Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Tehillim 23-25

23 (Mizmor of Dovid). Hashem is my Ro’eh (Shepherd); I shall not lack.

He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside the mei menuchot (tranquil waters).

He restoreth my nefesh; He guideth me in the paths of tzedek l’ma’an Shmo (righteousness for the sake of His Name).

Yea, though I walk through the Gey Tzalmavet (Valley of the Shadow of Death), I will fear no rah (evil); for Thou art with me; Thy shevet (rod) and Thy staff they comfort me.

Thou preparest a shulchan before me in the presence of mine enemies: Thou anointest my head with shemen (olive oil); my kos runneth over.

Surely tov and chesed shall follow me kol y’mei chaiyyai (all the days of my life): and I will dwell in the Bais Hashem l’orech yamim (for length of days, whole life

24 long, forever). (Mizmor of Dovid) Ha’aretz is Hashem’s, and the fullness thereof; the tevel (world), and they that dwell therein.

For He hath founded it upon the yamim (seas), and established it upon the waters.

Who shall ascend the Har Hashem? Or who shall stand in His Makom Kodesh?

He that hath clean hands, and a bar levav (pure heart); who hath not lifted up his nefesh unto shahv (vanity), nor sworn l’mirmah (deceitfully).

He shall receive the brocha (blessing) from Hashem, and tzedakah from Elohei Yisho (the G-d of his Salvation).

This is the generation of them that seek Him, that seek Thy face, O Ya’akov. Selah.

Lift up your heads, O ye she’arim; and be ye lifted up, ye Pitchei Olam (everlasting doorways); and Melech HaKavod shall come in.

Who is this Melech HaKavod? Hashem strong and mighty, Hashem Gibbor Milchamah.

Lift up your heads, O ye she’arim; even lift them up, ye Pitchei Olam; and Melech HaKavod shall come in.

10 Who is this Melech HaKavod? Hashem Tzva’os, He is Melech HaKavod. Selah.

25 (Of Dovid) [Aleph] Unto Thee, Hashem, do I lift up my nefesh.

[Bais] O Elohai, I trust in Thee: let me not be ashamed, let not mine oyevim triumph over me.

[Gimel] Yea, let none that wait [hoping in] Thee be ashamed; let them be ashamed which transgress without cause.

[Dalet] Show me Thy ways, Hashem; teach me Thy paths.

[Heh Vav] Lead me in Thy emes, and teach me; for Thou art the Elohei of my Salvation; on Thee do I wait kol hayom.

[Zayin] Remember, Hashem, Thy rachamim and Thy lovingkindnesses; for they have ever been of old.

[Chet] Remember not the chattot of my youth, nor my peysha’im; according to Thy chesed remember Thou me for the sake of Thy goodness, Hashem.

[Tet] Tov and yashar is Hashem; therefore will He teach chatta’im in the Derech.

[Yod] The meek will He guide in mishpat; and the aniyim will He teach His way.

10 [Kaph] All the paths of Hashem are chesed and emes unto such as keep His Brit (covenant) and His Edot (covenant demands, urgings, reminders, testimonies).

11 [Lamed] For the sake of Thy Shem, Hashem, pardon mine iniquity; for it is great.

12 [Mem] What man is he that feareth Hashem? Him shall He teach in the Derech that he shall choose.

13 [Nun] His nefesh (soul) shall dwell in prosperity; and his zera shall inherit the earth.

14 [Samech] The secret of Hashem is with them that fear Him; and He will show them His Brit (covenant).

15 [Ayin] Mine eyes are ever toward Hashem; for He shall pluck my feet out of the reshet (net).

16 [Peh] Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am yachid (alone, lonely) and afflicted.

17 [Tzade] The tzoros of my lev are multiplied; O bring Thou me forth out of my distresses.

18 [Resh] Look upon mine affliction and my pain; and take away all my chattot.

19 Resh] Look upon mine enemies; for they are increased; and they hate me with sinas chamas.

20 Shin] Be shomer over my nefesh, and deliver me; let me not be ashamed; for I take refuge in Thee.

21 [Tav] Let tohm (integrity, guilelessness) and uprightness preserve me; for I wait on Thee.

22 Redeem Yisroel, O Elohim, out of all his tzoros.

Gevurot 21:18-40

18 And on the following day Rav Sha’ul was going in with us to Ya’akov [see p.848], and all the Ziknei HaKehillah came.

19 And having given them a "Shalom" greeting, Rav Sha’ul was explaining one by one the things Hashem did through his avodas kodesh as Moshiach’s Shliach to the Goyim.

