M’Cheyne Bible Reading Plan
Les dernières instructions de David
2 David approchait de sa fin. Il fit ses dernières recommandations à son fils Salomon en ces termes[a] : 2 Voici que je vais bientôt prendre le chemin que suit tout homme. Montre-toi courageux et conduis-toi en homme !
3 Suis fidèlement les ordres de l’Eternel ton Dieu, en marchant dans les chemins qu’il a prescrits et en obéissant à ses lois, ses commandements, ses articles de droit et ses ordonnances, tels qu’ils sont consignés dans la Loi de Moïse. Alors tu auras du succès dans tout ce que tu entreprendras et partout où tu iras. 4 Et ainsi l’Eternel accomplira la promesse qu’il m’a faite en me disant[b] : « Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidèlement selon ma volonté de tout leur cœur et de tout leur être, il y aura toujours l’un d’entre eux sur le trône d’Israël. » 5 Par ailleurs, tu sais tout ce que m’a fait Joab, fils de Tserouya, et ce qu’il a fait à deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a assassinés en pleine paix comme s’il s’agissait d’un fait de guerre, il a pris sur lui la pleine responsabilité de ce meurtre[c]. 6 Tu agiras envers lui avec sagesse et tu ne le laisseras pas mourir tranquillement de vieillesse. 7 Mais n’oublie pas de traiter avec bonté les fils de Barzillaï, le Galaadite. Compte-les parmi ceux qui mangent à la table royale[d], car ils m’ont secouru avec bonté lorsque je fuyais devant ton frère Absalom[e]. 8 Tu as aussi dans ton entourage[f] Shimeï, fils de Guéra, un Benjaminite du village de Bahourim. Il a prononcé contre moi de terribles malédictions le jour où j’ai dû me réfugier à Mahanaïm[g]. Mais lorsqu’il est venu à ma rencontre vers le Jourdain à mon retour, je lui ai juré au nom de l’Eternel que je ne le ferais pas mourir par l’épée[h].
9 Maintenant, ne le considère pas comme innocent ; tu es un homme avisé et tu sauras comment tu dois le traiter : tu veilleras à ce qu’il soit mis à mort malgré son grand âge.
La mort de David(A)
10 David rejoignit ses ancêtres décédés et il fut enterré dans la Cité de David. 11 Il avait régné quarante ans sur Israël : sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem[i].
12 Salomon siégea sur le trône de son père David et il établit fermement son autorité royale.
Adoniya est condamné à mort
13 Adoniya, fils de Haggith, vint trouver Bath-Shéba, la mère de Salomon. Elle lui demanda : Viens-tu me voir avec de bonnes intentions ?
Il répondit : Oui. 14 Et il ajouta : J’aimerais te parler.
Elle dit : Parle ! De quoi s’agit-il ?
15 – Tu sais que la royauté aurait dû me revenir, lui dit-il, et que tous les Israélites regardaient vers moi comme à celui qui devait régner. Mais les choses ont tourné autrement : la royauté est passée à mon frère parce que l’Eternel la lui avait destinée.
16 Maintenant, j’ai une seule demande à t’adresser, ne me la refuse pas !
Elle répondit : Parle !
17 Il reprit : Si tu demandes quelque chose au roi Salomon, il ne te le refusera pas. Alors veuille, je te prie, lui demander de me donner pour femme Abishag, la Sunamite.
18 Bath-Shéba dit : Bien ! Je parlerai moi-même au roi à ton sujet.
19 Elle se rendit auprès du roi Salomon pour lui parler en faveur d’Adoniya. Le roi se leva pour aller à la rencontre de sa mère, il se prosterna devant elle, puis il s’assit sur son trône. Il fit placer un siège pour sa mère à sa droite[j]. 20 Elle lui dit : J’ai juste une petite chose à te demander, ne me la refuse pas !
– Demande ce que tu veux, ma mère, lui dit le roi, car je n’ai rien à te refuser.
21 Elle continua : Qu’Abishag la Sunamite soit donnée pour femme à ton frère Adoniya.
22 Le roi Salomon répondit à sa mère : Comment peux-tu demander Abishag la Sunamite pour Adoniya ? Demande donc tout de suite la royauté pour lui – puisqu’il est mon frère aîné – pour lui, pour le prêtre Abiatar et pour Joab fils de Tserouya !
23 Alors le roi Salomon prêta serment au nom de l’Eternel : Que Dieu me punisse très sévèrement, si Adoniya ne paie pas cette demande de sa vie ! 24 L’Eternel lui-même m’a fait siéger sur le trône de mon père David, il a affermi mon autorité et a fondé pour moi une dynastie, comme il l’avait promis. Aussi vrai qu’il est vivant, je jure qu’aujourd’hui même Adoniya sera mis à mort.
25 Alors le roi Salomon donna ordre à Benaya, fils de Yehoyada, de l’exécuter, et Adoniya mourut.
Abiatar est démis de ses fonctions et Joab est exécuté
26 Ensuite le roi ordonna au prêtre Abiatar : Retire-toi dans ta propriété à Anatoth, car toi aussi tu mérites la mort[k] ; mais je ne te ferai pas mourir maintenant car tu as porté le coffre du Seigneur l’Eternel devant mon père David et tu as partagé toutes ses tribulations[l].
27 Ainsi Salomon démit Abiatar de sa fonction de prêtre de l’Eternel. De la sorte, il accomplit la parole que l’Eternel avait prononcée contre les descendants d’Eli à Silo[m].
28 La nouvelle parvint à Joab qui s’était rallié au parti d’Adoniya, bien qu’il n’eût pas suivi le parti d’Absalom. Joab se réfugia dans la tente de l’Eternel et saisit les cornes de l’autel des sacrifices. 29 On rapporta au roi Salomon que Joab s’était réfugié dans la tente de l’Eternel et qu’il se trouvait près de l’autel. Alors Salomon envoya Benaya, fils de Yehoyada, avec l’ordre de l’exécuter. 30 Benaya se rendit à la tente de l’Eternel et dit à Joab : Par ordre du roi, sors de là !
Mais Joab répondit : Non ! C’est ici que je veux mourir !
Benaya retourna chez le roi pour lui rapporter la réponse de Joab. 31 Le roi lui dit : Très bien. Fais comme il a dit, exécute-le sur place, puis tu l’enterreras. Ainsi tu me déchargeras moi-même et ma maison de toute responsabilité dans les meurtres que Joab a commis sans cause. 32 L’Eternel fera retomber sur lui la responsabilité de l’assassinat de deux hommes plus justes et meilleurs que lui : Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l’armée de Juda. Il les a tués tous deux par l’épée à l’insu de mon père David. 33 Oui, c’est Joab et ses descendants qui porteront pour toujours la responsabilité de ces meurtres, tandis que l’Eternel conservera à tout jamais la paix à David, à sa descendance, à sa dynastie et à son trône.
34 Benaya, fils de Yehoyada, partit, il frappa Joab et le fit mourir. On l’enterra dans sa propriété, au désert[n]. 35 Le roi le remplaça à la tête de l’armée par Benaya, fils de Yehoyada, et il mit le prêtre Tsadoq à la place d’Abiatar.
L’exécution de Shimeï
36 Le roi convoqua Shimeï et lui dit : Construis-toi une maison à Jérusalem, tu y habiteras et tu ne la quitteras pas pour aller de côté et d’autre. 37 Je t’avertis que le jour où tu sortiras de la ville et où tu franchiras la vallée du Cédron, tu mourras et tu porteras seul la responsabilité de ta mort.
38 Shimeï répondit au roi : C’est bien ! Ton serviteur se conformera à l’ordre de mon seigneur le roi.
Shimeï demeura longtemps à Jérusalem.
39 Mais trois ans plus tard, deux de ses esclaves s’enfuirent de chez lui chez Akish, fils de Maaka, roi de Gath. On lui rapporta que ses esclaves étaient à Gath[o]. 40 Alors Shimeï se prépara à partir, sella son âne, et s’en alla à Gath chez Akish pour y rechercher ses esclaves, puis il revint de Gath avec eux.
41 On rapporta à Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath et qu’il était revenu. 42 Le roi convoqua Shimeï et lui dit : Est-ce que je ne t’ai pas fait jurer au nom de l’Eternel de ne pas sortir de la ville ? Et ne t’ai-je pas averti en te disant : « Sache bien que le jour où tu sortiras de la ville pour aller où que ce soit, tu mourras ? » Tu m’avais bien dit : « Bien, c’est entendu. » 43 Alors, pourquoi n’as-tu pas respecté le serment fait devant l’Eternel et as-tu désobéi à l’ordre que je t’avais donné ? 44 Le roi ajouta : Tu sais bien toi-même tout le mal que tu as fait sciemment à mon père David. L’Eternel te fera porter le châtiment de ta méchanceté. 45 Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l’Eternel[p].
46 Le roi donna ses ordres à Benaya, fils de Yehoyada ; celui-ci sortit et frappa Shimeï qui mourut. Ainsi la royauté fut consolidée entre les mains de Salomon.
Travailler au bien de tous
6 Frères et sœurs, si quelqu’un s’est laissé surprendre par quelque faute[a], vous qui vivez selon l’Esprit, ramenez-le dans le droit chemin avec un esprit de douceur. Et toi qui interviens, fais attention de ne pas te laisser toi-même tenter.
2 Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux. De cette manière, vous accomplirez la loi de Christ.
3 Celui qui s’imagine être quelqu’un d’important – alors qu’en fait il n’est rien – s’abuse lui-même. 4 Que chacun examine ce qu’il accomplit lui-même. S’il y découvre quelque aspect louable, alors il pourra en éprouver de la fierté par rapport à lui-même et non pas par comparaison avec les autres, 5 car chacun aura à répondre pour lui-même de ses propres actions.
6 Que celui à qui l’on enseigne la Parole donne une part de tous ses biens à celui qui l’enseigne.
7 Ne vous faites pas d’illusions : Dieu ne se laisse pas traiter avec mépris. On récolte ce que l’on a semé. 8 Celui qui sème pour satisfaire ses propres désirs d’homme livré à lui-même récoltera ce que produit cet homme, c’est-à-dire la corruption. Mais celui qui sème pour l’Esprit moissonnera ce que produit l’Esprit : la vie éternelle.
9 Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment.
10 Ainsi donc, tant que nous en avons l’occasion, faisons du bien à tout le monde, et en premier lieu à ceux qui appartiennent à la famille des croyants.
Derniers avertissements et salutation
11 Vous remarquez ces grandes lettres ; c’est bien de ma propre main que je vous écris. 12 Ceux qui vous imposent la circoncision sont des gens qui veulent faire bonne figure devant les hommes. Ils n’ont qu’un seul but : éviter d’être persécutés à cause de la mort de Christ sur la croix[b].
13 Car ceux qui pratiquent la circoncision, n’observent pas la Loi, eux non plus. S’ils veulent vous faire circoncire, c’est pour pouvoir se vanter de vous avoir imposé cette marque dans votre corps.
14 En ce qui me concerne, je ne veux à aucun prix placer ma fierté ailleurs que dans la mort de notre Seigneur Jésus-Christ sur la croix. Par elle, en effet, le monde dominé par le mal a été crucifié pour moi, de même que moi je l’ai été pour ce monde. 15 Peu importe d’être circoncis ou non. Ce qui compte, c’est la nouvelle création[c].
16 Que la paix et la compassion de Dieu soient accordées à tous ceux qui suivent cette règle de vie, et à l’Israël de Dieu.
17 Désormais, que personne ne me cause plus de peine, car je porte sur mon corps les cicatrices des blessures que j’ai reçues pour la cause de Jésus.
18 Chers frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous.
Amen.
Le rétablissement d’Israël
La nouvelle mission
Le guetteur responsable
33 L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
2 Fils d’homme, parle aux gens de ton peuple et dis-leur : « Supposez que j’envoie la guerre contre un pays et que les gens de l’endroit prennent l’un des leurs pour le poster comme sentinelle. 3 Lorsque cet homme voit l’armée ennemie s’avancer dans le pays, il sonne du cor pour donner l’alarme à la population.
4 Si alors quelqu’un entend la sonnerie du cor mais ne tient pas compte de l’avertissement, il sera seul responsable de sa mort si l’ennemi survient et le tue : 5 il a entendu la sonnerie du cor et il ne s’est pas laissé avertir ; il est donc seul responsable de sa mort. S’il tient compte de l’avertissement, il aura la vie sauve.
6 Mais si la sentinelle voit venir l’ennemi et ne sonne pas du cor, de sorte que le peuple ne soit pas averti, si alors l’ennemi survient et tue un membre du peuple, cette personne périra bien par suite de ses propres fautes, mais je demanderai compte de sa mort à la sentinelle.
7 Eh bien, toi, fils d’homme, je t’ai posté comme sentinelle pour la communauté d’Israël : tu écouteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part. 8 Si je dis au méchant : “Toi qui es méchant, tu vas mourir”, et si tu ne dis rien pour l’avertir de changer de conduite, ce méchant mourra à cause de sa faute, mais je te demanderai compte de sa mort.
9 Si, au contraire, tu avertis le méchant en lui demandant d’abandonner sa mauvaise conduite, et s’il ne l’abandonne pas, il mourra à cause de sa faute, mais toi, tu auras la vie sauve. »
Convertissez-vous
10 Fils d’homme, dis à la communauté d’Israël : « Vous demandez : “Comment pourrions-nous vivre puisque nos rébellions et nos fautes pèsent sur nous et que nous dépérissons à cause d’elles ?” »
11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, je ne prends aucun plaisir à la mort du méchant, mais je désire qu’il abandonne sa mauvaise conduite et qu’il vive. Détournez-vous, détournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens d’Israël ? »
12 Et toi, fils d’homme, dis aux membres de ton peuple : « Si un homme juste tombe dans le péché, la conduite juste qu’il avait manifestée jusque-là ne le sauvera pas. De même, si le méchant abandonne sa mauvaise conduite, sa perversité passée ne causera pas sa perte. La conduite juste qu’il a eue par le passé ne permettra pas au juste d’avoir la vie sauve au jour où il se met à pécher. »
13 Quand bien même j’aurais dit au juste qu’il vivrait, si, fort de sa droiture, il se met à commettre le mal, on ne tiendra plus compte de toute sa conduite juste et il mourra à cause du mal qu’il aura commis. 14 Et quand bien même j’aurais dit au méchant : « Tu vas mourir », s’il abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra. 15 S’il restitue le gage qu’il a exigé et rend ce qu’il a volé, s’il se conforme aux commandements qui font obtenir la vie et cesse de faire le mal, certainement, il vivra ; il ne mourra pas. 16 On ne tiendra plus compte de tous les péchés qu’il a commis ; puisqu’il agit de façon droite et juste, il vivra.
17 Les gens de ton peuple disent : « La manière d’agir du Seigneur n’est pas équitable. » Mais c’est leur manière d’agir qui n’est pas équitable. 18 Lorsqu’un juste cesse de se conduire selon la justice et commet le mal, il mourra pour cela. 19 Et lorsqu’un méchant se détourne de sa méchanceté et fait ce qui est droit et juste, il vivra pour cela. 20 Comment osez-vous dire que ma manière d’agir n’est pas équitable ? Je vous jugerai, chacun selon sa conduite, gens d’Israël !
Jérusalem est prise
21 Le cinquième jour du dixième mois de la onzième année[a] de notre captivité, un rescapé de Jérusalem arriva vers moi pour m’annoncer que la ville était tombée. 22 Or, le soir précédant son arrivée, la main de l’Eternel s’était posée sur moi et le Seigneur m’avait rendu la parole avant que ce fugitif vienne vers moi le matin. Il m’avait ouvert la bouche de sorte que mon mutisme avait cessé[b]. 23 Et l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
24 Fils d’homme, ceux qui habitent au milieu de ces ruines amoncelées sur la terre d’Israël parlent ainsi : « Abraham était tout seul lorsqu’il a reçu la possession du pays, mais nous, nous sommes nombreux, et le pays nous a été donné en possession. » 25 Réponds-leur donc : « Voici ce que le Seigneur, l’Eternel, déclare : Vous mangez de la viande avec le sang[c], vous levez les yeux vers vos idoles, vous versez le sang, et vous posséderiez le pays ! 26 Vous vous fiez à votre épée, vous commettez des actes abominables, chacun de vous déshonore la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays ?
27 Voici ce que tu leur diras : Le Seigneur, l’Eternel, déclare : Aussi vrai que je suis vivant, ceux qui sont parmi les ruines périront par l’épée, ceux qui sont dans la campagne seront livrés en pâture aux bêtes sauvages, et ceux qui se seront réfugiés dans les forteresses et dans les cavernes mourront de la peste. 28 Je transformerai le pays en une terre dévastée et déserte. Je mettrai fin à sa puissance dont il s’enorgueillit, et les montagnes d’Israël seront si dévastées que personne n’y passera plus. 29 Alors ils reconnaîtront que je suis l’Eternel, quand j’aurai réduit le pays en une terre dévastée et déserte, à cause de tous les actes abominables qu’ils ont commis. »
Le prophète : un chanteur de charme ?
