Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
Version
5 Mosebok 25

1-3 Män som är oense ska föra fram sin sak inför domstolen och låta domarna avgöra tvisten, att fria den oskyldige och döma den skyldige. Om någon döms skyldig och straffet är prygel, ska domaren befalla honom att lägga sig ner. Sedan ska han få upp till fyrtio rapp, beroende på hur allvarligt hans brott är. Men mer än fyrtio rapp får man inte ge, för att straffet inte ska bli alltför hårt och din bror bli förnedrad i dina ögon.

Sätt inte munkorg på en oxe som tröskar.

Om två bröder har gemensamt hushåll och en av dem dör utan att ha fått en son, får hans änka inte gifta sig utanför familjen. Hennes mans bror ska ta henne till hustru.

Den förste son de får tillsammans ska räknas som den dödes son, så att hans namn inte faller i glömska.

Om den dödes bror vägrar att fullgöra sin plikt och gifta sig med änkan, kan hon gå till de äldste i staden och säga: 'Min mans bror vägrar att låta sin brors namn leva vidare och att fullgöra sina skyldigheter mot mig.'

De äldste i staden ska då kalla honom till sig och tala igenom saken med honom. Om han fortfarande vägrar,

ska änkan gå fram till honom i de äldstes närvaro, dra av honom en sandal och spotta honom i ansiktet. Sedan ska hon säga: 'Så här går det för den man som vägrar att låta sin brors familj leva vidare.'

10 Sedan ska man tala om hans familj som barfotafamiljen.

11 Om två män slåss, och den enes fru griper in för att hjälpa sin man genom att gripa om den andre mannens könsorgan,

12 ska hennes hand huggas av utan förbarmande.

13-15 I alla affärstransaktioner måste du använda tillförlitliga mått och vikter för att få ett långt och lyckligt liv i det land som Herren, din Gud, ger dig. Du får inte ha två olika vikter, en som är för lätt och en annan som är för tung. Inte heller olika mått, ett för långt och ett annat för kort.

16 Detta är bedrägeri, och Herren, din Gud, ser på det med avsky.

17 Du får aldrig glömma vad amalekiterna gjorde mot dig när du kom från Egypten.

18 Kom ihåg att de stred mot dig och anföll dem som var svaga och gick sist. De gjorde detta utan att visa någon respekt eller fruktan för Gud.

19 När du nu äntligen får vara i fred för alla dina fiender, med Herrens, din Guds, hjälp, ska du därför utrota namnet Amalek, så att det inte längre finns under himlen. Glöm aldrig detta.

Psaltaren 116

Räddad från döden

116 Jag älskar Herren, för han har hört mina böner och besvarat dem.

Han har böjt sig ner och lyssnat till mig. Därför ska jag be till honom så länge jag lever.

Döden höll mig i sitt grepp, och gravens fasor gjorde mig förskräckt.

Då ropade jag högt till Herren: Jag ber dig, rädda mitt liv!

Herren är kärleksfull. Det han lovat, det håller han också. Vår Gud är full av barmhärtighet!

Herren beskyddar dem som är som barn och inte kan hjälpa sig själva. Jag var i fara och då räddade han mig.

Nu kan jag slappna av, för Herren har varit god mot mig.

Han har räddat mig från en säker död. Han har torkat mina tårar och bevarat mig från att gå under.

Jag får leva nära honom, och han håller mig vid liv.

10-11 Jag fortsatte att tro på honom även när jag var modlös och sa: Nu vet jag varken ut eller in, och man kan inte lita på någon.

12 Men vad kan jag nu göra för Herren som tack för allt han gjort för mig?

13 Jo, vid offermåltiden ska jag lyfta upp min bägare med vin för han har räddat mig.

14 Inför allt Guds folk vill jag visa att jag håller vad jag lovat.

15 Herren beskyddar alla som älskar honom, för de är dyrbara i hans ögon och han vill inte deras död.

16 Herre, du har befriat mig från mina bojor, och jag tjänar dig precis som min mor gjorde.

17 Därför vill jag ge dig ett tackoffer, och jag ska med hög röst bekänna att du är min Herre.

18-19 Här i templets förgårdar i Jerusalem, inför allt ditt folk, ska jag infria allt jag lovade inför dig. Halleluja!

Jesaja 52

Herren ska föra hem sitt folk

52 Vakna upp, vakna upp, Jerusalem, och kläd dig i makt från Gud! Ta på dig dina strålande kläder, Sion, du heliga stad! Syndare ska inte längre få gå in genom dina portar.

Res dig upp ur dammet, Jerusalem! Bryt loss kedjorna från din hals, du fångna dotter Sion!

För Herren säger: När jag sålde er och lät er gå i landsflykt, begärde jag inte något pris för er av era förtryckare. Nu kan jag ta er tillbaka och inte vara skyldig dem något!

Mitt folk har plågats utan orsak av Egypten och Assyrien, och jag vill befria det.

Och vad ska jag nu göra? frågar Herren. Varför har mitt folk blivit slavar och förtryckta utan anledning? De som härskar över dem ger uttryck för sin glädje, och mitt namn blir hädat dag efter dag.

Jo, jag ska uppenbara mitt namn för mitt folk, och de ska lära känna kraften i det namnet. Då ska de äntligen förstå att det är jag, Herren, som talar till dem.

Det är underbart att få ta emot bud från den som kommer med det glada budskapet om frid och frälsning, och med beskedet att det är Israels Gud som är kung!

Vakterna ropar och sjunger av glädje. Framför sina ögon ser de Herren återvända till Sion.

Nu ska Jerusalems ruiner stämma upp en glädjesång, för Herren har tröstat sitt folk, och han har befriat Jerusalem!

10 Herren har visat sin starka och heliga arm för alla folk. Jordens alla ändar ska se vår Guds frälsning.

11 Skynda er ut! Lämna era kedjor och ert slaveri! Lämna Babylon och allt som det representerar bakom er, för det är orent! Ni är Herrens heliga folk. Rena er, ni alla som bär Herrens egendom tillbaka hem till hans tempel!

12 Ni ska inte ha någon brådska när ni ger er iväg. Ni behöver inte fly för era liv. Herren ska gå framför er, och han, Israels Gud, ska skydda er från anfall i ryggen.

Herrens tjänare ska bli föraktad

13 Min tjänare ska ha framgång. Han ska bli högt uppsatt.

14-15 Ändå ska många bli förvånade när de får se honom, ja, till och med främmande folk och deras kungar. De ska stå fullkomligt stumma inför honom, för de ska se och förstå vad ingen talat om för dem tidigare. De ska se min tjänare slagen och blödande, så vanställd att man ska ha svårt att se att det är en människa. Men genom detta ska han rena många nationer.

Uppenbarelseboken 22

Floden med livets vatten

22 Och han visade mig floden med livets vatten, klart som kristall, som kom från Guds och Lammets tron och

flöt fram i mitten av huvudgatan. På var sida floden växte livets träd, som bar tolv skördar frukt om året och ger skörd varje månad. Bladen användes som läkemedel av alla folk.

Det kommer inte att finnas någon ondska i staden, för Guds och Lammets tron ska stå där, och hans tjänare ska tillbe honom.

Och de ska se hans ansikte, och hans namn ska stå skrivet på deras pannor.

Det kommer inte att finnas någon natt där, och ingen behöver lampor eller solens ljus - för Herren Gud ska vara deras ljus, och de ska regera i evigheternas evigheter.

Jesus Kristus kommer snart

6-7 Därefter talade Jesus Kristus till mig. Han sa: Dessa ord kan man lita på, för de är sanna: 'Jag kommer snart!' Gud, som talar om för sina profeter vad som ska hända i framtiden, har sänt sin ängel för att berätta för sina tjänare att detta ska hända snart. Lyckliga är de som tror detta och allt annat som är skrivet i boken.

Jag, Johannes, såg och hörde allt detta, och jag föll ner för att tillbe ängeln som visade det för mig,

men han upprepade: Nej! Gör inte det! Jag tjänar Gud på samma sätt som du och dina bröder och profeterna och alla de som tar vara på sanningen i denna bok. Det är bara Gud du ska tillbe.

10 Då sa Jesus till mig: Hemlighåll inte de profetiska ord som du har skrivit ner för tiden är nära.

11 De som gör orätt kommer att göra ännu mer orätt. Och de orena fortsätter att orena sig. Goda människor kommer att bli bättre, och de som är heliga blir allt mer heliga.

12 Se, jag kommer snart, och jag kommer att ge var och en den lön han förtjänar.

13 Jag är A och Ö, början och slutet, den förste och den siste.

14 Alla som tvättar sina kläder ska vara välsignade i evighet. De har rätt att gå in genom stadens portar och att äta frukten från livets träd.

15 Men utanför står de som vänt Gud ryggen och sysslat med djävulsdyrkan och som levt i omoral. Och där står mördarna och avgudadyrkarna och alla som älskat lögnen och levt för att ljuga.

16 Jag, Jesus, har sänt min ängel till dig för att berätta för församlingarna om allt detta. Jag är Davids rotskott och hans ättling. Jag är den klara morgonstjärnan.

17 Anden och bruden säger: Kom! Var och en som hör detta ska också säga: Kom! Och var och en som törstar, ska få komma och fritt få dricka av livets vatten.

18 Och jag lägger till denna allvarliga varning till alla som läser denna bok: om någon lägger något till det som är skrivet här, så ska Gud lägga de plågor på honom som beskrivs i denna bok.

19 Och om någon tar bort någon del av dessa profetior, så ska Herren ta ifrån honom hans del i livets träd och i den heliga staden, som är beskrivna i denna bok.

20 Han som har sagt allt detta försäkrar: Ja, jag kommer snart! Amen! Kom, Herre Jesus!

21 Vår Herres, Jesu Kristi, nåd till er alla.Amen.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)

Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®