20 And the ones who heard were saying, "Baruch Hashem!" And they said to him, "You see, Ach b’Moshiach, how many thousands there are among the Yehudim who have emunah [in our Moshiach] and they all have kanous (zealousness), are shomer mitzvot for the Torah [Sinai Covenant and its mitzvot].

21 "And these Orthodox Jewish ma’aminim hameshichiyim have heard a rumor informing them about you, that you teach the Yehudim living among the Goyim in the Golus to be shmad and to commit apostasy from Moshe [Rabbeinu, i.e., Orthodox Judaism], telling them to abandon bris milah for Bnei Yisroel and not to be shomer regarding the darkhei haTorah [“ways of the Torah,” i.e. the Sinai Covenant and its mitzvot]. [BAMIDBAR 6:2,5]

22 "What then is to be done? Certainly these Orthodox Jewish ma’aminim hameshichiyim [i.e., who have emunah in our Rebbe Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua, Ac 21:20] will get word that you have come.

23 "This, therefore, do what we tell you. There are with us arba’ah anashim who are under a neder Nezirim.

24 "Go! Take these for hitkaddeshut (purification) and purify yourself with them and pay expenses for them, that they may cut their hair; then all shall have da’as that there is no emes to the rumor; then it shall be clear that you yourself are in agreement and frum regarding the darkhei haTorah and that you are charedi and shomer mitzvot, in the ranks of those who practice Orthodox Judaism." [BAMIDBAR 6:1-21, Mishnah tractate Nazir]

25 “And concerning the Goyim coming to [Orthodox Jewish] emunah, we have sent an iggeret with our decision that they avoid what is offered to elilim and dahm and what is strangled and zenut."

26 Then Rav Sha’ul took the anashim on the following day, and he went with them for hitkaddeshut (purification) and was entering the Beis Hamikdash, giving notice of the completion of the yamim of the tohorah until was offered for each one of them the korban. [BAMIDBAR 6:13 20]

27 Now when the shivat yamim were about to be completed, unbelieving Yehudim from the Province of Asia [Ephesus], having seen Rav Sha’ul in the Beis Hamikdash, were stirring up all the multitude, and they laid their hands on him, [YIRMEYAH 26:8]

28 Crying out, "Anashim, Bnei Yisroel, help us! This one is the ish who is giving shiurim to everyone everywhere keneged (against, in opposition to) HaAm [Yisroel] and the Torah of Moshe Rabbenu and this Makom HaKadosh, and in addition also he brought Yevanim into the Beis Hamikdash and has defiled Makom HaKadosh HaZeh [the Beis Hamikdash]."

29 —For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Rav Sha’ul and they had jumped to the conclusion and made the unwarranted assumption that Rav Sha’ul had brought Trophimus past the Soreg [barrier of the holy precinct] in the Beis Hamikdash.

30 —And the whole city was aroused and the people were rushing together, and they seized Rav Sha’ul, and they were dragging him outside the Beit Hamikdash; and immediately the delatot were shut.

31 And while they were trying to kill him, a report went up to a tribune of the Roman cohort that all Yerushalayim was in an oifshtand (uprising) uproar.

32 At once he took his chaiyalim and centurions and ran down to them, and when the rioters saw the Roman tribune and the chaiyalim, they stopped beating Rav Sha’ul.

33 Then the Roman tribune came near and took hold of Rav Sha’ul and ordered him to be bound with two sharsherot (chains), and the tribune was inquiring who he might be and what he had done.

34 Some in the crowd were shouting one thing, some another, and the tribune was not able to have da’as of anything definite because of the noise, so he ordered him to be brought into the barracks.

35 And when Rav Sha’ul was on the steps, it came about that he was carried by the chaiyalim, because of the violence of the multitude,

36 For the crowd kept following and shouting, "Away with him!"

37 And just when he was about to be brought into the barracks, Rav Sha’ul says to the Roman tribune, "Is it permissible for me to say something to you?" And the tribune said, "Ellinisti Ginoskeis? (Do you know Greek?)

38 "Then you are not the Egyptian who recently stirred up an intifada and led out four thousand assassins into the wilderness?"

39 And Rav Sha’ul said, "I gufa (myself) am an ish Yehudi from Tarsus of Cilicia, a citizen of no insignificant city. And I ask you to allow me to speak to the people."

40 And when the tribune had given permission, Rav Sha’ul stood on the steps and motioned with his hand to the people. And a great silence fell upon the crowd. Then Rav Sha’ul addressed the multitude in the language of the Hebrews.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International