) to confirm the promises to the fathers,(K) 9 and so that Gentiles(L) may glorify God for His mercy.(M) As it is written:
10 Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!(O)[e] 11 And again:
12 And again, Isaiah says:
The root of Jesse(Q) will appear,
the One who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in Him.(R)[g]
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him(S) so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(T)
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.