Old/New Testament
Израиль вернётся домой
14 В будущем Господь снова покажет Свою любовь к Иакову, снова изберёт израильтян и отдаст им их землю, и тогда к Иудее присоединятся неиудейские народы[a] и станут единой семьёй Иакова. 2 Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними. 3 В прошлом ты, Израиль, был рабом, но Господь избавит тебя от тяжкого гнёта, которым ты был порабощён.
Песнь о вавилонском царе
4 И тогда ты начнёшь петь песнь о вавилонском царе:
«Был царь мучителем,
когда он нами правил,
но кончилось правление его.
5 Господь разбивает скипетры жестоких правителей
и отнимает у них могущество.
6 В гневе вавилонский царь
без устали избивал народ!
В гневе он преследовал народ,
и не прекращалось преследование это!
7 Но ныне отдыхает вся страна,
все люди праздничны.
8 Ты, царь, жестоким был, но больше нет тебя.
И даже сосны счастливы, и кедр ливанский рад,
и говорят деревья:
„Нас царь срубил, но пал теперь,
и никогда ему отныне не подняться”.
9 Лишь преисподняя[b] рада царскому приходу.
Она пробудила призраков всех древних
правителей земли и подняла царей других
народов с их престолов,
чтоб встретили они в преисподней владыку Вавилона.
10 Они смеяться будут, говоря:
„Теперь ты тоже мёртв, ты тоже,
как и мы, бессилен!”
11 Низверглась в преисподнюю гордыня царская,
и звуки арф приход твоей гордыни предвещают.
Черви будут постелью,
на которую возляжешь, червями будешь,
словно одеялом, ты покрыт.
12 Ты утренней звездою был, но пал с небес.
Недавно все народы перед тобой гнулись,
но теперь ты срублен.
13 Ты говорил:
„Я словно Бог Всевышний взойду на небо,
поставлю трон свой среди звёзд,
воссяду на священной горе[c]
на совет с богами.
14 Я взойду на небесный алтарь
и стану подобен Богу Всевышнему”.
15 Но вместо небес
ты низвержен в глубины преисподней.
16 Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят:
„Тот ли это человек, который наводил ужас
на все царства земные,
17 города сравнял с землёй,
превращая всё в пустыню,
забирал пленных и уводил с собою их?”
18 Все цари были похоронены с почестями,
и каждый царь заслужил могилу.
19 Но ты, жестокий, был из могилы выброшен
как ветвь гниющая, которую срубили.
Ты словно мертвец на поле битвы,
затоптанный другими.
Ты, завёрнутый в погребальную одежду,
не отличаешься ничем от прочих мёртвых.
20 У всех умерших царей есть могилы,
но с ними не соединишься ты за то,
что ты свою страну разрушил и убил народ свой.
Именно поэтому твои злобные потомки
будут остановлены.
21 Убить его детей готовы будьте за беззакония отца:
они вовек не будут править и
мир не застроят никогда своими городами».
22 Господь Всемогущий сказал: «Восстану Я и уничтожу известный город Вавилон, всех его жителей, их детей, внуков и правнуков. 23 Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей[d] и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».
Господь накажет и Ассирию
24 Господь Всемогущий поклялся, сказав:
«Обещаю, что, как Я задумал, так и сбудется,
как Я предначертал, так и совершится.
25 Царя Ассирии Я уничтожу в Моей стране,
Я растопчу его в Моих горах.
Он заставил Мой народ быть его рабами,
он надел людям на шеи ярмо,
но они освободятся от этого бремени.
26 Вот что Я сделать задумал для Моего народа,
и силою Своею Я исполню задуманное
и накажу всех людей».
27 Что замышляет Господь, никто не отменит,
когда поднимает Господь руку для наказания,
никто Его не остановит.
Пророческое слово филистимлянам
28 Это пророчество[e] было в год смерти царя Ахаза[f].
29 Ты счастлива, земля филистимлян,
потому что царь, поразивший тебя, мёртв.
Но не слишком радуйся,
потому что, хотя его время кончилось,
придёт его сын и будет править,
как будто змея породит ещё более ядовитую змею,
которая будет для тебя очень опасна.
30 Тогда бедные будут накормлены,
их дети будут вне опасности,
но твою семью Я уморю голодом,
и даже те, кто выжили, умрут.
31 Плачьте у городских ворот,
плачьте все, кто в городе.
Все филистимляне изведают страх,
их смелость растает как воск.
Посмотрите на север, там облако пыли,
ассирийская армия близится,
её воины сильны[g].
32 Они пошлют гонцов домой,
и что же их вестники скажут?
Весть их будет такой:
«Филистимляне побеждены,
Господь сделал сильным Сион,
и Его бедный народ
найдёт убежище в том городе».
Пророчество о Моаве
15 Вот печальная весть о Моаве:
Однажды ночью армии захватили
богатства Ара моавского,
весь город был разрушен.
Из Кира моавского
они тоже взяли богатства,
и уничтожили город.
2 Семья царя и весь народ Дивона
идут к местам поклонения[h] с плачем.
Плачут люди Моава о Медеве[i] и Нево[j],
в знак печали у всех острижены головы
и бороды сбриты.
3 На крышах и на улицах Моава
все одеты в одежды печали и плачут.
4 И громок плач в Есевоне и Елеале,
он слышится в самом Иааце,
и даже солдаты в испуге дрожат от страха.
5 Плачет сердце моё, скорбя по Моаву,
все спасаться бегут в Сигор и Эглу,
люди плачут на горной дороге в Лухит
и на дороге в Оронаим.
6 Но как в пустыне иссякли воды Нимрима,
растения мертвы, не стало зелени.
7 Люди, пожитки свои собрав,
несут их через долину Плакучих ив.
8 Плач слышится всюду в Моаве,
плачут в далёком Еглаиме,
плачут в городе Беер-Елим[k].
9 Крови полны воды Димона[l],
но Я принесу ещё больше несчастий.
Некоторые из Моава спаслись от врага,
но Я пошлю на них львов, которые их сожрут.
16 Посылайте дары царю, пошлите ягнёнка из Селы через пустыню на гору в Иерусалиме[m].
2 Женщины Моава пытаются
пересечь реку Арнон,
бегут с одного места на другое
словно малые птенцы,
выпавшие из гнезда.
3 «Помоги нам,—они говорят,—
скажи, что нам делать,
укрой от врагов, как укрывают тени
от полуденного солнца,
не выдавай нас врагам».
4 Людям Моава пришлось покинуть свои дома,
так позволь же им жить на твоей земле,
спрячь их и не выдавай врагам.
Грабёж прекратится, будут побеждены враги,
исчезнут с лица земли притеснители.
5 И новый царь придёт из семьи Давида[n].
Будет он искренним, добрым и любящим,
он будет судить справедливо.
6 «Мы слышали, что люди Моава горды и тщеславны,
они неистовы и любят хвастать,
но их похвальба—пустые слова».
7 От этой гордости будет страдать весь Моав,
все будут рыдать.
Они будут скорбеть о том, что было в прошлом,
и захотят изюма из Кир-Харешета[o].
8 Они будут печальны,
потому что виноградники Есевона и Севама
не смогут давать виноград,
чужие правители изрубили те виноградники,
вражеские полчища прошли далеко в пустыню и,
достигнув города Иазер, добрались до моря[p].
Печальная песнь о Моаве
9 «Я буду плакать вместе
с людьми Иазера и Севама
над уничтоженным виноградником.
Я буду плакать с людьми Есевона и Елеале,
оставшимся без урожая,
не будет больше ни плодов, ни радостных песен.
10 Не будет песен и веселья в саду,
Я прекращу ликование во время сбора винограда.
Виноград готов стать вином,
но весь урожай утрачен.
11 И Я печалюсь о Моаве,
за Кир-Харешет[q] горько Мне.
12 Придёт на высоты народ Моава,
чтобы поклониться,
войдёт в свой храм, чтобы помолиться,
но не будет от этого ему никакой пользы».
13 Много раз Господь говорил это о Моаве. 14 И теперь Господь говорит: «Через три года, считая годами по наёму работников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, самых слабых из всех!»
Живите при свете
5 Подражайте Богу как возлюбленные дети, 2 и живите жизнью, отмеченной любовью, так как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас—благоуханное приношение и жертва Богу.
3 Вам не следует даже говорить о блуде, злодеяниях или жадности, так как это не подобает святым людям Божьим. 4 Среди вас не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, так как вам не подобает всё это. Вместо того неустанно благодарите Бога. 5 Потому что можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто совершает зло или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в царстве Христа и Бога.
6 Пусть никто не обманет вас лживыми словами. Гнев Божий настигнет тех, кто говорит неправду. 7 Поэтому не будьте их соучастниками. 8 Потому что когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как дети, принадлежащие свету. 9 Потому что влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине. 10 Всегда старайтесь установить, что угодно Господу, 11 и не совершайте зло, как это делают люди, принадлежащие тьме, а напротив, обличайте их. 12 Потому что об их тайных деяниях позорно даже говорить, 13 но всё становится явным при обличающем свете. 14 Всё становится явным при свете. Вот почему мы говорим:
«Проснись, о спящий!
Восстань из мёртвых,
и Христос осияет тебя».
15 Так будьте же осторожны в своих поступках. Не живите как неразумные, но будьте разумны, 16 как те, кто пользуются любой возможностью творить добро, потому что время сейчас недоброе.
©2014 Bible League International