M’Cheyne Bible Reading Plan
Хвалебная песнь Давида
(Пс. 17:1-51)
22 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2 Он сказал:
– Господь – скала моя,
твердыня моя и мой избавитель;
3 Бог мой – скала моя,
в Нем я ищу прибежища,
Он – мой щит и рог[a] моего спасения, моя крепость.
Он – мое прибежище и мой спаситель;
Ты спас меня от насилия.
4 К Господу воззову, достойному хвалы, –
и от врагов моих спасусь.
5 Волны смерти вскипели вокруг меня,
захлестнула стремнина гибели.
6 Цепи мира мертвых[b] обвили меня,
и опутали сети смерти.
7 В бедствии своем я Господа призвал;
я воззвал к моему Богу.
Из Своего храма Он услышал мой голос;
крик мой дошел до ушей Его.
8 Задрожала земля, сотряслась,
пошатнулись основания небес[c],
задрожали, потому что разгневался Он.
9 Дым вырвался из Его ноздрей,
огонь пожирающий из уст Его,
сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошел,
под ногами – мглистые тучи.
11 Он воссел на херувима и полетел,
воспарил[d] Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним
разгорались огненные угли[e].
14 Господь возгремел с небес;
Всевышний[f] подал Свой голос.
15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
молнию – и разбил их.
16 Тогда открылись источники моря
и обнажились основания земли
от упрека Господа,
от мощного дыхания ноздрей Его.
17 С высоты Он склонился и взял меня;
Он извлек меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
но Господь был моей опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21 Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Господа
и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
я повелений Его не оставил.
24 Я был непорочен перед Ним
и хранил себя от греха.
25 Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте[g] моей перед глазами Его.
26 Ты верен с тем, кто верен,
с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
но с коварным – по его лукавству.
28 Ты спасаешь смиренных,
но взор Твой на надменных,
чтобы унизить их.
29 Ты – светильник мой,
Господь озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,
с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Бога безупречен;
чисто слово Господа.
Он – щит для всех,
кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа?
И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Бог – мое крепкое прибежище[h]
и делает верным мой путь[i].
34 Он делает ноги мои, как ноги лани,
и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего;
Твоя милость меня возвеличивает[j].
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,
чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал врагов моих и уничтожил их,
я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я поразил и сокрушил их,
и им не встать;
под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы;
Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
и я истребил ненавидящих меня.
42 Они поднимали свой взор,
но не было никого, чтобы спасти их –
к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в земную пыль;
я смял их и топтал, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа народа моего;
Ты сохранил меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне.
45 Чужеземцы раболепствуют предо мной;
они покоряются, едва обо мне услышав.
46 Все они пали духом
и выходят, дрожа[k], из своих крепостей.
47 Жив Господь! Хвала моей скале!
Да будет превознесен мой Бог,
скала моего спасения!
48 Он – Бог, Который мстит за меня,
Который народы мне покоряет,
49 и избавляет[l] меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня.
50 За это буду славить Тебя, Господи,
среди других народов;
имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы[m]
и милость являет Своему помазаннику
Давиду и семени его вовеки.
Служение Павла признано другими апостолами
2 Четырнадцать лет спустя я опять побывал в Иерусалиме, на этот раз с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита. 2 Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь. 3 Так они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан. 4 А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас. 5 Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.
6 И те, за кем признавался наибольший авторитет в иерусалимской церкви (лично для меня их высокое положение ничего не значило, потому что Бог судит о человеке не взирая на лица), ничего не потребовали сверх той Радостной Вести, которую я возвещал. 7 Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным точно так же, как Петру – обрезанным[a]. 8 Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников. 9 И Иаков, Кифа[b] и Иоанн – те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им – к обрезанным. 10 Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным[c], что я и исполняю с большим усердием.
Оправдание верой в Иисуса Христа
11 Когда же Кифа пришел в Антиохию, я высказал ему все прямо в лицо, потому что он был виноват. 12 Раньше он ел вместе с верующими из язычников, но когда пришли некоторые люди, посланные Иаковом, он стал устраняться и перестал общаться с бывшими язычниками из страха перед теми, кто был обрезан[d]. 13 Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву. 14 Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живешь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?»
15 Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», 16 знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Иисуса Христа. Поэтому и мы поверили во Христа Иисуса, чтобы и нам быть оправданными верой в Него, а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто[e]. 17 И если мы, ища оправдания через Христа, оказываемся такими же грешниками, как и язычники, значит ли это, что Христос распространяет грех? Ни в коем случае! 18 Ведь если я вновь пытаюсь оправдаться через соблюдение Закона, что некогда сам же и отверг, то этим я показываю, что я нарушитель Закона. 19 Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Бога![f] Я был распят со Христом, 20 и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня. 21 Я не отвергаю благодать Божью. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что Христос умер напрасно!
Пророчество о Египте
29 В десятом году, в двенадцатый день десятого месяца[a] было ко мне слово Господа:
2 – Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. 3 Говори с ним и скажи: Так говорит Владыка Господь:
Я твой враг, фараон, царь Египта,
чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся.
«Нил мой, – говоришь ты, –
я для себя его создал».
4 Я продену крюк в твои челюсти,
и рыбу из рек твоих приклею к твоей чешуе.
Я тебя вытащу из твоих рек
с рыбой, прилипшей к твоей чешуе.
5 Я брошу тебя в пустыню –
тебя и рыбу из твоих рек.
Ты упадешь в открытом поле –
не подберут тебя, не поднимут.
Я отдам тебя в пищу
земному зверью и небесным птицам.
6 Тогда все жители Египта узнают, что Я – Господь.
Ты был посохом из тростника для дома Израиля. 7 Когда они брались за тебя, ты расщеплялся и ранил им плечи; когда они опирались на тебя, ты ломался, и их ноги теряли устойчивость[b].
8 Поэтому так говорит Владыка Господь:
– Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот. 9 Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я – Господь. За то, что ты сказал: «Нил – мой; это я его создал», 10 Я – твой враг и враг твоих рек. Я сделаю землю Египта мертвой пустыней от Мигдола до Сиены, до самой границы с Кушем. 11 Не будет ступать по ней ни нога человека, ни нога животного; она будет необитаемой сорок лет. 12 Я сделаю землю Египта пустыней среди опустошенных земель, и ее города будут безлюдными среди опустевших городов сорок лет. Я рассею египтян между другими народами и развею их по чужим землям.
13 Ведь так говорит Владыка Господь:
– По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны. 14 Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет[c], землю их предков. Они будут там слабым царством, 15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они не смогут впредь править народами. 16 Египет больше не будет опорой для дома Израиля; он будет напоминанием людям о грехе, который они совершили, обращаясь к нему за помощью. Тогда они узнают, что Я – Владыка Господь.
Завоевание Египта Вавилоном
17 В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца[d] было ко мне слово Господне:
18 – Сын человеческий, Навуходоносор, царь Вавилона, заставил свое войско немало потрудиться под Тиром: все головы оплешивели, все плечи натерты от непосильного труда. Но ни он, ни его войско ничего не получили от Тира в уплату за труды. 19 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я отдам Навуходоносору, царю Вавилона, землю Египта, и он захватит ее богатства. Он оберет и разграбит ее, чтобы заплатить войску. 20 Я отдаю ему Египет в награду за труды, потому что он и его войско трудились для Меня, – возвещает Владыка Господь.
21 В тот день Я выращу рог[e] дому Израиля и открою среди них твои уста. Тогда они узнают, что Я – Господь.
78 Псалом Асафа.
О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой,
осквернили святой храм Твой
и превратили Иерусалим в развалины.
2 Они отдали трупы Твоих слуг
на съедение небесным птицам,
тела верных Тебе – земным зверям.
3 Они пролили кровь их, как воду,
вокруг всего Иерусалима,
и некому было похоронить их.
4 Мы сделались посмешищем у наших соседей;
окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.
5 Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться – бесконечно?
Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?
6 Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя,
и на царства, которые не призывают Твоего имени,
7 потому что они истребили народ Иакова
и его землю опустошили.
8 Не вспоминай нам грехов наших предков;
пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу,
потому что мы в полном отчаянии.
9 Помоги нам, Боже, наш Спаситель,
ради славы Твоего имени.
Избавь нас и прости нам наши грехи
ради Твоего имени.
10 Для чего народам говорить: «Где их Бог?»
Пусть станет известно между народами,
как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа,
и пусть это увидят наши глаза.
11 Пусть дойдет до Тебя стенание узника;
сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.
12 Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление,
которое они Тебе нанесли, о Владыка.
13 А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих,
вечно будем восхвалять Тебя
и возвещать о славе Твоей
из поколения в поколение.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.