30 Quant à toi, fils d’homme, les gens de ton peuple jasent sur ton compte le long des murs et, aux portes des maisons, ils bavardent entre eux en disant l’un à l’autre : « Venez donc écouter quelle est la parole qui vient de l’Eternel ! » 31 Puis ils accourent en foule chez toi. Les gens de mon peuple s’assoient devant toi, ils écoutent bien tes paroles mais ne les traduisent pas en actes, car ils ne parlent que de choses plaisantes, et dans leur cœur, ils ne recherchent que leur intérêt. 32 Au fond, tu n’es rien de plus pour eux qu’un chanteur de charme, quelqu’un qui a une belle voix ou qui joue bien de son instrument ; ils écoutent donc tes paroles, mais ne les traduisent pas en actes.
33 Cependant, quand tout ce que tu as prédit se réalisera – et c’est déjà en train de s’accomplir – ils reconnaîtront qu’il y avait un prophète au milieu d’eux.
Si mon peuple m’écoutait …
81 Au chef de chœur. A chanter avec accompagnement de la harpe de Gath[a]. Psaume d’Asaph[b].
2 Lancez des cris d’allégresse |vers Dieu notre force !
Acclamez joyeusement |le Dieu de Jacob !
3 Entonnez un chant, |faites résonner le tambourin,
pincez la lyre harmonieuse, |jouez sur le luth !
4 Embouchez le cor |au début du mois,
à la pleine lune, |au grand jour de fête[c] !
5 C’est la loi pour Israël,
c’est une ordonnance |du Dieu de Jacob,
6 et c’est un décret |qu’il établit pour Joseph
quand il attaqua |le pays d’Egypte.
J’entends un langage |que je ne connaissais pas :
7 « J’ai déchargé ses épaules |du fardeau
et ses mains sont libérées |de la corvée des corbeilles. »
8 Tu étais dans la détresse : |tu as appelé, |alors je t’ai délivré,
je t’ai répondu, |caché au sein du tonnerre,
et je t’ai mis à l’épreuve |près des eaux de Meriba[d].
Pause
9 Ecoute, ô mon peuple, |je t’avertirai.
Ah, si seulement |tu m’écoutais, Israël !
10 Tu n’auras chez toi |aucun autre Dieu,
tu n’adoreras |aucun des dieux étrangers !
11 Je suis l’Eternel, ton Dieu,
qui t’ai fait sortir d’Egypte[e].
Ouvre largement ta bouche, |je la remplirai.
12 Mais mon peuple |n’a pas écouté ma voix,
Israël n’a pas voulu de moi.
13 Alors je les ai laissé aller |selon leur cœur obstiné,
ils n’ont fait que suivre |leurs propres idées.
14 Si mon peuple m’écoutait,
et si Israël marchait |sur les voies que j’ai prescrites,
15 je ferais en un instant |plier tous ses ennemis,
et je tournerais ma main |contre ceux qui les oppriment.
16 Et ceux qui haïssent l’Eternel |lui seraient assujettis,
le temps de leur soumission |durerait toujours.
17 Je nourrirais Israël |de fleur de froment,
et je le rassasierais |du miel d’abeilles sauvages[f].
Dieu juge les dirigeants des nations
82 Psaume d’Asaph[g].
Dieu se tient |au conseil divin,
au milieu des « dieux[h] », |il rend la justice :
2 « Ah ! jusques à quand |rendrez-vous des jugements iniques
et prendrez-vous le parti |des méchants ?
Pause
3 Faites droit au faible, |et à l’orphelin,
et rendez justice |au pauvre et au démuni[i],
4 libérez le faible |et le défavorisé,
délivrez-les de la main |des méchants.
5 Mais ils ne comprennent rien, |ils ne savent rien,
ils errent dans les ténèbres ;
les fondements du pays |en sont ébranlés.
6 J’avais dit : |“Vous êtes des dieux[j],
oui, vous tous, vous êtes |des fils du Très-Haut !”
7 Cependant, vous périrez |comme tous les hommes,
et vous tomberez |comme n’importe quel dirigeant. »
8 O Dieu, lève-toi |et viens gouverner[k] le monde,
car tu as pour possession |tous les peuples !
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.