Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
New English Translation (NET)
Version
John 16-17

16 “I have told you all these things so that you will not fall away.[a] They will put you out of[b] the synagogue,[c] yet a time[d] is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.[e] They[f] will do these things because they have not known the Father or me.[g] But I have told you these things[h] so that when their time[i] comes, you will remember that I told you about them.[j]

“I did not tell you these things from the beginning because I was with you.[k] But now I am going to the one who sent me,[l] and not one of you is asking me, ‘Where are you going?’[m] Instead your hearts are filled with sadness[n] because I have said these things to you. But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate[o] will not come to you, but if I go, I will send him to you. And when he[p] comes, he will prove the world wrong[q] concerning sin and[r] righteousness and[s] judgment— concerning sin, because[t] they do not believe in me;[u] 10 concerning righteousness,[v] because[w] I am going to the Father and you will see me no longer; 11 and concerning judgment,[x] because[y] the ruler of this world[z] has been condemned.[aa]

12 “I have many more things to say to you,[ab] but you cannot bear[ac] them now. 13 But when he,[ad] the Spirit of truth, comes, he will guide[ae] you into all truth.[af] For he will not speak on his own authority,[ag] but will speak whatever he hears, and will tell you[ah] what is to come.[ai] 14 He[aj] will glorify me,[ak] because he will receive[al] from me what is mine[am] and will tell it to you.[an] 15 Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit[ao] will receive from me what is mine[ap] and will tell it to you.[aq] 16 In a little while you[ar] will see me no longer; again after a little while, you[as] will see me.”[at]

17 Then some of his disciples said to one another, “What is the meaning of what he is saying,[au] ‘In a little while you[av] will not see me; again after a little while, you[aw] will see me,’ and, ‘because I am going to the Father’?”[ax] 18 So they kept on repeating,[ay] “What is the meaning of what he says,[az] ‘In a little while’?[ba] We do not understand[bb] what he is talking about.”[bc]

19 Jesus could see[bd] that they wanted to ask him about these things,[be] so[bf] he said to them, “Are you asking[bg] each other about this—that I said, ‘In a little while you[bh] will not see me; again after a little while, you[bi] will see me’? 20 I tell you the solemn truth,[bj] you will weep[bk] and wail,[bl] but the world will rejoice; you will be sad,[bm] but your sadness will turn into[bn] joy. 21 When a woman gives birth, she has distress[bo] because her time[bp] has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being[bq] has been born into the world.[br] 22 So also you have sorrow[bs] now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.[bt] 23 At that time[bu] you will ask me nothing. I tell you the solemn truth,[bv] whatever you ask the Father in my name he will give you.[bw] 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it,[bx] so that your joy may be complete.

25 “I have told you these things in obscure figures of speech;[by] a time[bz] is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you[ca] plainly[cb] about the Father. 26 At that time[cc] you will ask in my name, and I do not say[cd] that I will ask the Father on your behalf. 27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.[ce] 28 I came from the Father and entered into the world, but in turn,[cf] I am leaving the world and going back to the Father.”[cg]

29 His disciples said, “Look, now you are speaking plainly[ch] and not in obscure figures of speech![ci] 30 Now we know that you know everything[cj] and do not need anyone[ck] to ask you anything.[cl] Because of this[cm] we believe that you have come from God.”

31 Jesus replied,[cn] “Do you now believe? 32 Look, a time[co] is coming—and has come—when you will be scattered, each one to his own home,[cp] and I will be left alone.[cq] Yet[cr] I am not alone, because my Father[cs] is with me. 33 I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering,[ct] but take courage[cu]—I have conquered the world.”[cv]

Jesus Prays for the Father to Glorify Him

17 When Jesus had finished saying these things, he looked upward[cw] to heaven[cx] and said, “Father, the time[cy] has come. Glorify your Son, so that your[cz] Son may glorify you— just as you have given him authority over all humanity,[da] so that he may give eternal life to everyone you have given him.[db] Now this[dc] is eternal life[dd]—that they know you, the only true God, and Jesus Christ,[de] whom you sent. I glorified you on earth by completing[df] the work you gave me to do.[dg] And now, Father, glorify me at your side[dh] with the glory I had with you before the world was created.[di]

Jesus Prays for the Disciples

“I have revealed[dj] your name[dk] to the men[dl] you gave me out of the world. They belonged to you,[dm] and you gave them to me, and they have obeyed[dn] your word. Now they understand[do] that everything[dp] you have given me comes from you, because I have given them the words you have given me. They[dq] accepted[dr] them[ds] and really[dt] understand[du] that I came from you, and they believed that you sent me. I am praying[dv] on behalf of them. I am not praying[dw] on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.[dx] 10 Everything[dy] I have belongs to you,[dz] and everything you have belongs to me,[ea] and I have been glorified by them.[eb] 11 I[ec] am no longer in the world, but[ed] they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe[ee] in your name[ef] that you have given me, so that they may be one just as we are one.[eg] 12 When I was with them I kept them safe[eh] and watched over them[ei] in your name[ej] that you have given me. Not one[ek] of them was lost except the one destined for destruction,[el] so that the scripture could be fulfilled.[em] 13 But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience[en] my joy completed[eo] in themselves. 14 I have given them your word,[ep] and the world has hated them, because they do not belong to the world,[eq] just as I do not belong to the world.[er] 15 I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe[es] from the evil one.[et] 16 They do not belong to the world[eu] just as I do not belong to the world.[ev] 17 Set them apart[ew] in the truth; your word is truth. 18 Just as you sent me into the world, so I sent them into the world.[ex] 19 And I set myself apart[ey] on their behalf,[ez] so that they too may be truly set apart.[fa]

Jesus Prays for Believers Everywhere

20 “I am not praying[fb] only on their behalf, but also on behalf of those who believe[fc] in me through their testimony,[fd] 21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray[fe] that they will be in us, so that the world will believe that you sent me. 22 The glory[ff] you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one— 23 I in them and you in me—that they may be completely one,[fg] so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am,[fh] so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world[fi] . 25 Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men[fj] know that you sent me. 26 I made known your name[fk] to them, and I will continue to make it known,[fl] so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.