Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Reimer 2001
Mataeus 5

Aus hee daut Follkj sach, jinkj hee opp en Boajch, en aus hee sikj dol jesat haud, kjeeme siene Jinje no am;

en hee muak sien Mul op en lead an en saed:

"Seelich sent dee, dee Oam sent enn Jeist, dan soone jeheat daut Himelsrikj.

Seelich sent dee, dee traure, dan dee woare jetreest woare.

Seelich sent dee Saunftmootje, dan dee woare de Welt oawe.

Seelich sent dee, daen no Jerachtichkjeit hungat en darscht, dan dee woare saut woare.

Seelich sent, dee sikj aewa aundre erboarme, dan dee woare daut Erboarme kjriehe.

Seelich sent dee, dee en reinet Hoat habe, dan dee woare Gott seene.

Seelich sent dee, dee Fraed moake, dan see woare Gott siene Kjinja jenant woare.

10 Seelich sent dee, dee omm Jerachtichkjeits haulwe fefolcht woare, dan soone jeheat daut Himelsrikj.

11 Seelich se jie, wan Mensche junt aulahaunt faeaschmiete en fefolje, en aulahaunt beeset fonn junt noraede waut nich soo es, omm mienet haulwe.

12 Freit junt, en siet froo, wiel jun Loon em Himel es seeha Groot; dan soo deede see dee Profeete fefolje dee fer ju weare.

13 Jie sent daut Sollt oppe Ead, oba wan daut Sollt Jeschmak feloare haft, met waut saulet jesollte woare? dan daut es to nusscht meeha to brucke aus rut to schmiete en fonn Mensche unja de Feet to klunge.

14 Jie sent daut Licht fa de Welt. Ne Staut dee oppem Boajch jebut es, kaun nich festoake woare.

15 Ne Laump woat nich aunjestekjt en dan unja en Jefaes jestalt, oba opp en Laumpahoola, soo dautet Licht jeft fa aul daen dee em Hus sent.

16 Soo lot jun Licht fer Mensche schiene daut see june goode Woakje seene, en jun himlischa Foda doaderch feharliche.

17 Denkt nich daut ekj jekome sie daut Jesats oda dee Profeete to fenichte; ekj sie nich jekome to fenichte, leewa to erfele.

18 Dan ekj saj junt enn Woarheit, doa woat opp kjeen Wajch en Punkt oda en Straeakj fonn daut Jesats feschwinje bottet aules erfelt es.

19 Doaromm, waeaemma eent fonn dise jerinjste fonn daut Jesats brakjt, en leat Mensche soo, woatet jerinjste senne enn daut Himelsrikj; oba waeaemma daut helt en soo leat, woat huach je-acht woare enn daut Himelsrikj.

20 Dan ekj saj junt, daut wan june Jerachtichkjeit nich fael baeta es aus dee Schreftjeleade en Farisaea aeare, woa jie opp kjeen wajch enn daut Himelsrikj enenn kome.

21 Jie ha jeheat daut to daen enn oole Tiede jesajcht wort: 'Du saust nich doot moake, en waea deit, woat fer daut Jerecht kome'.

22 Oba ekj saj junt, daut waeaemma aewa sien Brooda doll es, es schulldich fer daut Jerecht to kome; en waeaemma to sien Brooda sajcht: 'Do Dommkopp' es schulldich em Halfia to kome.

23 Doaromm, wan du diene Gow no daem Aultoa brinjst, en doa behelst daut dien Brooda waut jaeajen die haft,

24 dan lot diene Gow doa fer daem Aultoa, en go eascht en moak aewareen met dien Brooda, en dan komm en brinj diene Gow.

25 See daut du met dien Jaeajna schwind aewareen kjemst oppem Wajch, daut hee die nich nom Rechta nemt, en dee Rechta die daem Wachtmeista aewajeft, en dee die em Jefenknes enenn stoppt;

26 ekj saj die enn Woarheit, du woascht doa opp kjeen Wajch rut kome bott du daut latste Tsent betolt hast.

27 Jie ha jeheat dautet jesajcht es: 'Du saust nich de Eehe braeakje'.

28 Ekj saj oba daut waeaemma ne Fru aunkjikjt met en Janka em Hoat aea to ha, haft enn sien Hoat aul dee Eehe met aea jebroake.

29 Aulsoo wan dien rajchtet Uag die stolpre moakt, dan riet daut ut en schmiet daut fonn die; dan daut es baeta eent fonn diene Jlieda to feleare, dan daut dien gaunse Lief sull enne Hal jeschmaete woare.

30 En wan diene rajchte Haunt die stolpre moakt, schnied daut auf en schmiet daut fonn die; dan daut es baeta eent fonn diene Jlieda to feleare dan daut dee gaunse Lief sull enne Hal jeschmaete woare.

