Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
2 Crónicas 1

El rey Salomón pide sabiduría

Salomón, hijo de David, se estableció firmemente en su reino(A), y el Señor su Dios estaba con él y lo engrandeció en gran manera(B). Y Salomón habló a todo Israel, a los capitanes de miles y de cientos, a los jueces y a todos los príncipes de todo Israel(C), jefes de casas paternas. Entonces Salomón y toda la asamblea con él fueron al lugar alto que había en Gabaón(D), porque allí estaba la tienda de reunión de Dios, que Moisés, siervo del Señor, había hecho en el desierto(E). Pero David había traído el arca de Dios de Quiriat Jearim al lugar que había preparado para ella(F), porque le había levantado una tienda(G) en Jerusalén. Y el altar de bronce(H) que había hecho Bezalel, hijo de Uri, hijo de Hur, estaba delante del tabernáculo del Señor, al cual consultaron Salomón y la asamblea. Subió Salomón allí, delante del Señor, al altar de bronce que estaba en la tienda de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos(I).

(J)Aquella noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: «Pide lo que quieras que Yo te dé». Entonces Salomón dijo a Dios: «Tú has mostrado gran misericordia con mi padre David, y me has hecho rey en su lugar(K). Ahora, oh Señor Dios, Tu promesa a mi padre David se ha cumplido(L), porque me has hecho rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra(M). 10 Dame ahora sabiduría y conocimiento, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque, ¿quién podrá juzgar a este pueblo Tuyo tan grande(N)?».

11 Y dijo Dios a Salomón: «Por cuanto esto estaba en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni bienes, ni gloria, ni la vida de los que te odian, ni aun has pedido larga vida, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento(O) para poder gobernar a Mi pueblo sobre el cual te he hecho rey, 12 sabiduría y conocimiento te han sido concedidos. También te daré riquezas y bienes y gloria, tales como no las tuvieron ninguno de los reyes que fueron antes de ti(P), ni los que vendrán después de ti». 13 Salomón salió del lugar alto que estaba en Gabaón, de la tienda de reunión(Q), a Jerusalén, y reinó sobre Israel.

14 (R)Y Salomón juntó carros y hombres de a caballo; y tenía 1,400 carros y 12,000 hombres de a caballo(S), y los puso en las ciudades de los carros(T), y en Jerusalén, junto al rey. 15 El rey hizo la plata y el oro tan común(U) en Jerusalén como las piedras, e hizo los cedros tan abundantes como los sicómoros en el llano[a](V). 16 Los caballos de Salomón eran importados de Egipto(W) y de Coa, y[b] los mercaderes del rey los adquirían de Coa[c] por cierto precio. 17 Y se importaba un carro de Egipto por 600 siclos (6.84 kilos) de plata, y un caballo por 150 y de la misma manera los exportaban a todos los reyes de los hititas y a los reyes de Aram.

1 Juan 1

Asunto y propósito de la carta

Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han tocado nuestras manos(E), esto escribimos acerca del Verbo de vida(F). Y la vida se manifestó(G). Nosotros la hemos visto(H), y damos testimonio(I) y les anunciamos a ustedes la vida eterna(J) que estaba con el Padre(K) y se manifestó a nosotros(L). Lo que hemos visto(M) y oído(N) les proclamamos también a ustedes, para que también ustedes tengan comunión con nosotros. En verdad nuestra comunión es con el Padre y con Su Hijo Jesucristo(O). Les escribimos estas cosas(P) para que nuestro gozo sea completo(Q).

Dios es Luz

Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que les anunciamos: Dios es Luz(S), y en Él no hay ninguna tiniebla. Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[a] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V). Pero si andamos en la Luz(W), como Él está en la Luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado(Y).

Si decimos que no tenemos pecado(Z), nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros(AA). Si confesamos nuestros pecados(AB), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[b](AC). 10 Si decimos que no hemos pecado(AD), lo hacemos a Él mentiroso(AE) y Su palabra no está en nosotros(AF).

Miqueas 7

Lamento por la corrupción de Israel

¡Ay de mí!, porque soy
Como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia(A).
No hay racimo de uvas que comer,
Ni higo temprano que tanto deseo(B).
Ha desaparecido el bondadoso de la tierra(C),
Y no hay ninguno recto entre los hombres.
Todos acechan para derramar sangre(D),
Unos a otros se echan la red(E).
Para el mal(F) las dos manos son diestras.
El príncipe pide, y también el juez, una recompensa,
El grande habla de lo que desea su alma,
Y juntos lo traman(G).
El mejor de ellos es como un zarzal,
Y el más recto como un seto de espinos(H).
El día que pongas tus centinelas,
Tu castigo llegará(I).
¡Entonces será su confusión(J)!
No se fíen del vecino,
Ni confíen en el amigo(K).
De la que reposa en tu seno,
Guarda tus labios.
Porque el hijo trata con desdén al padre,
La hija se levanta contra la madre,
Y la nuera contra su suegra(L);
Los enemigos del hombre son los de su propia casa(M).

Dios, fuente de luz y salvación

¶Pero yo pondré mis ojos(N) en el Señor,
Esperaré en el Dios de mi salvación(O).
Mi Dios me oirá(P).
No te alegres(Q) de mí, enemiga mía(R).
Aunque caiga, me levantaré(S),
Aunque more en tinieblas, el Señor es mi luz(T).
¶La indignación del Señor soportaré,
Porque he pecado contra Él,
Hasta que defienda mi causa(U) y establezca mi derecho.
Él me sacará a la luz(V),
Y yo veré Su justicia(W).
10 Entonces mi enemiga lo verá,
Y se cubrirá de vergüenza la que me decía:
«¿Dónde está el Señor tu Dios(X)?».
Mis ojos la contemplarán;
Entonces será pisoteada
Como el lodo de las calles(Y).
11 Viene el día para la edificación de tus muros(Z);
Aquel día se extenderán tus límites.
12 Viene el día cuando ellos vendrán hasta ti
Desde Asiria y las ciudades de Egipto(AA);
Desde Egipto hasta el Río[a],
De mar a mar y de monte a monte.
13 Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes(AB),
Por el fruto de sus obras(AC).
14 ¶Pastorea a Tu pueblo(AD) con Tu cayado(AE),
El rebaño de Tu heredad,
Que mora solo en el bosque,
En medio de un campo fértil.
Que se apacienten en Basán y Galaad(AF)
Como en los días de antaño(AG).
15 «Como en los días de tu salida de la tierra de Egipto,
Te mostraré milagros(AH)».
16 Verán las naciones y se avergonzarán(AI)
De todo su poderío;
Se pondrán la mano sobre la boca(AJ),
Sus oídos se ensordecerán.
17 Lamerán el polvo(AK) como la serpiente,
Como los reptiles de la tierra(AL).
Saldrán temblando de sus fortalezas(AM),
Al Señor nuestro Dios vendrán llenos de miedo,
Y temerán delante de ti(AN).
18 ¿Qué Dios hay como Tú, que perdona la iniquidad(AO)
Y pasa por alto la rebeldía del remanente de Su heredad(AP)?
No persistirá en Su ira para siempre(AQ),
Porque se complace en la misericordia(AR).
19 Volverá a compadecerse de nosotros,
Eliminará[b] nuestras iniquidades(AS).
Sí, arrojarás a las profundidades del mar
Todos nuestros pecados(AT).
20 Otorgarás a Jacob la verdad
Y a Abraham(AU) la misericordia,
Las cuales juraste a nuestros padres(AV)
Desde los días de antaño.

Lucas 16

El mayordomo infiel

16 Decía también Jesús a los discípulos: «Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo; y este fue acusado ante él de derrochar sus bienes(A). Entonces lo llamó y le dijo: “¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Rinde cuentas de tu administración, porque no puedes ser más mayordomo”. Y el mayordomo se dijo a sí mismo: “¿Qué haré? Pues mi señor me quita la administración. No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza mendigar. Ya sé[a]lo que haré, para que cuando se me destituya de la administración algunos me reciban en sus casas”.

»Llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: “¿Cuánto le debes a mi señor?”. Y él dijo: “Cien barriles (3,700 litros) de aceite”. Él mayordomo le dijo: “Toma tu factura, siéntate pronto y escribe cincuenta”. Después dijo a otro: “Y tú, ¿cuánto debes?”. Y él respondió: “Cien medidas (unos 37,000 litros) de trigo”. Él mayordomo le dijo*: “Toma tu factura y escribe ochenta”.

»El señor elogió al mayordomo injusto porque había procedido con sagacidad, pues los hijos de este siglo(B) son más sagaces en las relaciones con sus semejantes[b] que los hijos de la luz(C) . Pero Yo les digo: háganse amigos por medio de las riquezas[c](D)injustas(E), para que cuando les falten, los reciban en las moradas eternas(F).

10 »El que es fiel en lo muy poco, es fiel también en lo mucho(G) ; y el que es injusto en lo muy poco, también es injusto en lo mucho. 11 Por tanto, si no han sido fieles en el uso de las riquezas[d]injustas(H), ¿quién les confiará las riquezas verdaderas? 12 Y si no han sido fieles en el uso de lo ajeno, ¿quién les dará lo que es de ustedes[e]? 13 Ningún siervo[f]puede servir a dos señores, porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No pueden servir a Dios y a las riquezas[g](I)».

Los fariseos y la ley

14 Los fariseos, que eran amantes del dinero(J), oían todas estas cosas y se burlaban de Él(K). 15 Y Jesús les dijo: «Ustedes son los que se justifican a sí mismos(L)ante los hombres, pero Dios conoce sus corazones(M), porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios.

16 »La ley y los profetas se proclamaron hasta Juan(N) ; desde entonces se anuncian las buenas nuevas del reino de Dios(O) , y todos se esfuerzan por entrar en él. 17 Pero es más fácil que el cielo y la tierra pasen, que un ápice[h]de la ley deje de cumplirse[i](P).

18 »Todo el que se divorcia de[j] su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del[k] marido, comete adulterio(Q) .

El rico y Lázaro

19 »Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez. 20 Y un pobre llamado Lázaro que se tiraba en el suelo a su puerta(R)cubierto de llagas, 21 ansiaba saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; además, hasta los perros venían y le lamían las llagas.

22 »Sucedió que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno(S) de Abraham; y murió también el rico y fue sepultado. 23 En el Hades[l](T)el rico alzó[m]sus ojos, estando en tormentos, y vio* a Abraham a lo lejos, y a Lázaro en su seno. 24 Y gritando, dijo: “Padre Abraham(U), ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, pues estoy en agonía en esta llama(V)”.

25 »Pero Abraham le dijo: “Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes(W) , y Lázaro, igualmente, males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás en agonía. 26 Además de[n]todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y ustedes, de modo que los que quieran pasar de aquí a ustedes no pueden, y tampoco nadie puede[o]cruzar de allá a nosotros”.

27 »Entonces él dijo: “Te ruego, pues, padre, que lo envíes a la casa de mi padre, 28 pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga[p](X), para que ellos no vengan también a este lugar de tormento”. 29 Pero Abraham dijo*: “Ellos tienen a Moisés y a los profetas(Y); que los oigan a ellos”. 30 Y el rico contestó: “No, padre Abraham(Z), sino que si alguien va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán”. 31 Pero Abraham le contestó: “Si no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguien se levanta de entre los muertos”».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation