Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 13-15

在憂苦中祈求 神看顧

大衛的詩,交給詩班長。

13 耶和華啊!你忘記我要到幾時呢?

要到永遠嗎?

你掩面不顧我,要到幾時呢?

我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢?

我的仇敵勝過我,要到幾時呢?

耶和華我的 神啊!求你看顧我,應允我;

求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;

免得我的仇敵說:“我勝過了他”;

免得我跌倒的時候我的敵人就歡呼。

至於我,我倚靠你的慈愛,

我的心必因你的救恩歡呼。

我要歌頌耶和華,因他以厚恩待我。(本章第5~6節在《馬索拉文本》為13:6)

 神救護子民脫離愚頑世人(A)篇)

大衛的詩,交給詩班長。

14 愚頑人心裡說:“沒有 神。”

他們都是敗壞,行了可憎的事,

沒有一個行善的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

耶和華從天上察看世人,

要看看有明慧的沒有,

有尋求 神的沒有。

人人都偏離了正道,一同變成污穢;

沒有行善的,連一個也沒有。

所有作惡的都是無知的嗎?

他們吞吃我的子民好像吃飯一樣,

並不求告耶和華。

他們必大大震驚,

因為 神在義人的群體中。

你們要使困苦人的計劃失敗,

但耶和華是他的避難所。

但願以色列的救恩從錫安而出;

耶和華給他子民帶來復興的時候(“耶和華給他子民帶來復興的時候”或譯:“耶和華把他被擄的子民帶回來的時候”),

雅各要快樂,以色列要歡喜。

屬 神的人的品行

大衛的詩。

15 耶和華啊!誰能在你的帳幕裡寄居?

誰能在你的聖山上居住呢?(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

就是行為完全,作事公義,

心裡說誠實話的人。

他不以舌頭詆毀人,

不惡待朋友,

也不毀謗他的鄰居。

他眼中藐視卑鄙的人,

卻尊重敬畏耶和華的人。

他起了誓,縱然自己吃虧,也不更改。

他不拿自己的銀子放債取利,

也不收受賄賂陷害無辜;

行這些事的人,必永不動搖。

使徒行传 19:21-41

以弗所的騷動

21 這些事以後,保羅心裡定意要經過馬其頓、亞該亞,往耶路撒冷去。他說:“我到了那邊以後,也該去羅馬看看。” 22 於是從服事他的人中,派了提摩太和以拉都兩人去馬其頓,自己暫時留在亞西亞。

23 那時,因這道起了大擾亂, 24 有一個銀匠,名叫低米丟,是製造亞底米女神銀龕的。他讓技工們作了不少的生意。 25 他把這些人和同業的工人聚集起來,說:“各位,你們知道,我們是靠這生意賺錢的。 26 現在你們看見了,也聽見了,這個保羅不單在以弗所,而且幾乎在整個亞西亞,說服了,也帶壞了許多人,說:‘人手所做的,都不是神。’ 27 這樣,不只我們這一行要給人鄙視,就是大女神亞底米的廟也會給人撇棄,連全亞西亞和普天下所敬拜的女神也要垮臺,威榮盡都失掉了。”

28 他們聽了,怒氣沖沖喊著說:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!” 29 全城騷動起來,他們捉住了保羅的旅伴馬其頓人該猶和亞里達古,齊心衝進了劇場。 30 保羅想要到人群當中去,門徒卻不許。 31 還有幾位亞西亞的首長,是保羅的朋友,派人來勸他,不要冒險到劇場裡去。 32 那時大家叫這個喊那個,亂成一團,大多數的人都不知道聚集的原因。 33 猶太人把亞歷山大推到前面,群眾中有人把這事的因由告訴他。亞歷山大作了一個手勢,要向民眾申辯。 34 大家一認出他是猶太人,就異口同聲高呼:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!”喊了約有兩個鐘頭。 35 後來,書記官安撫群眾說:“以弗所人哪!誰不知道你們的城,是看守大亞底米的廟,又是看守宙斯那裡降下的神像的呢? 36 這些事既然是駁不倒的,你們就應當平心靜氣,不可輕舉妄動。 37 你們帶來的這些人,既沒有行劫廟宇,也沒有褻瀆我們的女神。 38 如果低米丟和同他一起的技工要控告誰,大可以告上法庭,或呈交總督;讓他們彼此控告好了。 39 如果還有其他的事件,可以在合法的集會裡,謀求解決。 40 今天的動亂,本來是無緣無故的,我們可能有被控告的危險;關於這次的騷動,我們實在無法解釋。” 41 說了這些話,就把群眾解散了。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.