31 Daut es jesajcht worde: 'Waeaemma siene Fru wel gone lote, saul aea en Scheidebreef jaewe'.

32 Oba ekj saj junt daut waeaemma siene Fru gone lat fa irjent sest waut aus Eehebruch, drift aea to Eehebruch; en waeaemma ne Fru friet dee wajch jeschekjt es, brakjt de Eeehe.

33 Wada, jie ha jeheat dautet to dee fonn oole Tiet es jesajcht worde: 'Du saust nich faulsch schweare, oba saust daem Herr dien Fespraeakje betole'.

34 Oba ekj saj junt: doot aewahaupt nich schweare, nich biem Himel, dan daut es Gott sien Troon;

35 uk nich bie de Ead, dan daut es ne Footbenkj fa siene Feet; uk nich bie Jerusalem, dan daut es daem groote Kjeenich siene Staut.

36 Schwea uk nich bit dien Kopp, dan du kaunst nich een Hoa Wit oda Schwoat moake.

37 Oba lot dien Wuat Yo, Yo, en Na, Na senne, waut meeha es aus daut kjemt fonn beeset.

38 Jie ha jeheat dautet es jesajcht worde: 'En Uag fa en Uag, en ne Taen fa ne Taen';

39 oba ekj saj junt, doot nich Rach eewe; waea die aune rajchte Back schleit, drei am daen aundra uk han;

40 en waea die ferem Jerecht wel daen Wanikj wajch naeme, dan lot am daen Rok uk ha.

41 En waea die felangt ne Miel met am to gone, dan go twee met am.

42 Waea die no waut frajcht, jef am; en waea waut fonn die liehe wel, saj am nich auf.

43 Jie ha jeheat dautet es jesajcht worde: 'du Saust dien Noba leef ha, en dien Fient saust du hause'.

44 Oba ekj saj junt: Hat june Fiend leef, en doot fa daen baede dee junt fefloje;

45 daut jie jun himlische Foda siene Kjinje kjenne senne, dan hee moakt de Sonn opp goode uk beese Mensche opp gone, en schekjt Raeajen opp Jerajchte uk Onnjerajchte.

46 Dan wan jie bloos daen leef ha dee junt leef ha, waut fonn Loon ha jie doafaea? Doone nich sogoa dee Takskollakjta daut selwje?

47 En wan jie bloos june Breede bejreese, waut doo jie meeha aus aundre? Doone dee Heide nich soogoa daut selwje?

48 Doaromm siet follkome soo aus jun himlische Foda follkome es."

Error: Book name not found: Ezra for the version: Reimer 2001
Apostel 5

Oba en jewessa Maun met Nome Ananias en siene Fru Safiera, fekoffte en Aejendom,

en hee hilt fa sikj selfst en Poat fom Pries, en siene Fru wea met am met doenn, en brochte en jewesset Poat, en laede daut fer dee Apostel aeare Feet.

Oba Peeta saed: "Ananias, wuaromm haft Soton dien Hoat jefelt daut du daem Heilje Jeist faealeaje susst, en Poat fonn daen Pries fa daut Launt trigtohoole?

Wea daut nich dient soo lang aus du daut eajensd, en hauts du nich Macht doaraewa ausset fekofft wea? Wuaromm esset enn dien Hoat enenn jekome soont to doone? Du hast nich to Mensche jeloage, oba to Gott."

Aus Ananias daut head, foll hee han en storf; en aul dee, dee duat heade kjeeme unja ne groote Angst.

Dee junge Mana stunde opp en wekelde sien Lief enn, en druage am rut en begrowde am.

Onnjefaea dree Stunnd lota, kjeem siene Fruh enenn, wist oba nich waut paseat wea.

En Peeta fruach aea: "Saj mie, fekofft jie daut Launt fa soo en soo fael?" En see saed: "Jo, fa soo fael."

En Peeta saed to aea: "Wuaromm word jie junt eenich daem Herr sien Jeist to feseakje? Kjikj! de feet dee dien Maun befgroft ha sent bie de Daea, en woare die rut droage!"

10 En see foll platslich han bie siene Feet en storf; en dee junje Mana kjeeme, funge aea Doot, en druage aea rut en begrowde aea besied aea Maun.

11 En ne groote Angst kjeem aewa dee gaunse Jemeent, uk aul dee, dee daut heade.

12 Derch dee Apostel aeare Henj paseade fael Teakjens en Wunnda manke Mensche; [en weare aule toop enn een Senn enn Salomo siene Faealeew.

13 En fonn dee aundre woagd kjeene sikj an auntoschlute; oba dee Mensche hilde an huach enn Ea.

14 En meeha en meeha jleewde en schloote sikj an aun, beides Mana en Fruehes.]

15 Daut wea soo daut see Kranke enne Gause brochte, en laede daen opp Bade en Medrautse, so daut waens Peeta sien Schaute mucht opp walkje faule.

16 Doa kjeeme uk fael Mensche fonn runt omm Jerusalem toop, en brochte dee Kranke, en soone dee met beese Jeiste jeploagt weare, en dee worde aula jeheelt.

17 Donn stunt dee Huagapriesta opp, en aul dee met am, daut heet dee Sadutsaea Jesalschaft, en weare seeha aufjenstich,

18 en laede aeare Henj opp dee Apostel en stoppte an em opne em Jefenknes enenn.

19 Oba en Enjel fom Herr kjeem enne Nacht en muak dee Jefenknes daeare op, en leid an rut, en saed:

20 "Got, stot em Tempel en sajcht dee Lied aul dise Wead fonn daut niehet Laewe."

21 Aus see daut jeheat haude, jinje see tiedich tsemorjenst em Tempel ennen en leade. Dee Huagapriesta en dee met am, roopte nu daen gaunse Rot toop met aule Eltesta fonn dee Kjinja Iesrael, en schekjte no daut Jefenknes, om dee Apostel to hole.

22 Oba aus dee Deena kjeeme, funge see daen nich em Jefenknes; en kjeeme trig en brochte Norecht,

23 en Saede: "Daut jefenknes fung wie goot feriejelt, en dee Wajchta fere Daeare stone, oba aus daut opjemoakt wort, fung wie kjeenem doabenne."

24 Nu aus dee huage Priesta en dee Tempel faeaschte daut heade, wunndada see sikj doa aeawa, wautet noch fonn dit wudd jaewe.

25 Donn kjeem waea en jeef an Norecht: "Kjikjt! dee Mana, daen jie em Jefenknes enenn stoppte, sent em Tempel, stone doa en leare de Mensche."

26 Donn jinkj dee tempelfaeaschta met dee Deena, en brochte an oone Jewault, dan see engste sikj fa dee Mensche, daut see aum enj wudde jesteenicht woare.

27 En aus see an enenn jebrocht haude, stalde see an ferem Rot; en dee Huagepriesta fruach an,

28 en saed: "Wie feboode junt strenj daut jie nich sulle enn daem Nome leare; en kjikjt! jie ha Jerusalem met june Lea jefelt, en proowe daem Maun sien Bloot aewa onns to brinje."

29 Donn saede Peeta en dee aundre Apostel: "Wie motte Gott leewa jehorche aus Mensche.

30 Onnse Fodasch aea Gott haft Jesus fom Doot oppjewakjt, daen jie doot muake oppem Kjriets.

31 Dis Maun haft Gott nehecht jehowe to siene rachte Haunt, en haft am en Harscha en Heilaunt jemoakt, derch am Buesse en Sinde Fejaewunk to Iesrael to jaewe.

32 En wie sent Ziej fonn aul dit, en soo uk dee Hielje Jeist daem Gott daen jeft dee am jehuarsaum sent."

33 Aus see dit heade, schneet an daut em Hoat, en see fesochte an doot to moake.

34 Oba eena fonn emm Rot stunnt opp, dee Gamaleal heet, en Jesatsleara, dee fonn aule Maun huach je-acht wea, en befool daut see dee Mana sulle en baet rut schekje;

35 en saed donn to daen em Rot: "Mana, Iesraeliete, pausst opp waut jie raeakjne met dise Mana to doone.

36 Nich lanj trig kjeem en Tejudas, en jeef faea daut hee selfst en Groota wea, en onnjefaea feeha Hunndat Maun hunje am aun; daem dootjemoakt wort, en aule, dee am aunhonnje, worde festreit, en daut kjeem aula to nusscht.

37 No daem kjeem Judas fonn Galilaea enn dee Doag aus daut Follkj jetalt wort, en kjreach en schoof Nofolje; en dee kjeem uk omm, en aula, so fael aus am nofoljde weare festreit.

38 En nu saj ekj junt: Blieft fonn dise Mana wajch, en lot daen tofraed! wiel wan dit Rotschlach en dit Woakj fonn Mensche es, woatet to nusscht kome:

39 Oba wan daut fonn Gott es, dan kje jie daen nich fenichte, en kunne meteemol noch aus soone jefunge woare dee jaeajen Gott striede."

40 Daem jehorchte see, en aus see dee Apostel trig enenn jeroopt haude, schluage see an, en befoole an daut see nich meeha enn Jesus sien Nome raede sulle, en leete an gone.

41 Donn feleete see daen Rot, en freide sikj daut see weare weat je-acht worde fa daem Nome Schaund to liede.

42 En Dach fa Dach, em Tempel uk fonn Hus to Hus, heade see nich opp fonn Jesus Christus to praedje en to unjarechte.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer