Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Трета Царства 13

13 (A)И ето, по словото Господне, дойде един Божий човек из Иудея във Ветил в онова време, когато Иеровоам стоеше пред жертвеника, за да прикади.

(B)И произнесе към жертвеника слово Господне, думайки: жертвенико, жертвенико! Тъй казва Господ: ето, на Давидовия дом ще се роди син по име Осия; той ще принесе върху тебе в жертва оброчищните свещеници, които кадят върху тебе, и ще изгори върху тебе човешки кости.

(C)И в оня ден той показа личба, думайки: ето личба, че Господ е казал това: ето, тоя жертвеник ще се срути, и пепелта, що е на него, ще се разпилее.

Когато цар Иеровоам чу словото на Божия човек, произнесено към жертвеника във Ветил, простря си ръката от жертвеника и каза: хванете го. Тогава ръката му, що бе прострял към него, се сдърви и не можа да я дръпне към себе си.

И жертвеникът се срути, и пепелта от жертвеника се разпиля, според личбата, дадена от Божия човек чрез словото Господне.

(D)И цар Иеровоам каза на Божия човек: умилостиви лицето на Господа, твоя Бог, и помоли се за мене, та ръката ми да може да се дръпне към мене. И Божият човек умилостиви лицето Господне и ръката на царя се дръпна към него и стана както по-преди.

Тогава царят каза на Божия човек: дойди с мене у дома, подкрепи се с ядене, и ще ти дам подарък.

(E)Но Божият човек отговори на царя: да ми даваш и половината от дома си, няма да дойда с тебе, няма да ям хляб и няма да пия вода в това място,

защото тъй ми е заповядано чрез словото Господне: не яж там хляб, не пий вода и не се връщай по пътя, по който си вървял.

10 И той тръгна по друг път и се не върна по оня път, по който бе дошъл във Ветил.

11 (F)Във Ветил живееше един пророк старец. Синовете му дойдоха и му разказаха всичко, що бе направил оня ден Божият човек във Ветил; те разказаха на баща си и думите, които той бе говорил на царя.

12 И баща им ги попита: по кой път си отиде? И синовете му показаха, по кой път тръгна Божият човек, който дохожда от Иудея.

13 И той каза на синовете си: оседлайте ми осела. Те му оседлаха осела, и той го възседна.

14 И тръгна след Божия човек, и го намери да седи под един дъб, и му каза: ти ли си Божият човек, който дохожда от Иудея? Оня отговори: аз съм.

15 И му каза: дойди при мене у дома и си похапни хляб.

16 Оня отговори: не мога да се върна с тебе и да дойда у тебе; няма да ям хляб и няма да пия вода у тебе на това място,

17 защото чрез словото Господне ми е казано: не яж хляб и не пий вода там, и се не връщай по пътя, по който си вървял.

18 (G)Той му каза: и аз съм такъв пророк като теб, и Ангел ми говори чрез слово Господне и каза: върни го у дома си; нека похапне хляб и пийне вода. – Той го излъга.

19 И оня се върна с него, похапна хляб в къщата му и се напи с вода.

20 Когато те още седяха на трапезата, биде слово Господне към пророка, който го бе върнал.

21 И той изговори към Божия човек, който беше дошъл от Иудея, и рече: тъй казва Господ: задето се не покори на устата Господни и не спази заповедта, която бе ти дал Господ, Бог твой,

22 (H)а се върна, яде хляб и пи вода на онова място, за което Той бе ти казал: „не яж хляб и не пий вода“, тялото ти няма да влезе в гробницата на бащите ти.

23 След като оня яде хляб и се напи с вода, той оседла осела за пророка, когото бе върнал.

24 (I)И оня си замина. На пътя го срещна лъв и го умъртви. Тялото му лежеше захвърлено на пътя; оселът пък стоеше до него, а лъвът стоеше до тялото.

25 (J)И ето, минувачи видяха тялото, захвърлено на пътя, и лъвът да стои до тялото; и отидоха, та разказаха в града, в който живееше пророкът-старец.

26 Като чу това пророкът, който го беше върнал от път, каза: това е оня човек Божий, който не послуша устата Господня; Господ го предаде на лъв, който го смачка и го умъртви, по словото Господне, що му бе казано.

27 И рече на синовете си: оседлайте ми осела. И го оседлаха.

28 Той отиде и намери тялото му захвърлено на пътя; а оселът и лъвът стояха до тялото; лъвът не беше изял тялото и не беше смачкал осела.

29 И пророкът дигна тялото на човека Божий, тури го на осела и го занесе назад. И пророкът-старец тръгна за града си, за да го оплаче и погребе.

30 (K)И положи тялото му в своята гробница и плака за него: горко, брате мой!

31 (L)След като го погреба, той каза на синовете си: кога умра, погребете ме в гробницата, в която е погребан Божият човек, до неговите кости положете моите кости,

32 защото ще се сбъдне словото, което по заповед Господня той произнесе за жертвеника във Ветил и за всички капища по оброчищата в самарийските градове.

33 (M)И след това събитие Иеровоам се не отби от лошия си път, а продължаваше да поставя оброчищни свещеници от народа: който пожелаваше, него посвещаваше, и той ставаше оброчищен свещеник.

34 (N)Това водеше Иеровоамовия дом към грях, към погибел и към изтребването му от земното лице.

Филипяни 4

(A)И тъй, възлюбени и многожеланй мои братя, моя радост и венец, стойте твърдо в Господа, възлюбени.

(B)Моля Еводия, моля и Синтихия да имат единомислие в Господа;

(C)па моля и тебе, искрени сътруднико, помагай тям, които се подвизаваха в благовестието заедно с мене и с Климента и с другите ми сътрудници, чиито имена са в книгата на живота.

Радвайте се винаги в Господа, и пак ще кажа: радвайте се.

(D)Вашата кротост да бъде известна на всички човеци. Господ е близо.

(E)Не се грижете за нищо, но във всичко чрез молитва и моление с благодарност откривайте пред Бога своите просби, –

(F)и Божият мир, който надвишава всеки ум, ще запази вашите сърца и мисли в Христа Иисуса.

(G)Прочее, братя мои, за това, що е истинно, що е честно, що е справедливо, що е чисто, що е любезно, що е достославно, за това, що е добродетел, що е похвала, – само за него мислете.

(H)Което научихте, приехте, чухте и видяхте в мене, това вършете, – и Бог на мира ще бъде с вас.

10 Аз твърде много се зарадвах в Господа, задето вече отново почнахте да се грижите за мене; вие и по-преди се грижехте за мене, ала нямахте сгодно време.

11 (I)Казвам това, не защото се нуждая, понеже се научих да се задоволявам с каквото имам:

12 (J)знам да живея и в оскъдност, знам да живея и в изобилие; научен съм на всичко и всякак, и сит да бъда и глад да търпя, и в обилие да бъда и в лишение.

13 (K)Всичко мога чрез Иисуса Христа, Който ме укрепява.

14 При все това добре сторихте, като взехте участие в моята скръб.

15 А знаете и вие, филипяни, че в начало на благовестието, когато излязох из Македония, нямаше нито една църква, която да ми даде, или от която да приема нещо, освен вас еднички;

16 защото и в Солун, и веднъж, и дваж ми пращахте за нуждите ми.

17 (L)Казвам това, не че искам да ми давате, но търся плода, който се умножава във ваша полза.

18 Получих всичко и имам излишно; преизпълних се с блага, като приех пратения от вас по Епафродита дар, който е мирис благоуханен, жертва приятна, благоугодна Богу.

19 (M)Бог мой, по Своето богатство, да запълни всяка ваша нужда, за слава чрез Христа Иисуса.

20 А на Бога, нашия Отец, слава вовеки веков. Амин.

21 Поздравете всеки светия в Христа Иисуса. Поздравяват ви братята, които са с мене.

22 Поздравяват ви всички светии, а особено които са от кесаревия дом.

23 Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с всички вас. Амин.

Иезекиил 43

43 (A)И доведе ме при вратата, при ония врата, които гледат към изток.

(B)И ето, славата на Бога Израилев идеше от изток, и гласът Му беше като шум от много води, и земята светна от славата Му.

(C)Това видение беше същото, каквото аз видях попреди, също такова, каквото видях, когато идвах да известя гибелта на града; тия видения бяха подобни на виденията, каквито видях при река Ховар. И аз паднах ничком.

И славата на Господа влезе в храма през вратата, обърнати към изток.

(D)И подигна ме духът и ме въведе във вътрешния двор, и ето, славата Господня бе изпълнила целия храм.

И аз чух някого си, който ми говореше от храма, а оня мъж стоеше до мене,

(E)и каза ми: сине човешки! това е мястото на Моя престол и мястото на стъпките на Моите нозе, дето ще живея навеки сред Израилевите синове; и домът Израилев не ще вече да осквернява Моето свето име, ни те, ни царете им, с блудствуването си и с труповете на царете си по техните оброчища.

Те туряха прага си до Моя праг и спонците на вратите си до Моите спонци, тъй че една стена имаше между Мене и тях, и скверняха Моето свето име с гнусотиите си, които вършеха, и затова ги погубих в гнева Си.

А сега те ще отдалечат от Мене своето блудствуване и труповете на своите царе, и Аз ще живея сред тях навеки.

10 (F)Ти, сине човешки, обади на дома Израилев за тоя храм, та да се засрамят от своите беззакония, и да му измерят мярката.

11 И ако те се засрамят от всичко това, що извършиха, покажи им вида на храма и разположението му, изходите му и входовете му, всичките му очертания и всичките му устави, всичките му образи и всичките му закони, и напиши пред очите им, та те да запазят всичките му очертания и всичките му устави и да постъпват според тях.

12 (G)Ето закона на храма: навръх планината всичкото му пространство наоколо е Святая-святих; това е законът на храма.

13 (H)И ето размерите на жертвеника в лакти, като се смята за лакът лакът и длан: основата лакът, ширината пак лакът, и поясът по всичките му краища една педя; и това е задната страна на жертвеника.

14 От основата, която е в земята, до долната издаднина – два лакти, а широк е той един лакът; от малката издаднина до голямата издаднина – четири лакти, а широк е един лакът.

15 Самият жертвеник е висок четири лакти; и от жертвеника се издигат нагоре четири рога.

16 Жертвеникът е дванайсет лакти дълъг и дванайсет широк; той е четириъгълен от всичките си четири страни.

17 (I)А площадката му е четиринайсет лакти дълга и четиринайсет широка от всичките ѝ четири страни, и около нея поясът е половина лакът, а основата ѝ – лакът наоколо; стъпалата пък към него са от изток.

18 (J)И каза ми той: сине човешки, тъй казва Господ Бог: ето наредбите за жертвеника в оня ден, когато бъде направен, за да се принасят върху него всесъжения и да ръсят върху него с кръв.

19 (K)На свещениците от Левиево коляно, от племето на Садока, които се приближават до Мене, за да Ми служат, казва Господ Бог, дай юнец от чердата волове жертва за грях;

20 и вземи кръвта му, та поръси четирите му рога и четирите ъгли на площадката, и пояса наоколо, и тъй очисти го и го освети.

21 (L)И вземи юнеца жертва за грях и го изгори на определеното място на Дома вън от светилището.

22 А на другия ден принеси жертва за грях от козето стадо козел без недостатък, и нека очистят жертвеника тъй, както (го) очистяха с юнеца.

23 Когато пък свършиш очистянето, доведи от чердата волове юнец без недостатък, и от овчето стадо – овен без недостатък;

24 и принеси ги пред лицето на Господа; и свещениците ще хвърлят върху тях сол и ще ги възнесат всесъжение Господу.

25 Седем дена принасяй жертва за грях по козел в ден; също нека принасят жертва по юнец от чердата волове и по овен от овчето стадо без недостатък.

26 (M)Седем дена те трябва да очистват жертвеника и да го осветяват, и да пълнят ръцете си.

27 След като се свършат тия дни, в осмия ден и по-нататък, свещениците ще принасят върху жертвеника вашите всесъжения и благодарствени жертви; и Аз ще бъда милостив към вас, казва Господ Бог.

Псалтир 95-96

(Хвалебна песен Давидова. При съграждане дома Господен.)

95 (A)Възпейте Господу песен нова, възпейте Господу, цяла земьо;

пейте Господу, благославяйте името Му, благовестете от ден на ден Неговото спасение;

разгласяйте между народите славата Му, по всички племена – чудесата Му;

(B)защото велик е Господ и достохвален, по-страшен е Той от всички богове.

(C)Защото всички богове на народите са идоли, а Господ небесата сътвори.

(D)Слава и величие са пред лицето Му, сила и великолепие – в светилището Му.

(E)Въздайте Господу, племена народни, въздайте Господу слава и чест;

въздайте Господу слава на името Му, носете дарове и идете в Неговите двори;

поклонете се Господу със свето благолепие. Трепери пред лицето Му, цяла земьо!

10 (F)Кажете на народите: Господ царува! затова е твърда вселената, няма да се поклати. Той ще съди народите по правда.

11 (G)Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня;

12 нека се радва полето и всичко, що е в него, и да ликуват всички дъбравни дървета

13 (H)пред лицето на Господа, защото иде, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената по правда, и народите – по Своята истина.

(Псалом от Давида, когато се уреждаше земята му.)

96 (I)Господ царува: да се радва земята; да се веселят многобройните острови.

(J)Облак и мрак е около Него; правда и съд е основа на престола Му.

Пред Него огън върви и наоколо изгаря враговете Му.

(K)Неговите светкавици осветляват вселената; земята вижда и трепери.

Планини се топят като восък от лицето на Господа, от лицето на Господа на цяла земя.

(L)Небесата разгласят Неговата правда, и всички народи виждат Неговата слава.

(M)Нека се посрамят всички, които служат на истукани, които се хвалят с идоли. Поклонете се пред Него, всички богове![a]

Слуша Сион и се радва, веселят се дъщерите Иудини заради Твоите съдби, Господи,

(N)защото Ти, Господи, си висок над цяла земя, превъзвишен над всички богове.

10 (O)Вие, които обичате Господа, ненавиждайте злото! Той пази душата на Своите светии; от ръката на нечестивците ги избавя.

11 (P)Светлина свети над праведника, и на правите по сърце – веселие.

12 (Q)Радвайте се, праведни, в Господа и славете паметта на светинята Му.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.